Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haag zal daarin centraal staan » (Néerlandais → Français) :

De strategie 2020 zal eveneens centraal staan tijdens de Raad van juni.

La stratégie 2020 sera également au cœur du Conseil de juin.


De veiligheid op het werk zal centraal staan op de 105de Internationale Arbeidsconferentie, die van 30 mei tot 10 juni 2016 plaatsvindt.

La sécurité au travail sera mise au centre des débats de la 105ième Conférence internationale du Travail qui se tiendra du 30 mai au 10 juin 2016.


Eind 2016 zal de Benelux-trein Amsterdam en Brussel via een gedeeltelijk aangepast traject met elkaar verbinden: Amsterdam Centraal, Schiphol Airport, Den Haag HS, Rotterdam Centraal, Breda (verandering van richting), Noorderkempen, Antwerpen-Centraal, (Antwerpen-Berchem?), Mechelen, Brussel-Nationaal-Luchthaven, (Brussel-Noord?), Brussel-Centraal en Brussel-Zuid.

Fin 2016, le train Benelux roulera entre Amsterdam et Bruxelles avec un parcours partiellement modifié: Amsterdam Centraal, Schiphol Airport, Den Haag HS, Rotterdam Centraal, Breda (changement de direction), Noorderkempen, Anvers-Central, (Anvers-Berchem?), Malines, Bruxelles-National Aeroport, (Bruxelles-Nord?), Bruxelles-Central, Bruxelles-Midi.


Zal de ecosysteembenadering centraal staan en zullen alle activiteiten in N2000-gebied onderworpen worden aan een passende beoordeling, cfr. Habitatrichtlijn?

Les écosystèmes seront-ils au centre des préoccupations et l'ensemble des activités développées dans les sites N2000 seront-elles soumises à une évaluation appropriée conformément à la directive Habitats?


Maar vooral tijdens de 14-daagse van de Veiligheid, die dit jaar van 12 tot 27 september zal lopen, zal de aandacht voor voldoende rookmelders en een goed voorbereid vluchtplan centraal staan.

Mais pendant la Quinzaine de la Sécurité surtout - organisée cette année du 12 au 27 septembre -, l'accent sera mis sur la nécessité d'installer suffisamment de détecteurs de fumée et d'établir un plan d'évacuation efficace.


De raad van ministers van de Budapest-groep zal tijdens het eerste trimester van 1997 samenkomen om te debatteren over de invoering van die modelwetgeving die ter beschikking zal komen te staan van de Centraal- en Oosteuropese en de Baltische Staten die nog geen lid zijn van de Unie, maar die zich erdoor kunnen laten inspireren met het oog op hun toekomstige toetreding.

Le comité ministériel du groupe de Budapest se réunira au cours du premier trimestre de 1997 pour débattre de l'adoption de cette législation type qui serait mise à la disposition des pays d'Europe centrale et orientale et des pays baltes, qui ne sont pas encore membres de l'Union mais qui pourraient s'en inspirer dans la perspective de leur adhésion future.


De raad van ministers van de Budapest-groep zal tijdens het eerste trimester van 1997 samenkomen om te debatteren over de invoering van die modelwetgeving die ter beschikking zal komen te staan van de Centraal- en Oosteuropese en de Baltische Staten die nog geen lid zijn van de Unie, maar die zich erdoor kunnen laten inspireren met het oog op hun toekomstige toetreding.

Le comité ministériel du groupe de Budapest se réunira au cours du premier trimestre de 1997 pour débattre de l'adoption de cette législation type qui serait mise à la disposition des pays d'Europe centrale et orientale et des pays baltes, qui ne sont pas encore membres de l'Union mais qui pourraient s'en inspirer dans la perspective de leur adhésion future.


Centraal daarbij zal de uitvoering staan van de Europese strategie voor duurzame ontwikkeling, die door de Europese Raad van Göteborg in juni 2001 zal worden goed gekeurd.

La mise en oeuvre de la stratégie européenne de développement durable ­ qui sera approuvée par le Conseil européen de Göteborg organisé au mois de juin 2001 ­ occupera à cet égard une place centrale.


Het is dus normaal dat, vanaf het ogenblik dat Turkije zijn toetreding tot Europa vraagt en deze voorwaarden oplegt om het systeem te democratiseren, de greep van de Nationale Veiligheidsraad meer en meer ter discussie zal komen te staan, meer bepaald de doorslaggevende rol die de militairen daarin spelen.

Il est donc normal que dès l'instant où la Turquie demande son adhésion à l'Europe et que celle-ci lui impose des conditions pour démocratiser le système, l'emprise exercée par ce Conseil de sécurité national soit de plus en plus remise en cause, et plus particulièrement le rôle prépondérant qu'y jouent les militaires.


De financiële compensatie betreffende de binnenlandse bediening met hogesnelheidstreinen op de verbinding Brussel - Mechelen - Antwerpen-Centraal - Noorderkempen - Breda - Den Haag zal in een bijvoegsel bepaald worden.

La dotation financière concernant la desserte intérieure par trains à grande vitesse sur la liaison Bruxelles - Malines - Anvers-Central - Noorderkempen - Breda - La Haye sera déterminée dans une annexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haag zal daarin centraal staan' ->

Date index: 2022-09-24
w