Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haast zetten achter » (Néerlandais → Français) :

Het is echter best mogelijk dat de belastingplichtige meent er belang bij te hebben niet onmiddellijk naar de rechtbank te stappen. De regeling komt hierop neer dat eenieder verantwoordelijk is voor het al dan niet haast zetten achter de behandeling van het dossier.

Toutefois, il est parfaitement possible que le contribuable considère qu'il est plus intéressant de ne pas aller en justice immédiatemment.Le système revient à donner à chacun la responsabilité d'activer ou non un dossier.


Om haast te zetten achter deze mechanismen moeten er enkele verplichte procedures worden opgezet.

Certaines procédures doivent impérativement être mises au point pour poursuivre le développement de ces mécanismes.


Ik heb het gevoel dat deze gegevensuitwisseling eerder een politieke dan een technische kwestie is, want als er sprake zou zijn van een werkelijke politieke wil, dan zou de Commissie veel meer haast zetten achter de bouw van een doeltreffend informatietechnologiesysteem.

J’ai le sentiment que l’échange de données relève plus d’une question politique que technique. En effet, s’il existe une volonté politique concrète, la Commission devrait activer la mise en place d’un système adéquat de technologie de l’information car, comme chacun le sait, nous sommes à l’ère de l’information et la création d’un tel système ne devrait pas poser de difficultés majeures.


Maar wil zo’n hervorming zoden aan de dijk zetten, dan moet daar zo’n groot mogelijk aantal landen achter staan. Daarvoor moet dus een ruime consensus bestaan. Ook moet zo’n hervorming de groeiende rol van het regionalisme in de internationale betrekkingen weerspiegelen, en er mag geen overdreven haast achter gezet worden.

Toutefois, pour être efficace, une réforme doit recevoir l’accord du plus grand nombre possible de pays, elle doit recueillir un large consensus, elle doit refléter l’importance croissante du régionalisme dans les relations internationales et elle ne peut pas être précipitée.


Wil de situatie daadwerkelijk verbeteren, dan raad ik u aan niet te aarzelen, maar vaart te zetten achter de personele hervormingen, spoedig tekenen te geven van een cultuuromslag en haast te maken met het stimuleren van de eigen verantwoordelijkheid en de arbeidsmotivatie van ambtenaren.

Et si nous voulons avancer, je dirais que les réformes concernant le personnel, preuves précoces d'un changement de culture, qu'un renforcement de pouvoirs et qu'une motivation du personnel doivent se faire le plus tôt possible.


Wij vinden dat Japan meer haast moet zetten achter de interne hervormingen om de consumptie te bevorderen en het huidige handelsoverschot te verkleinen.

Nous sommes d'avis que le Japon devrait accélérer ses réformes internes afin d'encourager la consommation et de réduire l'excédent de sa balance courante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haast zetten achter' ->

Date index: 2025-04-06
w