Toch zijn ze niet vol
ledig verwezenlijkt omdat het voorstel waarschijnlijk ook negatieve effecten zal hebben voor de bescherming van werknemers. Dit is het gevolg
van het feit dat er geen communautaire definities worden vastgesteld van de fundamentele begrippen "werknemer", "werkgever", en "loon". Hierdoor blijven deze begrippe
n onderhevig aan de verschillen die er tussen de lidstaten
bestaan ...[+++].
Toutefois, ceux-ci n'ont pas été atteints dans sa totalité, la proposition étant susceptible de produire des effets négatifs vis-à-vis de la protection des travailleurs. Ceci résulte essentiellement du fait que des notions fondamentales - "travailleur salarié", "employeur", et "rémunération" - ne font pas l'objet d'une définition communautaire, étant donc soumises à des divergences entre les différents États membres.