Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Eskimo
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inheemse kennis
Inheemse technologie
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Inuit
Lappen
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Samen
VN-Jaar van de inheemse volken
Volksstam

Traduction de «haalbaar is inheemse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones


inheemse kennis | inheemse/autochtone kennis

connaissances indigènes


inheemse technologie | inheemse/autochtone technologie

technologie indigène


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité


autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij deze toetsing wordt ook onderzocht of de uitvoeringsbepalingen inzake voor een regio zorgwekkende invasieve uitheemse soorten doeltreffend zijn, of het noodzakelijk en haalbaar is inheemse soorten op te nemen in de in artikel 4, lid 1, bedoelde lijst, en of verdere harmonisatie nodig is om de doeltreffendheid van de actieplannen en maatregelen van de lidstaten te verhogen.

Cette évaluation porte également sur l'efficacité des dispositions d'application relatives aux espèces exotiques envahissantes préoccupantes au niveau régional, sur la nécessité et la possibilité d'inscrire des espèces indigènes sur la liste visée à l'article 4, paragraphe 1, ainsi sur la nécessité de poursuivre l'harmonisation afin de renforcer l'efficacité des plans d'action et des mesures prises par les États membres.


Bij die herziening wordt ook onderzocht of de uitvoeringsbepalingen inzake voor een regio zorgwekkende invasieve uitheemse soorten doeltreffend zijn, of het noodzakelijk en haalbaar is in de Unie inheemse soorten op te nemen in de Unielijst, en of verdere harmonisatie nodig is om de doeltreffendheid van de actieplannen en maatregelen van de lidstaten te verhogen.

Cet examen porte également sur l'efficacité des dispositions d'application relatives aux espèces exotiques envahissantes préoccupantes au niveau régional, sur la nécessité et la possibilité d'inscrire des espèces indigènes de l'Union sur la liste de l'Union ainsi que sur la nécessité de poursuivre l'harmonisation afin de renforcer l'efficacité des plans d'action et des mesures prises par les États membres.


Bij die herziening wordt ook onderzocht of de uitvoeringsbepalingen inzake voor een regio zorgwekkende invasieve uitheemse soorten doeltreffend zijn, of het noodzakelijk en haalbaar is in de Unie inheemse soorten op te nemen in de Unielijst, en of verdere harmonisatie nodig is om de doeltreffendheid van de actieplannen en maatregelen van de lidstaten te verhogen.

Cet examen porte également sur l'efficacité des dispositions d'application relatives aux espèces exotiques envahissantes préoccupantes au niveau régional, sur la nécessité et la possibilité d'inscrire des espèces indigènes de l'Union sur la liste de l'Union ainsi que sur la nécessité de poursuivre l'harmonisation afin de renforcer l'efficacité des plans d'action et des mesures prises par les États membres.


1. merkt op dat er verschillende schattingen met betrekking tot schaliegasbronnen in Europa zijn gemaakt, onder andere door de Amerikaanse Energy Information Administration en door het Internationaal Energieagentschap (IEA), en dat diverse lidstaten over reserves beschikken; erkent dat deze schattingen weliswaar van nature onnauwkeurig zijn, maar dat zij wijzen op het bestaan van een mogelijk belangrijke inheemse energiebron, waarvan de winning evenwel wellicht niet in alle gevallen economisch haalbaar is; wijst er op dat sommige li ...[+++]

1. note que plusieurs estimations des ressources en gaz de schiste en Europe ont été réalisées, entre autres par l’Administration américaine de l’information sur l’énergie et par l’Agence internationale de l’énergie (AIE), et que plusieurs États membres possèdent des réserves; constate que, même si ces évaluations sont, de par leur nature même, imprécises, elles révèlent l’existence de ressources énergétiques indigènes considérables, dont l’extraction n’est pas nécessairement viable du point de vue économique; relève que quelques États membres détiennent des réserves de schiste bitumeux et que d’autres ressources pétrolières non conven ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. merkt op dat er verschillende schattingen met betrekking tot schaliegasbronnen in Europa zijn gemaakt, onder andere door de Amerikaanse Energy Information Administration en door het Internationaal Energieagentschap (IEA), en dat diverse lidstaten over reserves beschikken; erkent dat deze schattingen weliswaar van nature onnauwkeurig zijn, maar dat zij wijzen op het bestaan van een mogelijk belangrijke inheemse energiebron, waarvan de winning evenwel wellicht niet in alle gevallen economisch haalbaar is; wijst er op dat sommige li ...[+++]

