Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haagbeukenbossen » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de hoge waarde van de locatie gelegen in de bodem van de vallei en die tal van aanzienlijke habitats met een communautair of patrimoniaal belang herbergt zoals laagvenen met Carex nigra, Carex canescens en Carex echinata, voedselrijke ruigten met moerasspirea, subatlantische acidocliene eiken-haagbeukenbossen op hydromorfe bodem of moerassige elzenbossen, waar verschillende opmerkelijke en/of bescherme soorten ontwikkelen, zoals blauwe vuurvlinders, ringoogparelmoervlinder, zilveren manen of zwarte ooievaars.

Considérant l'intérêt majeur du site qui, situé en fond de vallée abrite de nombreux habitats intéressants, d'intérêt communautaire ou patrimonial comme des bas-marais à Carex nigra, Carex canescens et Carex echinata, des mégaphorbiaies rivulaires à reine des prés, des chênaies-charmaies subatlantiques acidoclines sur sol hydromorphe ou encore des aulnaies marécageuses, au sein desquels s'épanouissent plusieurs espèces remarquables et/ou protégées comme le cuivré de la bistorte, le nacré de la bistorte, le petit collier argenté ou la cigogne noire;


Gelet op het grote belang van de locatie die tal van soorten met een groot belang herbergt binnen haar verschillende habitats met een communautair belang zoals weiden met Molinia op kalkrijke, veenachtige of kleibodems, laaggelegen schrale maaiweiden en zomereikenbossen of subatlantische en Midden-Europese eiken-haagbeukenbossen van het Carpinion betuli;

Considérant l'intérêt majeur du site qui abrite de nombreuses espèces de grand intérêt au sein de ses divers habitats d'intérêt communautaire comme les prairies à Molinia sur sols calcaires, tourbeux ou argilo-limoneux, les pelouses maigres de fauche de basse altitude et les chênaies pédonculées ou chênaies charmaies subatlantiques et médio-européennes du Carpinion betuli;


9160 : Sub-Atlantische en midden-Europese wintereikenbossen of eiken- haagbeukenbossen behorend tot het Carpinion-betuli

9160 : Chênaies pédonculées ou chênaies-charmaies subatlantiques et médio-européennes du Carpinion betuli


De Lotharingse helft van de locatie stemt overeen met de valleien van de Semois, van de Rulles, van de beek « Pré Thibaut », Sandré en Civanne tussen Tintigny en Jamoigne, ingenomen door uitgestrekte oppervlaktes van maaiweiden, bocages met grauwe klauwieren, kleine bestanden van, onder andere, eiken- haagbeukenbossen (9160) waarin rode en zwarte wouwen nestelen.

La moitié lorraine du site correspond aux vallées de la Semois, de la Rulles, du ruisseau du Pré Thibaut, du Sandré et de la Civanne entre Tintigny et Jamoigne, occupées par de vastes étendues de prairies de fauche, de bocage à pie-grièches écorcheur, de petits massifs notamment de chênaie-charmaie (9160) où nichent les milans royaux et noirs.


Er worden resten van eiken-haagbeukenbossen waargenomen, alsook vervangende beukenbossen met Wilde hyacinten, eiken-haagbeukenbossen, zuurminnende beukenbossen en eikenbossen-beukenbossen, alluviale iepenbossen essenbossen, struikgewasachtige gebieden.

On y observe notamment la présence de lambeaux de chênaies-charmaies et de hêtraies de substitution à Hyacinthoides non-scripta, de chênaies-charmaies, de hêtraies et chênaies-hêtraies acidophiles, d'ormaies frênaies alluviales, de zones buissonnantes.


De bijzondere geologie heeft als gevolg een dominantie van bossen (eikenbossen, haagbeukenbossen) die toebehoren tot de meta-climax van de kalkminnende en neutrofiele beukenbossen.

La géologie particulière entraîne une dominance de forêts (chênaies, chênaies-charmaies) appartenant aux métaclimax des hêtraies neutrophiles et calcicoles.


