Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Computer met beperkte instructie-set
HAD
Haemadsorptietest
Inadequaat
Neventerm
Passief
Persmachines bedienen
RISC
RISC-machine
Reduced instruction set computer
Syndroom van Kleiner-Holmes
Zelfkwellend

Traduction de «had dat kleiner » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndroom van Kleiner-Holmes

syndrome d'hallux varus-polysyndactylie préaxiale


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


haemadsorptietest | HAD [Abbr.]

épreuve d'hémadsorption | HAD [Abbr.]


de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren

les surfaces des échangeurs de chaleur portent la coloration caractéristique de l'interférence


machines voor het verkrijgen van een kleinere diameter door het persen in roterende matrijzen bedienen | persmachines bedienen

utiliser une machine à rétreindre


computer met beperkte instructie-set | microprocessor met kleinere hoeveelheid ingebouwde software | reduced instruction set computer | RISC-machine | RISC [Abbr.]

processeur à jeu d'instructions réduit | système de calcul à instructions réduites | RISC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door die beide maatregelen, alsmede het bevel tot aanhouding, uit te sluiten van het mini-onderzoek, wilde de wetgever, die de bedoeling had ' de onderzoeksrechter te ontlasten van kleinere relatief eenvoudige strafzaken ', echter ' voldoende garanties [bieden] om te vermijden dat het gerechtelijk onderzoek zou worden uitgehold of dat bepaalde fundamentele rechten in het gedrang zouden komen ' (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 857/1, pp. 37 en 38).

En excluant de la mini-instruction ces deux mesures, ainsi que le mandat d'arrêt, le législateur, qui entendait ' décharger le juge d'instruction des affaires pénales relativement simples ou petites ', voulait toutefois ' offrir des garanties suffisantes aux fins d'éviter que l'instruction soit vidée de toute substance ou que certains droits fondamentaux soient compromis ' (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 857/1, pp. 37 et 38).


2) Uit eerder uitgevoerde studies bleek dat ruim meer dan de helft, ofwel 57,9 % van het totaal aantal verzekeringsplichtigen in bijberoep, in 2010 een geherwaardeerd netto-belastbaar jaarinkomen had dat kleiner was dan 1 308,18 euro en aldus geen sociale bijdragen diende te betalen.

2) Au vu de précédentes études, il apparaît clairement qu'en 2010, plus de la moitié, soit 57,9 % du nombre total d'assujettis en activité complémentaire avait un revenu annuel net réévalué inférieur à 1 308,18 euros et ne devait donc pas payer de cotisations sociales.


3. Uit eerder uitgevoerde studies bleek dat ruim meer dan de helft, ofwel 56,12 % van het totaal aantal verzekeringsplichtigen in bijberoep, in 2011 een geherwaardeerd netto-belastbaar jaarinkomen had dat kleiner was dan 1 341,96 euro en aldus geen sociale bijdragen diende te betalen en ook geen pensioenrechten opbouwde.

3. Au vu de précédentes études, il apparaît clairement qu’en 2011, plus de la moitié, soit 56,12 % du nombre total d’assujettis en activité complémentaire avait un revenu annuel net réévalué inférieur à 1 341,96 euros et ne devait donc pas payer de cotisations sociales.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door coll ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d'immeubles abandonn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Uit eerder door het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandige (RSVZ) uitgevoerde studies had ruim meer dan de helft, ofwel ongeveer 58 % van het totaal aantal verzekeringsplichtigen in bijberoep, in 2010 een geherwaardeerd netto-belastbaar jaarinkomen dat kleiner was dan 1 308,18 euro en aldus dienden geen sociale bijdragen te betalen.

2. A la lecture de précédentes études réalisées par l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), plus de la moitié, soit environ 58 %, du nombre total d'assujettis en activité complémentaire avait en 2010 un revenu annuel net réévalué inférieur à 1 308,18 euros et ne devait donc pas payer de cotisations sociales.


Bijna twee derden ervan (145 411 of 64,30 %) had een geherwaardeerd netto-belastbaar jaarinkomen dat kleiner was dan 1 393,70 euro.

Presque deux tiers d’entre eux (145 411 ou 64,30 %) avait un revenu annuel réévalué inférieur à 1 393,70 euros.


2. Met het oog op de vaststelling van de definitieve toeslagrechten mag de landbouwer ten genoegen van de bevoegde autoriteit bewijzen dat zijn voederareaal in de referentieperiode kleiner was, of geeft hij, wanneer het door de lidstaat gebruikte areaal te klein is, overeenkomstig artikel 43, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 alle voederareaal aan dat hij in de referentieperiode in bezit had.

2. Aux fins de l’établissement des droits définitifs au paiement, l’agriculteur peut prouver, à la satisfaction de l’autorité compétente, que sa superficie fourragère pendant la période de référence était inférieure ou il doit, au cas où la superficie utilisée par les États membres est inférieure, conformément à l’article 43, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) no 1782/2003, déclarer toute la superficie fourragère qu’il a détenue au cours de la période de référence.


2° is het volgens artikel 96 berekend aantal punten kleiner dan het aantal punten waar de instelling op 1 september 2000 recht op had volgens het op dat ogenblik geldende puntensysteem, dan ontvangt de instelling het aantal punten waar ze op 1 september 2000 recht op had;

2° si le nombre de points calculé conformément à l'article 96 est inférieur au nombre de points auquel l'établissement avait droit au 1 septembre 2000 en vertu du système de cotation en vigueur à ce moment-là, l'établissement reçoit le nombre de points auquel il avait droit le 1 septembre 2000;


In dat geval mag het eigen vermogen niet kleiner worden dan het hoogste bedrag dat het sinds 22 december 1989 had bereikt.

Dans ce cas, les fonds propres ne pourront pas devenir inférieurs au montant maximal qu'ils avaient atteint à compter du 22 décembre 1989.


Ik had graag vernomen hoeveel kleiner de loonkloof zou zijn geweest als België in 2008 en 2009 een inflatie had gekend die beperkt was tot het niveau van de drie buurlanden.

Je souhaiterais savoir à quel point l'écart salarial aurait été moindre si la Belgique avait connu en 2008 et en 2009 une inflation qui fût limitée au niveau des trois pays voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had dat kleiner' ->

Date index: 2023-11-09
w