Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had aangegeven en eigenlijk had moeten vermelden » (Néerlandais → Français) :

Een van de in de steekproef opgenomen ondernemingen voerde echter aan dat zij in het steekproefformulier verkeerdelijk uitvoer naar de EU had aangegeven en eigenlijk had moeten vermelden dat zij niet naar de EU uitvoerde.

Toutefois, l'une des sociétés retenues dans l'échantillon a affirmé qu'elle s'était trompée en déclarant ses exportations vers l'Union dans le formulaire d'échantillonnage et qu'elle aurait en réalité dû déclarer qu'elle n'avait effectué aucune exportation.


Indien de wetgever bij het maken van de wet van 1998 niet de wil had een afwijking van de wet van 1992 in te stellen, dan had hij dat moeten vermelden.

Si le législateur ne semblait pas vouloir, en créant la loi de 1998, instaurer une dérogation à la loi de 1992, il aurait fallu le préciser.


Indien de wetgever bij het maken van de wet van 1998 niet de wil had een afwijking van de wet van 1992 in te stellen, dan had hij dat moeten vermelden.

Si le législateur ne semblait pas vouloir, en créant la loi de 1998, instaurer une dérogation à la loi de 1992, il aurait fallu le préciser.


Volgens het Hof had het persbureau – tenzij dit de foto’s onrechtmatig, dat wil zeggen zonder de toestemming van de auteur in zijn bezit had gekregen – de uitgevers de naam van de auteur moeten meedelen, waarna de uitgevers die naam ook in hun kranten hadden moeten vermelden.

En présumant que l’agence est entrée en possession des photographies de façon licite – avec le consentement de l'auteur –, la Cour considère qu’elle aurait dû communiquer le nom de l'auteur aux éditeurs.


President Sarkozy, hier was nu een situatie waarin de Britse premier het voorbeeld van andere Europese leiders had moeten volgen, en hij eigenlijk de discipline had moeten tonen die andere landen hebben laten zien op het gebied van het staathuishoudkundig beheer.

Monsieur le Président Sarkozy, voilà une situation dans laquelle le Premier ministre britannique aurait dû suivre l’exemple des autres responsables européens et s’aligner sur la discipline dont d’autres pays ont fait preuve en matière de gestion économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had aangegeven en eigenlijk had moeten vermelden' ->

Date index: 2024-10-02
w