Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkend geplaatst oor
Expressie tussen haakjes
Geplaatst kapitaal
Geplaatste minderjarige
Grootte van het geplaatst kapitaal
Hoogte van het geplaatste kapitaal
Plaatsing van ICT-componenten bepalen
Plaatsing van ICT-componenten vaststellen
Plaatsing van ICT-hardware ontwerpen
Tussen haakjes plaatsen
Tussen ronde haakjes plaatsen
Uitdrukking tussen haakjes

Traduction de «haakjes wordt geplaatst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tussen haakjes plaatsen | tussen ronde haakjes plaatsen

mettre entre parenthèses


expressie tussen haakjes | uitdrukking tussen haakjes

expression entre parenthèses


grootte van het geplaatst kapitaal | hoogte van het geplaatste kapitaal

montant du capital souscrit






afwijkend geplaatst oor

Anomalie de position de l'oreille


letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


omschrijven en plannen hoe hardwarecomponenten moeten worden geplaatst | plaatsing van ICT-componenten vaststellen | plaatsing van ICT-componenten bepalen | plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

concevoir l’arrangement du matériel TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) De tussen vierkante haakjes geplaatste woorden "uiterlijk bij de indiening van het verzoekschrift tot nietigverklaring" in dit citaat zijn de vertaling van woorden uit de Franse tekst van deze bepaling van het Regentsbesluit die geen tegenhanger hebben in de officiële Nederlandse tekst maar essentieel lijken voor een goed begrip van de bedoeling van de steller van de tekst.

(7) Le membre de phrase « au plus tard au moment [de] l'introduction de la requête en annulation » n'a pas d'équivalent dans la version officielle en néerlandais de cette disposition de l'arrêté du Régent. Comme ce membre de phrase semble essentiel à la bonne compréhension de l'intention de l'auteur du texte, il a été traduit et inséré, entre des crochets, dans le texte néerlandais de cette disposition tel qu'il est cité dans le texte néerlandais du présent avis.


De behandelingen die het vervoerde product heeft ondergaan, worden vermeld aan de hand van de volgende tussen haakjes geplaatste cijfers:

Les manipulations dont le produit transporté a fait l'objet sont indiquées en utilisant les chiffres suivants mis entre parenthèses:


In de Nederlandse tekst, laatste regel, worden na de woorden « personeelsleden » sluitende haakjes geplaatst.

Dans le texte néerlandais, dernière ligne, les guillemets sont fermés après le mot « personeelsleden ».


II. De onderhandeling (tweede ronde-maart 2006) over de nog uitstaande teksten van onderscheidene verdragsartikels tussen haakjes geplaatst, leverde geen substantiële moeilijkheden op.

II. Les négociations (deuxième session en mars 2006) sur les textes de plusieurs articles encore en suspens, mis entre parenthèses, n'ont pas présenté de grosses difficultés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Artikel 169 : in de Franse tekst, laatste regel : na het woord « membres du personnel » worden sluitende haakjes geplaatst.

­ Article 169 : dans le texte français, dernière ligne, les guillemets sont fermés après le mot « personnel ».


II. De onderhandeling (tweede ronde-maart 2006) over de nog uitstaande teksten van onderscheidene verdragsartikels tussen haakjes geplaatst, leverde geen substantiële moeilijkheden op.

II. Les négociations (deuxième session en mars 2006) sur les textes de plusieurs articles encore en suspens, mis entre parenthèses, n'ont pas présenté de grosses difficultés.


in de rubriek wordt de vermelding „Schengenstaten” aangebracht, gevolgd door een tussen haakjes geplaatst minteken en de codes van de lidstaten waarvoor het visum niet geldig is.

inscription de la mention «États Schengen», suivie entre parenthèses par le signe moins et les codes des États membres sur le territoire desquels le visa n’est pas valable.


b)in de rubriek wordt de vermelding „Schengenstaten” aangebracht, gevolgd door een tussen haakjes geplaatst minteken en de codes van de lidstaten waarvoor het visum niet geldig is.

b)inscription de la mention «États Schengen», suivie entre parenthèses par le signe moins et les codes des États membres sur le territoire desquels le visa n’est pas valable.


Het EMI is er daarom voorstander van, dat de einddatum van de overgangsperiode in artikel 1, alsmede in de artikelen 10 en 11, eerst op het moment dat de ontwerptekst als verordening van de Raad is aangenomen, wordt aangeduid, en dat bedoelde datum tot dat moment tussen haakjes wordt geplaatst.

Par conséquent, l'IME estime qu'il serait préférable que la date de la fin de la période transitoire indiquée à l'article 1er, et le libellé correspondant des articles 10 et 11, soient spécifiés lorsque le Conseil adoptera le règlement, et que jusqu'à ce moment ces dates soient mises entre parenthèses.


De referentie-belastingsindex en het referentiesymbool van de snelheidscategorie moeten tussen haakjes worden geplaatst (zie punt 2.1.13 van bijlage II).

L'indice de la capacité de charge de référence et le symbole de la catégorie de vitesse doivent être placés entre parenthèses, le cas échéant (cf. point 2.1.13 de l'annexe II).


w