Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haat tegenover niet-moslims » (Néerlandais → Français) :

Ondanks verschillende gewelddadige acties en oproepen tot geweld en moord duurde het tot juni 2012 vooraleer de leider van Sharia4Belgium, Abu Imran, veroordeeld werd tot twee jaar gevangenisstraf wegens het aanzetten tot haat en geweld tegen niet-moslims.

En dépit de plusieurs actions violentes et d'appels à la violence et au meurtre, il a fallu attendre juin 2012 pour que son dirigeant, Abu Imran, soit condamné à deux ans de prison pour incitation à la haine et à la violence à l'égard de non-musulmans.


Daar is vaak niets van te merken, integendeel de haat tegen moslims lijkt populairder dan ooit.

On ne l'observe guère, alors que l'islamophobie semble plus populaire que jamais.


De Pakistaanse grondwet houdt op papier de vrijheid van godsdienst hoog, maar staat wel wetten als de godslasteringswetten toe, die discriminerend zijn tegenover niet-moslims. Ook de vervolging van minderheden als de shia- en de ahmadiyyamoslims is wijdverbreid.

La Constitution du Pakistan, censée défendre la liberté de religion, n’en autorise pas moins encore des lois telles que les lois sur le blasphème, qui sont discriminatoires envers les non-musulmans, et la persécution des minorités chiite et ahmadie est une chose tout à fait courante.


De eerste zin van de tweede alinea : « De klacht betrof een aantal pamfletten en het programma van het Front National », geeft het proces weer, maar de tweede zin : « Hierin wil het FN de Belgische en Europese bevolking aanzetten tot haat tegenover niet-Europese vreemdelingen, door hen in verband te brengen met profiteurs, criminaliteit en onveiligheid, waarbij er een amalgaam wordt gemaakt van vreemdelingen en terrorisme, ..».

Ainsi, dans le second paragraphe, si la première phrase « La plainte concernaient des pamphlets et le programme du Front National». reflète effectivement la procédure en question, la seconde « Le FN veut par le biais de ceux-ci inciter la population belge et européenne à la haine contre les étrangers d'origine non européenne en faisant le lien avec des profiteurs, la criminalité et l'insécurité et dans lequel est fait un amalgame d'étrangers et de terroristes ..». ignore parfaitement la présomption d'innocence et exprime là non pas le contenu de la décision (qui ne portait que sur la compétence du tribunal et non sur le fond de l'affaire ...[+++]


1° het voorkomen van ongeoorloofde of lasterlijke feiten, feiten die tegenstrijdig zijn met de goede zeden of de waardigheid van een ander persoon kunnen schaden, bijvoorbeeld computer kraken, niet toegestane vergaring van elektronische persoonsgegevens (persoonlijke administratieve en financiële gegevens, medische gegevens,), raadplegen van sites met pornografisch of pedofiel karakter of sites die aanzetten tot discriminatie, segregatie, haat of geweld tegenover een groep, een gemeenschap of zijn leden omwille van hun ras, kleur, voorouders, godsdienst, nationale of etnische afkomst;

1° la prévention de faits illicites ou diffamatoires, de faits contraires aux bonnes moeurs ou susceptibles de porter atteinte à la dignité d'autrui, par exemple le piratage informatique, la prise de connaissance non autorisée de données électroniques relatives aux personnes (données administratives et financières personnelles, données médicales), la consultation de sites à caractère pornographique ou pédophile ou de sites incitant à la discrimination, à la ségrégation, à la haine ou à la violence à l'égard d'un groupe, d'une communauté ou de leurs membres, en raison de la race, de la couleur, de l'ascendance, de la religion ou de l'orig ...[+++]


In de resolutie wordt onderkend dat de reactie voor het grootste gedeelte door politieke krachten is georganiseerd om de haat ten opzichte van een aantal westerse regeringen aan te wakkeren. Daarnaast wordt ook onderkend dat de grote meerderheid van de moslims niet met geweld heeft gereageerd, maar met waardigheid en woede over dat geweld, dat naar hun idee niet de waarden van hun geloof weerspiegelt.

Elle reconnaît que la réaction a été en grande partie orchestrée par des forces politiques cherchant à engendrer la haine vis-à-vis de certains gouvernements occidentaux, tout en reconnaissant que la grande majorité des musulmans ont réagi, non pas avec violence, mais avec dignité et indignation face à la violence qui, pour eux, ne reflète pas les valeurs de leur foi.


D. overwegende dat de Raad van Europa herhaaldelijk het feit heeft betreurt dat het huidige politieke milieu in Denemarken en de jongste wet betreffende buitenlanders vijandigheid creëert tegenover immigranten, of het nu gaat om moslims of niet,

D. considérant que le Conseil de l'Europe a souvent déploré que le climat politique au Danemark et la dernière loi qui a été adoptée sur les étrangers suscitent un sentiment d'hostilité vis-à-vis des immigrés, qu'ils soient musulmans ou pas,


Ik heb geen bokkenpoten. Als het in de Europese Unie zo eenvoudig is collectieve haat tegenover een heel volk af te kondigen, kunnen wij andere landen nog lang niet zeggen wat ze moeten doen.

S'il est si facile d'éveiller dans l'UE une haine collective irrationnelle contre un peuple tout entier, nous sommes encore loin de pouvoir donner des instructions à d'autres pays.


6. verzoekt de Indonesische media en de regering om heel duidelijk te stellen dat zowel de christenen als de moslims grote verliezen hebben geleden, en om niet alleen bronnen van één van beide conflictpartijen aan te halen, teneinde het aanwakkeren van de onderlinge haat te voorkomen;

6. invite les médias et le gouvernement indonésien à affirmer avec force que les Chrétiens autant que les Musulmans ont subi de terribles pertes, et à ne pas citer les sources d'une seule partie au conflit afin de ne pas alimenter les ressentiments mutuels;


- Belkacem, alias Abu Imran, de woordvoerder van Sharia4Belgium, is vorige week opnieuw veroordeeld tot een gevangenisstraf van twee jaar, waarvan één jaar effectief, en een geldboete, wegens belaging en het aanzetten tot haat tegenover niet-moslims.

- La semaine dernière, Belkacem, alias Abu Imran, le porte-parole de Sharia4Belgium, a une nouvelle fois été condamné à deux ans de prison, dont un an ferme, et à une amende, pour harcèlement et incitation à la haine à l'égard des non-musulmans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haat tegenover niet-moslims' ->

Date index: 2021-04-10
w