Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «géén verhoogde tegemoetkoming » (Néerlandais → Français) :

De maatregel stelt dat volwassenen die géén verhoogde tegemoetkoming genieten en die het voorgaande jaar (dus 2015) niet op controle gingen bij hun tandarts, méér remgeld betalen voor ingrepen (dus niet een gewone controle met preventieve zorgen, zoals tandplaque verwijderen).

La mesure prévoit que les adultes qui ne bénéficient pas de l'intervention majorée et qui n'ont effectué aucun contrôle auprès de leur dentiste au cours de l'année précédente (c'est-à-dire en 2015) devront débourser davantage pour les interventions (donc pas pour les simples visites de contrôle et les soins préventifs, tels que le nettoyage de la plaque dentaire).


Art. 19. § 1. Vóór 1 april 2015 delen de ziekenfondsen de Dienst voor administratieve controle van het Instituut de lijst mee van de gezinnen in de zin van artikel 25, waarvan minstens één van de leden op 1 januari van dat jaar geen verhoogde tegemoetkoming geniet.

Art. 19. § 1. Avant le 1 avril 2015, les mutualités communiquent au Service du contrôle administratif de l'institut la liste des ménages au sens de l'article 25, dont au moins un des membres ne bénéficie pas de l'intervention majorée au 1 janvier de cette année.


1. Hoeveel volwassenen gingen de laatste vijf jaar minstens één keer per jaar op controle bij de tandarts? a) In totaal en opgesplitst per landsdeel (Vlaanderen, Brussel, Wallonië). b) In totaal en opgesplitst naar personen met recht op verhoogde tegemoetkoming (VT) en geen recht op verhoogde tegemoetkoming (niet-VT). c) Voor de mensen die jaarlijks op controle gaan bij de tandarts: - wat zijn de gemiddelde (+range) uitgaven voor tandzorg voor de sociale zekerheid, in totaal en opgesplitst naar VT en niet-VT; - wat zijn de gemiddelde ...[+++]

1. Pendant les cinq dernières années, combien d'adultes ont-ils consulté au moins une fois par an leur dentiste pour un contrôle? a) Veuillez préciser le chiffre total, ainsi que sa ventilation par région (Flandre, Bruxelles, Wallonie). b) Veuillez préciser le chiffre total, ainsi que sa ventilation selon que les personnes concernées bénéficient ou non du statut de bénéficiaire de l'intervention majorée (BIM et non BIM). c) Pour les personnes qui se rendent à un contrôle annuel chez leur dentiste: - quelles sont les dépenses moyennes en soins dentaires (+range) pour la sécurité sociale? Veuillez indiquer le montant total, ainsi que la ve ...[+++]


Voor deze groep van kinderen in 2002, werd in de periode 2002-2013, bij 24,0% van de gerechtigden met verhoogde tegemoetkoming en bij 20,8% van de gerechtigden zonder verhoogde tegemoetkoming geen vulling geplaatst.

Pour ce groupe d'enfants en 2002, aucune obturation n'a été faite au cours de la période 2002-2013 chez 24,0 % des bénéficiaires du régime préférentiel et chez 20,8 % des bénéficiaires sans régime préférentiel.


Voor deze groep van kinderen in 2002, wordt in de periode 2002-2013, bij 9,3% van de gerechtigden met verhoogde tegemoetkoming en bij 4,0% van de gerechtigden zonder verhoogde tegemoetkoming geen enkel contact bij de tandarts vastgesteld.

Pour ce groupe d'enfants en 2002, aucune visite chez un praticien de l'art dentaire n'a été constatée au cours de la période 2002-2013 chez 9,3 % des enfants avec intervention majorée et chez 4,0 % des enfants sans intervention majorée.


Voor deze groep van kinderen in 2002, werd in de periode 2002-2013, bij 69,1% van de gerechtigden met verhoogde tegemoetkoming en bij 63,8% van de gerechtigden zonder verhoogde tegemoetkoming geen verstrekking tandsteenverwijdering verricht.