1. note que plusieurs estimations des ressources en gaz de schiste en Europe ont été réalisées, entre autres par l’Administration américaine de l’information sur l’énergie et par l’Agence internationale de l’énergie (AIE), et que plusieurs États membres possèdent des réserves; constate que, même si ces évaluations sont, de par leur nature même, imprécises, elles révèlent l’existence de ressources énergétiques indigènes considérables, dont l’extraction n’est pas nécessairement viable du point de vue économique; relève que quelques États membres détiennent des réserves de schiste bitumeux et que d’autres ressources pétrolières non conven ...[+++]


(a) voor stookinstallaties waarop artikel 31 van toepassing is, de rechtvaardiging dat naleving van de in artikel 30, leden 2 en 3, genoemde emissiegrenswaarden technisch niet haalbaar is, het zwavelgehalte van de gebruikte, inheemse vaste brandstof en het bereikte ontzwavelingspercentage, berekend als het gemiddelde per maand; en

(a) pour les installations de combustion auxquelles s’applique l’article 31, la justification technique de l’impossibilité de se conformer aux valeurs limites d’émission visées à l’article 30, paragraphes 2 et 3, la teneur en soufre du combustible solide produit dans le pays qui est utilisé et le taux de désulfuration atteint, exprimé en moyenne mensuelle; et


27. stelt dat er duidelijke en objectieve indicatoren moeten komen voor meting van de vooruitgang naar een duurzame en energie-efficiënte sociale markteconomie, en dat de gestelde doelen realistisch en haalbaar moeten zijn; beschouwt een snelle voltooiing van een volledig geïntegreerde en aaneengesloten interne energiemarkt als essentieel element voor het realiseren van economische groei, voor de inschakeling van hernieuwbare energiebronnen en voor vermindering van de kwetsbaarheid van de EU voor onderbreking van de aanvoer; onderstreept dat er inspanningen moeten worden gedaan om het aandeel van ...[+++]

27. estime que l'achèvement rapide d'un marché intérieur de l'énergie pleinement intégré et interconnecté est un élément essentiel pour assurer la croissance économique, intégrer les sources d'énergie renouvelables et réduire la vulnérabilité de l'Union à l'égard des ruptures d'approvisionnement; souligne qu'il y a lieu de s'employer à accroître la part des sources d'énergie autochtones à faibles émissions de gaz carbonique dans le bouquet énergétique de l'Union;


Op dit ogenblik geven de inheemse organisaties, zowel in Bolivia als in Ecuador, voorrang aan projecten van economische aard, en het Technisch secretariaat van het fonds wenst dat activiteiten worden ontwikkeld die ten goede komen aan de meest kwetsbare inheemse volkeren die blootstaan aan risico's of in een noodsituatie verkeren. d) De eerste begunstigde van de Belgische bijdrage zal één van de etnische taalgroepen van Guatemala zijn, als mocht blijken dat het project dat op dit ogenblik wordt geïdentificeerd, haalbaar is.

En Bolivie comme en Equateur, les organisations autochtones privilégient actuellement les projets à caractère économique et le Secrétariat technique du fonds souhaiterait que se développent des actions au profit des populations autochtones les plus vulnérables, sujets à risques ou en situation d'urgence. d) Le premier bénéficiaire de la contribution belge sera un des groupes ethnico-linguistiques du Guatemala s'il s'avère que le projet en cours d'identification est faisable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haalbaar is inheemse' ->

Date index: 2024-10-22
w