Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectieve pensioenleeftijd
Flexibele pensioenleeftijd
Pensioenleeftijd
Pensioenvoorwaarden
Verplichte pensioenleeftijd
Werkelijke pensioenleeftijd
Wettelijke pensioengerechtigde leeftijd
Wettelijke pensioenleeftijd

Vertaling van "had de pensioenleeftijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve pensioenleeftijd | werkelijke pensioenleeftijd

âge effectif de départ à la retraite




flexibele pensioenleeftijd

âge flexible de la retraite


pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]

condition de la retraite [ âge de la retraite ]


verplichte pensioenleeftijd

âge de départ obligatoire à la retraite | âge limite de la retraite


wettelijke pensioengerechtigde leeftijd | wettelijke pensioenleeftijd

âge légal de départ à la retraite | âge légal de la retraite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17.2. Uitbetaling van de voordelen bij leven op de normale pensioenleeftijd of op de vervroegde pensioenleeftijd A. Aanvraag : Om van het voordeel bij leven op de normale pensioenleeftijd of op de vervroegde pensioenleeftijd te kunnen genieten dient de aangeslotene het aangifteformulier, ingevuld en ondertekend, aan de inrichter over te maken, vergezeld van de volgende documenten : - een recto verso fotokopie van de identiteitskaart; - een fotokopie van de aanvraag van het (vervroegd) pensioen, voor zover de inrichter de informatie v ...[+++]

17.2. Paiement des avantages en cas de vie à l'âge normal de la retraite ou à l'âge de la retraite anticipée A. Demande : Pour pouvoir bénéficier des avantages en cas de vie à l'âge normal de la retraite ou à l'âge de la retraite anticipée, l'affilié remet à l'organisateur le formulaire de déclaration, complété et signé, accompagné des documents suivants : - une copie recto verso de la carte d'identité; - une copie de la demande de retraite (anticipée), pour autant que l'organisateur ne soit pas déjà en possession de ces documents.


17.2. Uitbetaling van de voordelen bij leven op de normale pensioenleeftijd of op de vervroegde pensioenleeftijd A. Aanvraag : Om van het voordeel bij leven op de normale pensioenleeftijd of op de vervroegde pensioenleeftijd te kunnen genieten, dient de aangeslotene het aangifteformulier, ingevuld en ondertekend, aan de inrichter over te maken, vergezeld van de volgende documenten : - een recto verso fotokopie van de identiteitskaart; - een fotokopie van de aanvraag van het (vervroegd) pensioen, voor zover de inrichter de informatie ...[+++]

17.2. Paiement des avantages en cas de vie à l'âge normal de la retraite ou à l'âge de la retraite anticipée A. Demande : Pour pouvoir bénéficier des avantages en cas de vie à l'âge normal de la retraite, ou à l'âge de la retraite anticipée, l'affilié remet à l'organisateur le formulaire de déclaration, complété et signé, accompagné des documents suivants : - une copie recto verso de la carte d'identité; - une copie de la demande de retraite (anticipée), pour autant que l'organisateur ne soit pas déjà en possession de ces documents.


Door de weglating van het ontworpen artikel 89 dat betrekking had op de pensioenleeftijd van de Gouverneur van de Nationale Bank van België, werden de volgende artikelen immers vernummerd.

En effet, suite à la suppression de l'article 89 en projet et qui était relatif à l'âge de la retraite du Gouverneur de la Banque Nationale de Belgique, les articles suivants ont été renumérotés.


Door de weglating van het ontworpen artikel 89 dat betrekking had op de pensioenleeftijd van de Gouverneur van de Nationale Bank van België, werden de volgende artikelen immers vernummerd.

En effet, suite à la suppression de l'article 89 en projet et qui était relatif à l'âge de la retraite du Gouverneur de la Banque Nationale de Belgique, les articles suivants ont été renumérotés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris, ik herhaal het verzoek van de heer Cappato om uw positie als Commissie te herzien met betrekking tot de geschillen die enkele lidstaten hadden over de pensioenleeftijd voor mannen en vrouwen en het land dat deze geschillen had en voor het Europees Hof van Justitie is gebracht.

