Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.

Traduction de «had advies uitgebracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Het Koninklijk Meteorologisch Instituut (KMI) had aanvankelijk inderdaad een negatief advies uitgebracht voor Kortemark en Vleteren.

1. L'Institut Royal Météorologique (IRM) avait en effet initialement émis un avis négatif pour Kortemark et Vleteren.


De Hoge Gezondheidsraad had een advies uitgebracht met de aanbeveling om jodiumtabletten te verdelen onder de hele bevolking binnen een straal van 100 km rond de kerncentrales, dat wil zeggen op het volledige Belgische grondgebied, in plaats van binnen een straal van 20 km zoals dat nu het geval is.

Le Conseil Supérieur de la Santé avait émis un avis qui conseillait de distribuer des pastilles d'iode à toute la population dans un rayon de 100 km autour des centrales nucléaires, c'est-à-dire sur tout le territoire de la Belgique, plutôt que dans un rayon de 20 km, comme c'était le cas jusque maintenant.


d) de Raad van State had op 30 januari 1997 een advies uitgebracht; dat advies betrof een wetsontwerp van de regering; dat ontwerp bepaalde dat het voorzitterschap van de Raad voltijds zou worden uitgeoefend; in zijn advies suggereert de Raad van State een vierde oplossing : de magistraten kunnen worden benoemd door het Parlement.

d) le Conseil d'État avait émis un avis le 30 janvier 1997; cet avis concernait un projet de loi du gouvernement; ce projet prévoyait que la présidence du Conseil serait exercée à temps plein; dans cet avis, le Conseil d'État suggère une quatrième solution : les magistrats pourraient être nommés par le Parlement.


d) de Raad van State had op 30 januari 1997 een advies uitgebracht; dat advies betrof een wetsontwerp van de regering; dat ontwerp bepaalde dat het voorzitterschap van de Raad voltijds zou worden uitgeoefend; in zijn advies suggereert de Raad van State een vierde oplossing : de magistraten kunnen worden benoemd door het Parlement.

d) le Conseil d'État avait émis un avis le 30 janvier 1997; cet avis concernait un projet de loi du gouvernement; ce projet prévoyait que la présidence du Conseil serait exercée à temps plein; dans cet avis, le Conseil d'État suggère une quatrième solution : les magistrats pourraient être nommés par le Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien er bijvoorbeeld een huwelijk heeft plaatsgevonden tussen de datum van het advies van de commissie en het ogenblik waarop de cel definitief uitspraak moet doen over het verzoek tot regularisering, zoals dat vrij vaak gebeurt, ofwel met een vreemdeling die gemachtigd is in België te verblijven of met een Belgische onderdaan, of indien een kind als Belg erkend wordt, dan heeft men te maken met nieuwe gegevens die effectief aanleiding kunnen geven tot een positieve beslissing van de cel voor regulariseringen, ook al had de commissie een ongunstig advies uitgebracht.

Si, par exemple, un mariage est intervenu entre la date de l'avis de la commission et le moment où cette cellule est amenée à statuer définitivement sur la demande de régularisation, comme cela arrive relativement fréquemment, que ce soit avec un étranger en séjour autorisé en Belgique ou avec un ressortissant belge ou si un enfant est reconnu belge, on a affaire à des éléments neufs qui peuvent effectivement déboucher sur une décision positive de la cellule de régularisation alors que la commission avait donné un avis défavorable.


Over het " voorontwerp van wet betreffende de Federale instantie voor Onderzoek naar Scheepvaartongevallen" (FOSO) had de Vlaamse Regering reeds op 24 juni 2011 een negatief advies uitgebracht.

Le 24 juin 2011, le gouvernement flamand avait déjà émis un avis négatif au sujet de l'avant-projet de loi relatif à l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation (OFEAN).


Over de restricties voor online-aanbieders van weddenschappen had de Commissie in 2007 al een met redenen omkleed advies uitgebracht (IP/07/909).

À propos des restrictions à la fourniture de services de paris en ligne, la Commission avait déjà émis un avis motivé en 2007 (IP/07/909).


Het Europees Parlement heeft op 26 september advies uitgebracht, nadat het de urgentieprocedure had aanvaard.

Le Parlement européen a rendu son avis le 26 septembre, après avoir accepté la procédure d’urgence.


De interne begeleidingscommissie had daarover een advies uitgebracht en diverse acties werden onderzocht.

La commission interne d'accompagnement s'était prononcée à ce sujet et diverses actions ont été mises à l'étude.


De Commissie had op 30 juni 1993, in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag (artikel 237), over dat verzoek advies uitgebracht.

Le 30 juin 1993, la Commission avait présenté, en conformité avec les règles du Traité (art. 237), son avis portant sur cette demande.




D'autres ont cherché : heeft uitgebracht     had advies uitgebracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had advies uitgebracht' ->

Date index: 2022-08-11
w