Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerciële haalbaarheid
Financiële haalbaarheid beoordelen
Financiële levensvatbaarheid beoordelen
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Haalbaarheid
MAES

Vertaling van "haalbaarheid beoordelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
financiële haalbaarheid beoordelen | financiële levensvatbaarheid beoordelen

évaluer la viabilité financière


haalbaarheid van de implementatie van ontwikkelingen beoordelen

évaluer la faisabilité de mise en œuvre de développements


gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

évaluer des sites pour l’installation de lignes électriques




Ecosystemen en hun diensten in kaart brengen en beoordelen | het in kaart brengen en beoordelen van ecosystemen en hun diensten | MAES [Abbr.]

cartographie et évaluation des écosystèmes et de leurs services | MAES [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· tegen het einde van 2016 verschillende opties onderzoeken voor het verbeteren van de beschikbaarheid en vergelijkbaarheid van gegevens over beroepsziekten op EU-niveau en de haalbaarheid beoordelen van een systeem voor vereenvoudigde indiening van gegevens ® Commissie en de nationale bevoegde autoriteiten.

· avant la fin de 2016, étudier différentes possibilités d’amélioration de la disponibilité et de la comparabilité des données sur les maladies professionnelles à l’échelle de l’Union et évaluer la faisabilité d’une transmission simplifiée des données ® la Commission et les autorités nationales compétentes.


27. Gezien de enorme impact, de aanzienlijke financiële gevolgen en de technologische complexiteit van een dergelijk systeem, zal de Commissie eerst een uitvoerige studie verrichten , waartoe de aanzet zal worden gegeven in 2006, om de haalbaarheid en de evenredigheid van een dergelijk systeem, alsmede de juridische implicaties ervan, en in het bijzonder de inachtneming van de regels inzake gegevensbescherming, te beoordelen.

27. Compte tenu de l'énorme impact, des importantes conséquences financières et de la complexité technique d'un tel système, la Commission commencera par réaliser une étude détaillée , qui sera lancée en 2006, pour en évaluer la faisabilité et la proportionnalité, ainsi que pour en déterminer les effets juridiques et, plus particulièrement, la conformité aux règles de protection des données.


· tegen het einde van 2016 verschillende opties onderzoeken voor het verbeteren van de beschikbaarheid en vergelijkbaarheid van gegevens over beroepsziekten op EU-niveau en de haalbaarheid beoordelen van een systeem voor vereenvoudigde indiening van gegevens ® Commissie en de nationale bevoegde autoriteiten;

· avant la fin de 2016, étudier différentes possibilités d’amélioration de la disponibilité et de la comparabilité des données sur les maladies professionnelles à l’échelle de l’Union et évaluer la faisabilité d’une transmission simplifiée des données ® la Commission et les autorités nationales compétentes;


Onverminderd de bevoegdheden van de bevoegde ambtenaar van de Federale Overheidsdienst Financiën die belast is met de invordering van de verbeurdverklaring, kan het Centraal Orgaan, teneinde de haalbaarheid van een effectieve tenuitvoerlegging van de verbeurdverklaring te beoordelen, de solvabiliteit van een veroordeelde persoon onderzoeken door middel van een solvabiliteitsonderzoek.

Sans préjudice des compétences du fonctionnaire compétent du Service public fédéral Finances qui est chargé du recouvrement de confiscations, l'Organe central peut, pour apprécier la faisabilité d'une exécution effective de la confiscation, enquêter sur la solvabilité d'une personne condamnée par une enquête de solvabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. De kredietgever, en in voorkomend geval de kredietbemiddelaar, vragen aan de onderneming die om een kredietovereenkomst verzoekt en, in voorkomend geval, de persoon die een persoonlijke zekerheid stelt, de pertinente informatie die zij noodzakelijk achten om de haalbaarheid van het beoogde project waarvoor het krediet wordt aangevraagd, hun financiële toestand en hun terugbetalingsmogelijkheden en hun lopende financiële verbintenissen te beoordelen.

Art. 5. Le prêteur et, le cas échéant, l'intermédiaire de crédit demandent à l'entreprise sollicitant un contrat de crédit et, le cas échéant, à la personne qui constitue une sûreté personnelle, les renseignements pertinents qu'ils jugent nécessaires afin d'apprécier la faisabilité du projet proposé pour lequel le crédit est demandé, leur situation financière et leurs capacités de remboursement et leurs engagements financiers en cours.


Art. 7. Een aanvraag tot subsidiëring moet alle informatie en documenten bevatten die nodig en nuttig zijn om de kwaliteit en de haalbaarheid van het dossier te kunnen beoordelen.

Art. 7. Une demande de subventionnement doit contenir tous les documents et informations nécessaires et utiles pour pouvoir apprécier tant la qualité que la faisabilité du dossier.


« Art. 15. § 1. Onverminderd de bevoegdheden van de ontvanger van domeinen en van de ontvanger van de penale boeten, kan het Centraal Orgaan, teneinde de haalbaarheid van een effectieve tenuitvoerlegging van de verbeurdverklaring te beoordelen, de solvabiliteit van een veroordeelde persoon onderzoeken.

« Art. 15. § 1. Sans préjudice des compétences du receveur des domaines et du receveur des amendes pénales, l'Organe central peut, pour apprécier la faisabilité d'une exécution effective de la confiscation, faire une enquête sur la solvabilité d'une personne condamnée.


Zij zijn ook van vitaal belang om de haalbaarheid van klinische proeven te beoordelen, de planning van de benodigde proeven te vergemakkelijken en de selectie van patiënten te ondersteunen.

Ils sont également essentiels à l’analyse de la faisabilité des essais cliniques, à la planification d’essais adaptés et à la participation des patients.


Een aanzienlijk deel van de actie betreft verbetering van de kundigheid van banken en andere financiële instellingen om de commerciële haalbaarheid van projecten met een aanmerkelijk eco-innovatieaspect te beoordelen.

Une part significative de l'action vise à améliorer la capacité des banques et autres établissements financiers à évaluer la viabilité commerciale de projets ayant une composante significative d'éco-innovation.


ROEPT DE COMMISSIE EN DE LIDSTATEN OP de genoemde maatregelen te treffen, voor te bereiden of op hun haalbaarheid te beoordelen binnen hun respectieve bevoegdheidsgebieden, onder volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel.

INVITE LA COMMISSION ET LES ÉTATS MEMBRES, le cas échéant, et dans le cadre de leurs compétences respectives, dans le plein respect du principe de subsidiarité, à entreprendre, à poursuivre ou à étudier la mise en pratique desdites mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haalbaarheid beoordelen' ->

Date index: 2025-06-13
w