Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haat tegen minderheden » (Néerlandais → Français) :

H. overwegende dat mannen, vrouwen en kinderen stelselmatig het doelwit zijn op grond van hun etnische, religieuze of sektarische identiteit; overwegende dat deze haat tegen minderheden gepaard gaat met gruwelijke schendingen van de mensenrechten, zoals gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, slavernij, seksueel misbruik, gedwongen rekrutering en vernieling van gebedshuizen;

H. considérant que des hommes, des femmes et des enfants sont systématiquement pris pour cibles en raison de leur appartenance ethnique, religieuse ou confessionnelle; que le ciblage des minorités s'accompagne d'horribles violations des droits de l'homme: assassinats ciblés, conversions sous la contrainte, rapts, réductions en esclavage, crimes sexuels, enrôlements de force et destructions des lieux de culte;


Tijdens het universeel periodiek onderzoek van Irak in november 2014 heeft België met name twee aanbevelingen geformuleerd aan de Iraakse regering: (1) de bijzondere VN-rapporteur voor minderheden uitnodigen in het land om na te gaan welke richtingen en middelen nodig zijn om de huidige obstakels voor een volwaardige en daadwerkelijke verwezenlijking van hun rechten weg te nemen; (2) waken over de daden en boodschappen van haat tegen etnische en religieuze minderheden, de nodige maatregelen n ...[+++]

Lors de l'examen périodique universel de l'Irak en novembre 2014, la Belgique a notamment formulé deux recommandations au gouvernement irakien: (1) inviter le Rapporteur spécial sur les minorités à visiter le pays en vue d'examiner les voies et moyens nécessaires pour lever les obstacles existants à la réalisation pleine et effective de leurs droits; (2) surveiller les actes et les discours de haine contre des groupes ethniques et religieux, prendre les mesures nécessaires pour les combattre et traduire les responsables en justice, en conformité avec les standards internationaux.


« M. gelet op de talrijke verklaringen betreffende het lot van de christenen in het Nabije- en Midden-Oosten, meer bepaald de Blankenbourg-Verklaring van 2006 die ondertekend werd door orthodoxe, katholieke en protestantse vertegenwoordigers, de aanbevelingen van de synode van het Vaticaan van 12 oktober 2010, de redevoering van Benedictus XVI van 10 januari 2011 en de verklaringen van de vertegenwoordiger van de IHEU (International Humanist and Ethical Union) in de Mensenrechtenraad, tegen de discriminatie van en de haat tegen niet-gelovige ...[+++]

« M. considérant les multiples déclarations concernant le sort des chrétiens au Proche et Moyen-Orient, notamment la Déclaration de Blankenbourg de 2006 signée par des représentants orthodoxes, catholiques et protestants, les recommandations du synode du Vatican du 12 octobre 2010, le discours de Benoît XVI du 10 janvier 2011 et les déclarations du représentant de l'IHEU (International Humanist and Ethical Union) au Conseil des droits de l'homme, contre les discriminations et la haine à l'égard des non-croyants et des minorités religieuses dans certains pays d'Asie et de Moyen-Orient; »


M. gelet op de talrijke verklaringen betreffende het lot van de christenen in het Nabije- en Midden-Oosten, meer bepaald de Blankenbourg-Verklaring van 2006 die ondertekend werd door orthodoxe, katholieke en protestantse vertegenwoordigers, de aanbevelingen van de synode van het Vaticaan van 12 oktober 2010, de redevoering van Benedictus XVI van 10 januari 2011 en de verklaringen van de vertegenwoordiger van de IHEU (International Humanist and Ethical Union) in de Mensenrechtenraad, tegen de discriminatie van en de haat tegen niet-gelovige ...[+++]

M. considérant les multiples déclarations concernant le sort des chrétiens au Proche et Moyen-Orient, notamment la Déclaration de Blankenbourg de 2006 signée par des représentants orthodoxes, catholiques et protestants, les recommandations du synode du Vatican du 12 octobre 2010, le discours de Benoît XVI du 10 janvier 2011 et les déclarations du représentant de l’IHEU (International Humanist and Ethical Union) au Conseil des droits de l’homme, contre les discriminations et la haine à l’égard des non-croyants et des minorités religieuses dans certains pays d’Asie et de Moyen-Orient;