Pour ce groupe d'enfants en 2002, aucune prestation de détartrage n'a été attestée au cours de la période 2002-2013 pour 69,1 % des bénéficiaires du régime préférentiel et pour 63,8 % des bénéficiaires sans régime préférentiel.


Indien uit het onderzoek van de bovenbedoelde informatie blijkt dat het betrokken gezin geen recht had op de verhoogde tegemoetkoming voor het jaar waarop die informatie betrekking heeft, vervalt het recht op de verhoogde tegemoetkoming op 31 december van het jaar waarin de Dienst voor administratieve controle van het Instituut de lijst aan de belastingadministratie heeft bezorgd.

Si, de l'examen des informations susvisées, il apparaît que le ménage concerné n'avait pas droit à l'intervention majorée pour l'année à laquelle elles se rapportent, le droit à l'intervention majorée expire au 31 décembre de l'année au cours de laquelle le Service du contrôle administratif de l'institut a transmis la liste à l'administration fiscale.


Met de tweede prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of artikel 63 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, vóór de wijziging ervan bij artikel 87 van de programmawet van 24 december 2002, namelijk de vroegere regeling van de verhoogde kinderbijslag voor kinderen met een handicap, voldoende toegang geeft tot een minimum aan menselijke waardigheid in de zin van artikel 23 van de Grondwet, omdat het in de vroegere regeling enkel mogelijk is een verhoogde tegemoetkoming te verkrijgen wanne ...[+++]

Dans la deuxième question préjudicielle, le juge a quo interroge la Cour sur le point de savoir si l'article 63 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, avant sa modification par l'article 87 de la loi-programme du 24 décembre 2002, à savoir l'ancien régime des allocations familiales majorées pour enfants atteints d'un handicap, donne un accès suffisant à un minimum de dignité humaine au sens de l'article 23 de la Constitution parce que, en vertu de l'ancien régime, il n'est possible d'obtenir une intervention majorée que lorsqu'il y a un taux d'incapacité de 66 pour cent au moins, étant enten ...[+++]


Art. 59. § 1. De persoon, bedoeld in artikel 11, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit van 8 augustus 1997, die op 30 juni 1997 de verhoogde tegemoetkoming genoot zonder dat rekening werd gehouden met het inkomen van de persoon die op dat ogenblik zijn levenspartner was, behoudt dit recht op verhoogde tegemoetkoming zonder dat rekening wordt gehouden met het inkomen van deze levenspartner inzoverre er geen wijziging opgetreden is in de samenstelling van zijn gezin.

Art. 59. § 1. La personne visée à l'article 11, § 1, de l'arrêté royal du 8 août 1997 susvisé qui, au 30 juin 1997, était au bénéfice de l'intervention majorée sans qu'il soit tenu compte des revenus de la personne qui, à cette même date, était son partenaire de vie, maintient ce droit à l'intervention majorée sans qu'il ne soit tenu compte des revenus de ce partenaire de vie pour autant qu'il n'y ait pas eu de modification dans la composition de son ménage.


Indien uit het onderzoek van de bovenbedoelde informatie blijkt dat de rechthebbende geen recht had op de verhoogde tegemoetkoming voor het jaar waarop die informatie betrekking heeft, vervalt het recht op de verhoogde tegemoetkoming op 31 december van de initiële periode van opening van het recht, ongeacht het tijdstip waarop de dienst voor administratieve controle die informatie aan de verzekeringsinstelling heeft bezorgd.

Si, de l'examen des informations susvisées, il apparaît que le bénéficiaire n'avait pas droit à l'intervention majorée pour l'année à laquelle elles se rapportent, le droit à l'intervention majorée expire au 31 décembre de la période initiale d'ouverture du droit, quel que soit le moment où intervient la communication de ces informations à l'organisme assureur par le service du contrôle administratif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'géén verhoogde tegemoetkoming' ->

Date index: 2024-01-24
w