Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haalbaarheid in aanmerking genomen van alternatieve systemen zoals » (Néerlandais → Français) :

Bij nieuwe gebouwen met een bruikbare vloeroppervlakte groter dan 1 000 m, wordt voordat met de bouw gestart wordt, de technische, milieutechnische en economische haalbaarheid in aanmerking genomen van alternatieve systemen zoals :

En cas de bâtiments neufs d'une superficie utile supérieure à 1000 m, il y a lieu de tenir compte, avant que la construction ne soit entamée, de la faisabilité technique, écotechnique et économique de systèmes alternatifs, tels que :


Art. 5. Bij nieuwe gebouwen met een bruikbare vloeroppervlakte groter dan 1000 m wordt, voor met de bouw gestart wordt, de technische, milieutechnische en economische haalbaarheid in aanmerking genomen van alternatieve systemen zoals :

Art. 5. En cas de bâtiments neufs d'une superficie utile supérieure à 1000 m, il y a lieu de tenir compte, avant que la construction ne soit entamée, de la faisabilité technique, écotechnique et économique de systèmes alternatifs, tels que :


De personeelsleden van de FSMA die bijdragen tot de uitoefening van haar toezichtsbevoegdheden met betrekking tot de alternatieve financieringsplatformen, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, worden niet in aanmerking genomen bij de berekening van het maximumaantal operationele personeelsleden van de FSMA, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, zoals gedefinieerd in artikel 2, 1°, van het k ...[+++]

Les membres du personnel de la FSMA contribuant à l'exercice des compétences de contrôle en ce qui concerne les plateformes de financement alternatif, exprimés en équivalents temps plein, n'entrent pas en compte pour le calcul de la limite relative au nombre de membres du personnel opérationnel de la FSMA, exprimée en équivalents temps plein, telle que définie par l'article 2, 1° de l'arrêté royal du 17 mai 2012.


Art. 5. Bij nieuwe gebouwen met een beschermd volume groter dan 3000 m wordt, alvorens met de bouw te beginnen, de technische, milieukundige en economische haalbaarheid in aanmerking genomen van alternatieve systemen zoals :

Art. 5. Pour les nouveaux bâtiments présentant un volume supérieur à 3000 m3, il sera tenu compte, avant le début des travaux de construction, de la faisabilité technique, environnementale et économique de systèmes alternatifs tels que :


Bij nieuwe gebouwen wordt, voordat met de bouw gestart wordt, de technische, milieutechnische en economische haalbaarheid in aanmerking genomen van alter- natieve systemen zoals :

En cas de nouveaux bâtiments, il y a lieu de tenir compte, avant que la construction ne soit entamée, de la faisabilité technique, écotechnique et économique de systèmes alternatifs, tels que :


Die heeft betrekking op de technische, milieutechnische en economische haalbaarheid van alternatieve systemen, zoals gedecentraliseerde systemen voor energievoorziening op basis van hernieuwbare energiebronnen, warmtekrachtkoppeling, stads/blokverwarming of -koeling indien beschikbaar, en warmtepompen onder bepaalde voorwaarden.

Elle a trait à la faisabilité technique, écotechnique et économique de systèmes alternatifs tels que les systèmes décentralisés d'approvisionnement énergétique sur la base de sources d'énergie renouvelables, de cogénération thermique, de chauffage ou de refroidissement urbain ou en bloc si disponible, et de pompes à chaleur sous certaines conditions.


Waar het gaat om nieuwe gebouwen zorgen de lidstaten ervoor dat, alvorens met de bouw wordt begonnen, de technische, milieugerelateerde en economische haalbaarheid van alternatieve systemen met een hoog rendement als de hieronder genoemde wordt overwogen indien zij beschikbaar zijn, en in aanmerking wordt genomen:

Pour les bâtiments neufs, les États membres veillent à ce que, avant le début de la construction, les systèmes de substitution à haute efficacité tels que ceux énumérés ci-après, s’ils sont disponibles, fassent l’objet d’une étude de faisabilité technique, environnementale et économique et qu’il en soit tenu compte:


Bij gebouwen die een ingrijpende renovatie ondergaan, stimuleren de lidstaten dat er alternatieve systemen met een hoog rendement als bedoeld in artikel 6, lid 1, worden overwogen en in aanmerking genomen, voor zover dit technisch, functioneel en economisch haalbaar is.

Les États membres encouragent, dans le cas de bâtiments faisant l’objet d’une rénovation importante, l’étude et la prise en considération de systèmes de substitution à haute efficacité tels que visés à l’article 6, paragraphe 1, dans la mesure où cela est techniquement, fonctionnellement et économiquement réalisable.


Waar het gaat om nieuwe gebouwen met een totale bruikbare vloeroppervlakte van meer dan 1000 m2 zorgen de lidstaten ervoor dat de technische, milieutechnische en economische haalbaarheid van alternatieve systemen zoals

Pour les bâtiments neufs d'une superficie utile totale supérieure à 1000 m2, les États membres veillent à ce que d'autres systèmes fassent l'objet d'une étude de faisabilité technique, environnementale et économique, comme par exemple:


18. verzoekt de Commissie de haalbaarheid te onderzoeken van alle alternatieve methoden van steun aan de landbouwers, met inbegrip van het gebruik van landbouwkredietgaranties, met name voor jonge landbouwers, en alternatieve systemen, zoals de ontwikkeling van organische productie, agri-toerisme en plattelandstoerisme, te stimuleren, daar het toerisme in vele landelijke gebieden van de Unie een bron van rijkdo ...[+++]

18. demande à la Commission d'examiner la faisabilité de toutes les autres méthodes d'assistance aux exploitants agricoles, y compris le recours aux garanties de crédit rural, plus particulièrement à l'intention des jeunes agriculteurs, ainsi que d'encourager le développement d'activités alternatives comme l'agriculture biologique, l'agrotourisme et le tourisme rural, sources de richesses dans de nombreuses zones rurales de l'Union où le tourisme constitue une pierre angulaire des économies, e ...[+++]


w