Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had besloten mede » (Néerlandais → Français) :

De ITRE-commissie had besloten, mede gelet op de onzekerheid omtrent de financiële vooruitzichten 2007-2013, voorafgaande aan haar verslag twee werkdocumenten op te stellen, die in juni en oktober 2005 zijn gepresenteerd.

Cet avis a été transmis à la commission ITRE, laquelle a décidé, compte tenu de l'incertitude régnant en matière de perspectives financières pour la période 2007-2013, de faire précéder son rapport de deux documents de travail, qu'elle a présentés aux mois de juin et d'octobre 2005.


Na een briefwisseling (8) deelde de Autoriteit de Noorse autoriteiten bij brief van 8 maart 2006 (feit nr. 363353) mede dat zij had besloten de procedure van artikel 1, lid 2, van deel I van Protocol 3 bij de Toezichtovereenkomst in te leiden ten aanzien van de OO-steun die door de Onderzoeksraad van Noorwegen is verleend in verband met de ontwikkeling van het computerprogramma Turborouter.

Après divers échanges de correspondance (8), l’Autorité a informé, par lettre du 8 mars 2006 (réf. no 363353), les autorités norvégiennes qu’elle avait décidé d’ouvrir la procédure visée à l’article 1er, paragraphe 2, de la partie I du protocole 3 de l’accord Surveillance et Cour de justice au sujet de l’aide à la RD accordée par le Conseil norvégien de la recherche en rapport avec le développement du logiciel Turborouter.


Op basis van dit arrest en de latere jurisprudentie (5), deelde de Commissie de lidstaten in een mededeling die in 1983 werd gepubliceerd mede dat zij had besloten alle haar ter beschikking staande middelen aan te wenden om de verplichtingen die de lidstaten hebben uit hoofde van artikel 88, lid 3, te doen nakomen, met inbegrip van het verzoek aan de lidstaten over te gaan tot terugvordering van onrechtmatig toegekende steun bij de begunstigden (6).

Sur la base de cet arrêt et de la jurisprudence ultérieure (5), la Commission a, dans une communication publiée en 1983, informé les États membres qu'elle avait décidé de mettre en œuvre tous les moyens à sa disposition pour que les obligations leur incombant en vertu de l'article 88, paragraphe 3, CE soient respectées, et notamment celle de récupérer auprès de leurs bénéficiaires les aides incompatibles avec le marché commun versées illégalement (6).


Bij brief van 23 november 2005 deelde de Commissie Polen mede dat zij besloten had de procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden ten aanzien van de steun.

Par lettre datée du 23 novembre 2005, la Commission a notifié à la Pologne sa décision d'ouvrir la procédure prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité CE à l'égard des mesures d'aide en question.


Bij schrijven van 18 februari 2002 deelde de Raad van de Europese Unie de Voorzitter van het Europees Parlement mede, dat hij had besloten de rechtsgrondslag voor het voorstel voor een richtlijn te wijzigen in de artikelen 93 en 94 van het EG-Verdrag (dat slechts in een gewone raadpleging van het Europees Parlement voorziet).

Par lettre du 18 février 2002, le Conseil de l'Union européenne a indiqué au Président du Parlement européen qu'il avait décidé d'opter, s'agissant de la base juridique de la proposition, pour les articles 93 et 94 du traité CE (qui ne prévoient qu'une simple consultation du Parlement).


Bij schrijven van 22 januari 2004 deelde de Commissie juridische zaken en interne markt de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken mede dat zij overeenkomstig artikel 63, lid 3 van het Reglement besloten had een advies op te stellen over de rechtsgrondslag van het initiatief van het Koninkrijk Spanje.

Par lettre du 22 janvier 2004, la commission juridique et du marché intérieur a informé la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures qu'elle avait décidé d'émettre un avis sur la base juridique de l'initiative du Royaume d'Espagne, conformément à l'article 63, paragraphe 3, du règlement.


Op 6 maart 1950 deelde zij de secretaris-generaal van de Verenigde Naties dan ook mede dat zij besloten had het GATT-lidmaatschap op te zeggen.

Le 6 mars 1950, elle notifia donc au Secrétaire général des Nations unies sa décision de se retirer du GATT.


Op 25 mei 1999 deelde de Koninklijke Luchtvaartmaatschappij NV (KLM) de Commissie mede dat zij besloten had om de aanmelding in te trekken van haar voornemen om de helft van het aandelenkapitaal van Martinair Holland NV (één van de belangrijkste Nederlandse chartermaatschappijen) dat zij nog niet in handen had, te verwerven.

Le 25 mai 1999, Koninklijke Luchtvaart Maatschaapij NV (KLM), la compagnie aérienne nationale néerlandaise, a informé la Commission de sa décision de retirer la notification de son projet d'acquisition de 50 % des parts de Martinair Holland NV (Martinair), l'une des principales compagnies charter néerlandaises, qu'elle ne possède pas encore.


De Commissie had op 29.7.1994 reeds besloten dit programma mede te financieren.

Dans sa décision, la Commission a tenu compte de la décision qu'elle a prise le 29 juillet 1994 de participer au financement du programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had besloten mede' ->

Date index: 2022-03-04
w