Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had de europese unie de pogingen moeten steunen " (Nederlands → Frans) :

Wel had de Europese Unie de pogingen moeten steunen om een Europese federatie op te richten.

D'autre part, l'Union européenne aurait dû soutenir les efforts visant à la mise sur pied d'une fédération européenne.


De Europese Unie en haar lidstaten steunen verschillende internationale initiatieven om een oplossing te vinden voor de oorlog in Syrië. Dat is de enige mogelijkheid om op termijn de hele bevolking, de minderheden inbegrepen, te beschermen. In Irak zal, na de verdwijning van Daesh, een langdurige bescherming moeten worden verzekerd door het uitvoere ...[+++]

L'UE et ses États membres soutiennent enfin diverses initiatives internationales destinées à trouver une solution à la guerre en Syrie, qui est le seul moyen d'assurer, à terme, la protection de l'ensemble de la population, y compris les minorités.


In de jaren '90 na de Conférence nationale souveraine, had de Europese Unie een bedrag van 30 miljoen euro aangekondigd om Congo te steunen in het tot stand brengen van het verkiezingsproces.

Dans les années'90, après la Conférence nationale souveraine, l'Union européenne avait annoncé une somme de 30 millions d'euros destinée à soutenir le Congo dans la mise en place du processus électoral.


Totdat de terugtrekking een feit is, blijft de lidstaat lid van de Europese Unie, met alle aan dat lidmaatschap verbonden rechten en plichten. Zo blijft het beginsel van loyale samenwerking onverkort gelden. Op grond van dat beginsel moeten de Unie en al haar lidstaten elkaar steunen bij de uitvoering van het Verdrag.

Jusqu'au retrait, l'État concerné reste membre de l'Union européenne, avec tous les droits et obligations découlant de l'adhésion, y compris le principe de coopération loyale, qui prévoit que l'Union et l'ensemble de ses États membres s'assistent mutuellement dans l'accomplissement des missions découlant des traités.


Het ontwerp had enkel nog betrekking op de financiële belangen van de Europese Unie en OLAF liet ons weten dat zij niet bereid was opnieuw te onderhandelen over hun versie van het ontwerp om een minder eenzijdige formulering van de belangen die beschermd moeten worden, te bekomen.

Il n'était plus fait référence qu'aux seuls intérêts financiers de l'Union européenne et l'OLAF nous a fait savoir qu'elle n'était pas disposée à renégocier sa version du projet pour revenir à une formulation moins unilatérale des intérêts à protéger.


5. de secretaris-generaal van de Verenigde Naties te steunen in zijn pogingen om een alomvattende en evenwichtige oplossing van de kwestie Cyprus te bereiken en volledig mee te werken aan de steun die de Europese Unie verleent aan die doelstelling.

5. de soutenir les efforts du secrétaire général des Nations unies en vue de parvenir à un règlement complet et équilibré de la question chypriote et de participer pleinement à l'appui donné par l'Union européenne à la réalisation de cet objectif.


« 5bis) als voorzitter van de Europese Unie alles in het werk te stellen om de pogingen van de ontwikkelingslanden te steunen om gezamenlijke regionale permanente vertegenwoordigingen bij de WTO op te richten en een voorstel te lanceren om een ondersteuningsfonds op te richten waarin ieder land een bijdrage stort a rato zijn aandeel in de wereldhandel; »

« 5bis) de toute mettre en oeuvre, dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, pour soutenir les efforts des pays en développement visant à créer des représentations permanentes régionales communes auprès de l'OMC et de proposer la création d'un fonds de soutien auquel chaque pays verserait une contribution proportionnelle à sa part dans le commerce mondial; »


5. de secretaris-generaal van de Verenigde Naties te steunen in zijn pogingen om een alomvattende en evenwichtige oplossing van de kwestie Cyprus te bereiken en volledig mee te werken aan de steun die de Europese Unie verleent aan die doelstelling.

5. de soutenir les efforts du secrétaire général des Nations unies en vue de parvenir à un règlement complet et équilibré de la question chypriote et de participer pleinement à l'appui donné par l'Union européenne à la réalisation de cet objectif.


Met dit arrest verklaart het EHJ Kaderbesluit 2003/80/JBZ nietig op grond van het feit dat dit kaderbesluit had moeten worden genomen op basis van het EG-Verdrag en niet op basis van het Verdrag betreffende de Europese Unie (EU-Verdrag).

Par cet arrêt, la CJCE annule la décision 2003/80/JAI au motif que cette décision aurait dû être prise sur le fondement du traité CE et non du traité sur l'Union européenne (traité UE).


De strijd tegen het witwassen van geld is al een aantal jaren een politieke topprioriteit van de Europese Unie, omdat het financiële stelsel moet worden beschermd tegen misbruik en omdat pogingen om de georganiseerde criminaliteit in de financiële sector te bestrijden, moeten worden gesteund.

La lutte contre le blanchiment de capitaux est depuis longtemps une priorité politique essentielle de l'Union européenne, qui découle de la nécessité de protéger le système financier de la contagion et des détournements et de soutenir les efforts de lutte contre la criminalité organisée dans le secteur financier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had de europese unie de pogingen moeten steunen' ->

Date index: 2024-04-12
w