Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haag 21 november » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst van Den Haag van 6 november 1925 betreffende het internationale depot van tekeningen of modellen van nijverheid,herzien te Londen op 2 juni 1934

arrangement de La Haye du 6 novembre 1925 concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels, révisé à Londres le 2 juin 1934


Verdrag van Den Haag van 25 november 1965 betreffende overeenkomsten over de keuze van een forum

convention de La Haye du 25 novembre 1965 sur les accords d'élection du for | convention sur les accords d’élection de for
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitgaande van diverse voorbereidende studies die de technische en financiële haalbaarheid van het project hadden aangetoond, hebben de bevoegde ministers van Frankrijk, Duitsland, Groot-Brittannië, Nederland en België, in aanwezigheid van hun ambtsgenoot van het Groothertogdom Luxemburg, na overleg te Frankfurt (20 oktober 1988) en in Den Haag (21 november 1989), concrete afspraken gemaakt aangaande de aanleg van hogesnelheidslijnen tussen de steden Parijs, Brussel, Keulen, Amsterdam en Londen (PBKA-L akkoord).

S'appuyant sur diverses études préparatoires qui ont montré la faisabilité technique et financière du projet, les ministres compétents de France, d'Allemagne, de Grande-Bretagne, des Pays-Bas et de Belgique, en présence de leur collègue luxembourgeois, ont, après concertation à Francfort (20 octobre 1988) et à La Haye (21 novembre 1989), conclu des accords concrets sur la construction de lignes à grande vitesse entre les villes de Paris, Bruxelles, Cologne, Amsterdam et Londres (accord P.B.K.A.-L).


Uitgaande van diverse voorbereidende studies die de technische en financiële haalbaarheid van het project hadden aangetoond, hebben de bevoegde ministers van Frankrijk, Duitsland, Groot-Brittannië, Nederland en België, in aanwezigheid van hun ambtsgenoot van het Groothertogdom Luxemburg, na overleg te Frankfurt (20 oktober 1988) en in Den Haag (21 november 1989), concrete afspraken gemaakt aangaande de aanleg van hogesnelheidslijnen tussen de steden Parijs, Brussel, Keulen, Amsterdam en Londen (PBKA-L akkoord).

S'appuyant sur diverses études préparatoires qui ont montré la faisabilité technique et financière du projet, les ministres compétents de France, d'Allemagne, de Grande-Bretagne, des Pays-Bas et de Belgique, en présence de leur collègue luxembourgeois, ont, après concertation à Francfort (20 octobre 1988) et à La Haye (21 novembre 1989), conclu des accords concrets sur la construction de lignes à grande vitesse entre les villes de Paris, Bruxelles, Cologne, Amsterdam et Londres (accord P.B.K.A.-L).


Op Europees vlak zal deze financieringsstructuur aan België toelaten de overeenkomst te honoreren die op 21 november 1989 te Den Haag werd gesloten met Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Nederland en die de verbindingen Parijs-Brussel-Keulen-Amsterdam-Londen (« PBKA-L ») heeft omschreven als een eerste etappe in het Europees hogesnelheidsspoorwegnet.

Au niveau européen, cette structure de financement permettra à la Belgique d'honorer l'accord de La Haye du 21 novembre 1989, conclu avec l'Allemagne, la France, le Royaume-Uni et les Pays-Bas, qui a défini les liaisons Paris-Bruxelles-Cologne-Amsterdam-Londres (« P. B. K. A. -L ») comme une première étape dans la réalisation d'un réseau européen de liaison à grande vitesse.


Het Haags Verdrag bekrachtigt dus, in navolging van het Verdrag van New York van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind (inzonderheid artikel 21 van dit Verdrag), het principe van de subsidiariteit van de interlandelijke adoptie door een hiërarchie van oplossingen in te stellen.

La Convention de La Haye, dans la foulée de la Convention de New York du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant (voyez notamment l'article 21 de cette dernière), consacre donc le principe de la subsidiarité de l'adoption internationale, en établissant une hiérarchie de solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op Europees vlak zal deze financieringsstructuur aan België toelaten de overeenkomst te honoreren die op 21 november 1989 te Den Haag werd gesloten met Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Nederland en die de verbindingen Parijs-Brussel-Keulen-Amsterdam-Londen (« PBKA-L ») heeft omschreven als een eerste etappe in het Europees hogesnelheidsspoorwegnet.