Je réitère, Monsieur le Commissaire, l’appel lancé par M. Cappato à la Commission pour qu’elle révise sa position quant aux litiges qui surviennent dans certains États membres concernant l’âge de la retraite pour les hommes et les femmes et au pays qui a été traduit en Cour de justice européenne pour ce problème.


Het uitleggende karakter van de wet van 19 juni 1996 wijst erop dat de wet van 20 juli 1990 niet tot doel had de pensioenleeftijd voor mannen en vrouwen eenvormig te maken, maar wel een einde te maken aan de onzekerheid die was ontstaan uit de uiteenlopende rechtspraak betreffende de pensioenleeftijd (zie met name Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 449/1, pp.

Le caractère interprétatif de la loi du 19 juin 1996 indique que la loi du 20 juillet 1990 n'avait pas pour objectif d'uniformiser l'âge de la retraite des hommes et des femmes mais de mettre fin à l'insécurité née de jurisprudences divergentes quant à l'âge de la retraite (voy. notamment Doc. parl., Chambre, 1995-1996, n° 449/1, pp. 10 et 11).


Met die bepaling heeft de wetgever hoofdzakelijk willen expliciteren dat de wet van 20 juli 1990 niet tot doel had de pensioenleeftijd voor mannen en vrouwen gelijk te schakelen.

Par cette disposition, le législateur a entendu essentiellement expliciter que la loi du 20 juillet 1990 n'avait pas pour objectif d'uniformiser l'âge de la retraite des hommes et des femmes.


Rekening houdend met het ingewikkelde karakter van de reglementering waarin men had moeten voorzien om de door de verzoekers geformuleerde verwijten te vermijden (voor de berekening van de solidariteitsafhouding rekening houden met de vóór de pensioenleeftijd geïnde reële renten) is het bovendien evenmin kennelijk onredelijk die reële renten slechts in aanmerking te nemen vanaf de pensioenleeftijd.

Par ailleurs, compte tenu de la complexité de la réglementation qu'il aurait fallu prévoir pour éviter les reproches formulés par les requérants (prendre en compte pour le calcul de la retenue de solidarité les rentes réelles perçues avant l'âge de la pension), il n'est pas non plus manifestement déraisonnable de ne prendre en compte ces rentes réelles qu'à partir de l'âge de la pension.


Naast het door het geacht lid aangehaalde arrest van dat hof van 17 februari 1993 inzake de brugpensioenwetgeving kan onder meer het arrest Van Cant van 1 juli 1993 worden vermeld, waarbij de verschillende berekeningswijzen van de rustpensioenen, in 40sten voor de vrouwen en in 45sten voor de mannen, wordt afgewezen, aangezien de nationale wettelijke regeling een gelijke flexibele pensioenleeftijd had ingevoerd vanaf 1 januari 1991.

Outre l'arrêt du 17 février 1993 prononcé par cette cour en matière de législation de la prépension, arrêt cité par l'honorable membre, l'arrêt Van Cant du 1er juillet 1993 peut également être mentionné, lequel rejette les différents modes de calcul des pensions de retraite, en 40èmes pour les femmes et en 45èmes pour les hommes, étant donné que la réglementation légale nationale avait instauré un âge de la pension flexible similaire à partir du 1er janvier 1991.


In antwoord op eerdere vragen heeft u gesteld dat u er geen bezwaar tegen had om de pensioenaanvragen van personen die buiten België gedomicileerd zijn, te beschouwen als aanvragen die ingediend werden op de eerste dag van de maand waarin deze personen de pensioenleeftijd bereikt hebben en dat u uw administratie de opdracht gegeven heeft de nodige tekstaanpassingen voor te bereiden.

En réponse à des questions précédentes, vous avez déclaré que vous ne voyiez aucun inconvénient à ce que les demandes de pension émanant de personnes domiciliées à l'étranger soient considérées comme des demandes introduites le premier jour du mois au cours duquel ces personnes ont atteint l'âge de la pension et que vous aviez chargé votre administration de préparer les adaptations requises aux textes de loi concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had de pensioenleeftijd' ->

Date index: 2023-12-03
w