Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Nabootsing van een abnormale situatie
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Situatie-analyse
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Traduction de «gênante situaties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

évaluer la situation financière d'un débiteur


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

prendre en considération la situation d'élèves


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]




nabootsing van een abnormale situatie

simulation en vol de situations anormales


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beschuldig je kind niet, maar bied steun in zo’n stresserende en gênante situatie.

N'excusez pas votre enfant mais soutenez-le dans cette situation à la fois stressante et gênante.


Beschuldig je kind niet, maar bied steun in zo’n stresserende en gênante situatie.

N'excusez pas votre enfant mais soutenez-le dans cette situation à la fois stressante et gênante.


Uit de informatie die de Commissie ons heeft verstrekt, kan men opmaken dat op het moment dat de visgronden werden gesloten, bepaalde lidstaten, waaronder Spanje en Portugal, nog niet hun quotum hadden gevangen, terwijl andere landen zoals Frankrijk en Italië dat van hen hadden overschreden en zelfs hadden verdubbeld, waardoor de Europese Unie in een op zijn zachtst gezegd gênante situatie terechtkwam omdat zij de internationale regels had overtreden.

D’après les informations que nous a fourni la Commission, on peut déduire qu’à la fermeture des zones de pêche certains États membres, notamment l’Espagne et le Portugal, n’avaient par encore atteint leur quota, bien que d’autres, comme la France et l’Italie, avaient dépassé le leur, et en réalité, de plus du double, mettant l’Union européenne, pour le moins, dans une situation embarrassante de violation des règles internationales.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik vind deze situatie nogal gênant, want zowel ikzelf als de collega’s van de andere fracties die in de Commissie ontwikkelingssamenwerking zitten, hadden gehoopt dat er voor dit debat belangrijkere gespreksstof zou zijn, en dat niet enkel een document zou worden aangekondigd dat wij hebben opgesteld, en dat overigens heel positief is.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis embarrassée parce qu’à l’instar des membres de la commission du développement et d’autres groupes politiques, j’aurais souhaité un sujet de discussion plus consistant pour ce débat, et pas seulement l’annonce d’un document, que nous avons rédigé et qui est certainement positif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik dank collega Rothley voor het werk dat hij heeft verricht, omdat met deze maatregel een eind wordt gemaakt aan een reeks gênante en zorgwekkende situaties die in onze Gemeenschap was ontstaan.

- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je remercie le député Rothley pour son travail car cette disposition met un terme à une série de situations inquiétantes et embarrassantes qui s’étaient créées dans notre Communauté.


Het leidt soms tot gênante situaties: de VDAB stuurt mensen door naar de RVA, waar ze massaal teruggestuurd worden naar de VDAB.

Des situations embarrassantes en découlent parfois: le VDAB adresse certaines personnes à l'Onem qui les renvoie en masse au VDAB.


Naar verluidt moet de familie bij een auto-ongeluk echter jammer genoeg nog altijd zelf de persoonlijke spullen van het slachtoffer uit het wrak gaan halen, en het is ook de familie die zelf de nummerplaten moet verwijderen en naar de DIV moet terugsturen. 1. a) Kunt u dat bevestigen? b) Kan er geen algemene regel worden ingevoerd waardoor deze formaliteiten door bevoegd personeel worden afgehandeld, en pijnlijke of gênante situaties bij de dienst slachtofferhulp worden vermeden?

Par contre, j'entends que dans le cas d'un accident de voiture, c'est encore malheureusement à la famille d'aller récupérer les effets personnels de la victime dans les amas de ferrailles et que c'est également la famille qui doit démonter les plaques pour renvoyer le tout à la DIV. 1. a) Pouvez-vous le confirmer? b) Ne faudrait-il pas établir une règle générale afin que ces formalités soient accomplies par du personnel compétent et qu'il n'y ait plus de maladresse au sein des service d'aide aux victimes?


Gênant werd het echter toen deze pacifistische volksnationalist het had over de situatie in Mongol.

La situation devint gênante lorsque ce nationaliste pacifiste a évoqué la situation en Mongolie et a dit que les Mongols constituent une minorité dans leur propre pays.


De bijzondere context van het militair partnerschap met Benin maakt de situatie volgens mij nog gênanter.

Le contexte particulier du partenariat militaire avec le Bénin ajoute encore, à mes yeux, au caractère embarrassant de la situation.


- Ik begrijp dat de situatie voor de heer Vande Lanotte gênant is.

- Je comprends que la situation soit gênante pour M. Vande Lanotte.


w