Au niveau européen, cette structure de financement permettra à la Belgique d'honorer l'accord de La Haye du 21 novembre 1989, conclu avec l'Allemagne, la France, le Royaume-Uni et les Pays-Bas, qui a défini les liaisons Paris-Bruxelles-Cologne-Amsterdam-Londres (« P.B.K.A.-L ») comme une première étape dans la réalisation d'un réseau européen de liaison à grande vitesse.


2° elke taak, opgedragen door de artikelen 20 en 21 van het verdrag inzake de rechten van het kind, aangenomen in New York op 20 november 1989, door het verdrag inzake de internationale samenwerking en de bescherming van kinderen op het gebied van interlandelijke adoptie, ondertekend in Den Haag op 29 mei 1993 of door elke andere internationale conventie of elk ander akkoord dat betrekking heeft op interlandelijke adoptie, die de Belgische staat of de Vlaamse Gemeenschap heeft geratificeerd;

2° toute mission en vertu des articles 20 et 21 de la convention relative aux droits de l'enfant, adoptée à New York le 20 novembre 1989, du traité sur la coopération internationale et la protection des enfants en matière d'adoption internationale, signé à la Haye le 29 mai 1993 ou de toute autre Convention internationale ou tout autre accord relatif à l'adoption internationale, ratifié par l'Etat belge ou par la Communauté flamande;


2° elke taak, opgedragen door artikelen 20 en 21 van het verdrag inzake de rechten van het kind, aangenomen te New York op 20 november 1989, door het verdrag inzake de internationale samenwerking en de bescherming van kinderen op het gebied van interlandelijke adoptie, ondertekend in Den Haag op 29 mei 1993 of door elke andere Internationale Conventie of elk ander akkoord dat betrekking heeft op interlandelijke adoptie, die de Belgische Staat of de Vlaamse Gemeenschap heeft geratificeerd;

2° toute mission en vertu des articles 20 et 21 de la convention relative aux droits de l'enfant, adoptée à New York le 20 novembre 1989, du traité sur l'adoption internationale, signé à la Haye le 29 mai 1993 ou de toute autre Convention internationale ou tout autre accord relatif à l'adoption internationale, ratifié par l'Etat belge ou par la Communauté flamande;


[8] In het bijzonder de door de Commissie georganiseerde hoorzitting "Elektronische handel: rechterlijke bevoegdheid en toepasselijke wet" op 4-5 november 1999, de workshop "Buitengerechtelijke systemen voor geschillenbeslechting voor e-commerce" van de Commissie op 21 maart 2000, de openbare workshop "Alternative Dispute Resolution for Consumer Transactions in the Borderless Online Marketplace" van de US Federal Trade Commission op 6-7 juni 2000 en de gezamenlijke conferentie "Building Trust In The Online Environment: Business To Consumer Dispute Resolution" van de OESO, de Internationale Kamer van Koophandel en HCOP ...[+++]

[8] En particulier, l'audition publique organisée par la Commission les 4 et 5 novembre 1999 sur le thème "Commerce électronique: compétence judiciaire et loi applicable", un atelier de la Commission du 21 mars 2000 consacré aux systèmes extrajudiciaires de résolution des litiges liés au commerce électronique, l'atelier public organisé par la Commission fédérale du commerce des États-Unis les 6 et 7 juin 2000 sur le thème "Alternative Dispute Resolution for Consumer Transactions in the Borderless Online Marketplace" et une conférence conjointe de l'OCDE, de la CCI et de la CODIP a été organisée à La Haye les 11 et 12 décembre sur le thèm ...[+++]


Het baanvak Belgisch-Duitse grens - Aken-Keulen van de hogesnelheidsverbinding Parijs-Keulen valt onder de verantwoordelijkheid van de Duitse Bondsrepubliek (vergadering van 21 november 1989 te Den Haag van de ministers van Vervoer van België, de Duitse Bondsrepubliek, Frankrijk, Nederland en het Verenigd Koninkrijk in aanwezigheid van hun collega van het Groothertogdom Luxemburg).

Le tronçon frontière belgo-allemande - Aix-la-Chapelle-Cologne de la liaison à grande vitesse Paris - Cologne relève de la responsabilité de la République fédérale d'Allemagne (réunion du 21 novembre 1989 à La Haye des ministres des Transports de la Belgique, de la République fédérale d'Allemagne, de la France, des Pays-Bas et du Royaume-Uni en présence de leur collègue du Grand-Duché de Luxembourg).




D'autres ont cherché : haag 21 november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haag 21 november' ->

Date index: 2025-01-24
w