« M. gelet op de talrijke verklaringen betreffende het lot van de christenen in het Nabije- en Midden-Oosten, meer bepaald de Blankenbourg-Verklaring van 2006 die ondertekend werd door orthodoxe, katholieke en protestantse vertegenwoordigers, de aanbevelingen van de synode van het Vaticaan van 12 oktober 2010, de redevoering van Benedictus XVI van 10 januari 2011 en de verklaringen van de vertegenwoordiger van de IHEU (International Humanist and Ethical Union) in de Mensenrechtenraad, tegen de discriminatie van en de haat tegen niet-gelovige ...[+++]

« M. considérant les multiples déclarations concernant le sort des chrétiens au Proche et Moyen-Orient, notamment la Déclaration de Blankenbourg de 2006 signée par des représentants orthodoxes, catholiques et protestants, les recommandations du synode du Vatican du 12 octobre 2010, le discours de Benoît XVI du 10 janvier 2011 et les déclarations du représentant de l'IHEU (International Humanist and Ethical Union) au Conseil des droits de l'homme, contre les discriminations et la haine à l'égard des non-croyants et des minorités religieuses dans certains pays d'Asie et de Moyen-Orient; »


Een van de interne uitdagingen waar wij voor staan is de discriminatie en het aanwakkeren van haat tegen minderheden, zoals homoseksuelen, waar het Europees Parlement zich dit jaar twee keer over heeft uitgesproken.

La discrimination à l’encontre des minorités comme les homosexuels est un problème auquel nous sommes confrontés chez nous, et je déteste tout ce raffut au cours duquel le Parlement est intervenu à deux reprises cette année et a demandé à la présidence finlandaise d’agir à ce propos.


Het is een teken aan de wand dat we ons vandaag de dag in de Europese Unie moeten bezighouden met de vraag hoe we het groeiende racisme en antisemitisme en de groeiende haat tegen buitenlanders en minderheden - of het nu om racistische, religieuze of seksuele redenen is - het hoofd kunnen bieden en bestrijden.

Il faut considérer comme un signal d’alarme que dans l’Union européenne d’aujourd’hui, nous devions nous demander comment combattre et nous attaquer à la montée du racisme, de l’antisémitisme, de la xénophobie et de la haine à l’égard des minorités - qu’elles soient de nature ethnique, religieuse ou sexuelle.


4. is met name ernstig bezorgd wegens het klimaat van intolerantie in Polen jegens lesbische, homoseksuele, biseksuele en transseksuele personen en verzoekt de Poolse autoriteiten door haat ingegeven toespraken en het aanzetten tot discriminatie en geweld, met name tegen minderheden, te bestrijden en de bestrijding van discriminatie op grond van welke reden dan ook op te voeren;

4. exprime plus spécialement ses préoccupations au sujet du climat d'intolérance contre la communauté holebi en Pologne et demande aux autorités polonaises de mettre fin aux discours de haine et aux incitations à la discrimination et à la violence, essentiellement contre les minorités, et d'accroître la lutte contre les discriminations quelle qu'en soit la raison;


4. veroordeelt met klem uitingen van haat tegen de Roma in de officiële media van Wit-Rusland en de recente maatregelen van de Wit-Russische autoriteiten tegen de Unie van Polen in Wit-Rusland en religieuze instellingen, waardoor de elementaire beginselen van het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden van 1995 van de Raad van Europa worden geschonden, zoals gelijkheid voor de wet, behoud van cultuur, identiteit, religie, taal en t ...[+++]

4. condamne vivement les propos haineux tenus contre les roms dans les médias officiels de Biélorussie ainsi que les démarches récentes des autorités du pays contre l'Union des Polonais de Biélorussie et des institutions religieuses, la violation des principes fondamentaux de la convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales (1995), notamment l'égalité devant la loi, la sauvegarde de la culture, de l'identité, de la religion, de la langue et des traditions, l'accès aux médias, la liberté de contact pacifique avec des personnes en séjour légal dans d'autres pays et l'utilisation des langues minoritaire ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haat tegen minderheden' ->

Date index: 2023-01-26
w