A. Types natuurlijke habitats van communautair belang van bijlage VIII bij de wet waarvoor de locatie wordt aangewezen Verklaring : EC : schatting van de instandhouding; A : uitnemende instandhouding; B : goede instandhouding; C : gemiddelde instandhouding; UG HIC* : beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat met een prioritair gemeenschappelijk belang bevat(ten) of zouden kunnen bevatten (als de precieze gegevens niet beschikbaar zijn); "-" : niet beschikbaar gegeven 3150 : Van nature eutrofe meren met vegetatie van het type Magnopotamion of Hydrocharition 3260 : Submontane en laagland rivieren met vegetaties behorend tot het Ranunculion fluitantis en het Callitricho-Batrachion 6430 : Voedselrijke zoomvormende ruigten van het ...[+++]

A. Types d'habitats naturels d'intérêt communautaire de l'annexe VIII de la loi pour lesquels le site est désigné Légende : EC : estimation de l'état de conservation; A : conservation excellente; B : conservation bonne; C : conservation moyenne; UG HIC* : unité(s) de gestion abritant ou susceptible(s) d'abriter (lorsque les données précises ne sont pas disponibles) l'habitat naturel d'intérêt communautaire prioritaire; "-" : donnée non disponible 3150 : Lacs eutrophes naturels avec végétation du type Magnopotamion ou Hydrocharition 3260 : Rivières des étages planitiaire à montagnard avec végétation du Ranunculion fluitantis et du Callitricho-Batrachion 6430 : Mégaphorbiaies hydrophiles d'ourlets planitiaires et des étages montagnard à ...[+++]


A. Types natuurlijke habitats met een gemeenschappelijk belang van bijlage VIII bij de wet waarvoor de locatie wordt aangewezen Verklaring : EC : schatting van de staat van instandhouding; A : uitnemende instandhouding; B : goede instandhouding; C : matige instandhouding; UG HIC* : beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat van prioritair communautair belang herbergen of kunnen herbergen (wanneer de nauwkeurige gegevens niet beschikbaar zijn); "-" : gegeven niet beschikbaar 3260 : Submontane en laagland rivieren met vegetaties behorend tot het Ranunculion fluitantis en het Callitricho-Batrachion 6430 : Voedselrijke zoomvormende ruigten van het laagland en van de montane en alpiene zones 7220* : Kalktufbronnen met tufsteenformat ...[+++]

A. Types d'habitats naturels d'intérêt communautaire de l'annexe VIII de la loi pour lesquels le site est désigné Légende : EC : estimation de l'état de conservation; A : conservation excellente; B : conservation bonne; C : conservation moyenne; UG HIC* : unité(s) de gestion abritant ou susceptible(s) d'abriter (lorsque les données précises ne sont pas disponibles) l'habitat naturel d'intérêt communautaire prioritaire; "-" : donnée non disponible 3260 : Rivières des étages planitiaire à montagnard avec végétation du Ranunculion fluitantis et du Callitricho-Batrachion 6430 : Mégaphorbiaies hydrophiles d'ourlets planitiaires et des étages montagnard à alpin 7220* : Sources pétrifiantes avec formation de travertins (Cratoneurion) 9130 : H ...[+++]


De bosmilieus zijn goed vertegenwoordigd door de formaties van de metaclimax van de subatlantische beukenbossen (9110, 9130, 9150), de vochtige eiken-haagbeukenbossen (9160) en de vochtige zuurminnende eiken-berkenbossen (9190).

Les milieux forestiers sont bien représentés par des formations du métaclimax de la hêtraie subatlantique (9110, 9130, 9150), des chênaies charmaies humides (9160) et des chênaies-boulaies acidophiles humides (9190).


De overheersende bosgroeperingen van de locatie zijn de bossen van de meta-climax van de kalkminnende en neutrofiele eiken-haagbeukenbossen.

Les formations forestières dominant le site sont les forêts des métaclimax des hêtraies acidophiles et neutrophiles atlantiques.




D'autres ont cherché : haagbeukenbossen     bossen eikenbossen haagbeukenbossen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haagbeukenbossen' ->

Date index: 2025-01-20
w