Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
GVB
Gemeenschappelijk visserijbeleid
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Vertaling van "gvb – waarop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijk visserijbeleid | GVB [Abbr.]

politique commune de la pêche | PCP [Abbr.]


verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

niveau d'attache | niveau de stationnement


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is geba ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence d ...[+++]


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas


wijze waarop het vee wordt gehouden

mode de conduite du troupeau


mobiel arbeidsmiddel waarop een of meer werknemers worden meegevoerd

équipement de travail mobile avec travailleur porté


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de autoriteiten van Mayotte in staat te stellen de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) toe te passen met ingang van de datum waarop Mayotte een ultraperifeer gebied is geworden, moet worden voorzien in het administratieve kader, de controleactiviteiten en de fysieke infrastructuur en in de capaciteitsopbouw daartoe.

Afin de permettre aux autorités de Mayotte la mise en œuvre des règles de la politique commune de la pêche (PCP) à compter de la date à laquelle Mayotte devient une région ultrapériphérique, il est nécessaire de mettre en place le cadre administratif approprié, les activités de contrôle et l'infrastructure physique et de prévoir le renforcement approprié des capacités.


(b) bekendheid wordt gegeven aan het programma door potentiële begunstigden, beroepsorganisaties, de economische en sociale partners, organisaties voor de bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen en de betrokken niet-gouvernementele organisaties, met inbegrip van milieuorganisaties, te informeren over de door het programma geboden mogelijkheden, over de wijze waarop gebruik kan worden gemaakt van de financiering in het kader van het programma en over de verplichting te voldoen aan de GVB-voorschriften ;

assure la publicité du programme, en informant les bénéficiaires potentiels, les organisations professionnelles, les partenaires économiques et sociaux, les organismes chargés de la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et les organisations non gouvernementales concernées, y compris les organisations environnementales, des possibilités offertes par le programme et des modalités d'accès à ses financements, ainsi que de l'obligation de se conformer aux règles de la politique commune de la pêche ;


64. wijst nogmaals op het basiscriterium voor overschotten, zoals dit is vastgelegd in het Zeerechtverdrag, bij toegang tot visbestanden in de wateren van derde landen; benadrukt dat het van belang is dat het overschot op correcte en wetenschappelijke wijze wordt vastgesteld; benadrukt dat het GVB moet zorgen voor transparantie en voor de uitwisseling van alle relevante informatie tussen de EU en derde partnerlanden over de totale visserijactiviteiten met betrekking tot de bestanden waarop wordt gevist door nationale en, waar van toepassing, buitenlandse vaartuigen;

64. réaffirme qu'il convient de respecter la condition fondamentale du surplus, telle qu'énoncée dans la CNUDM, pour accéder aux stocks halieutiques dans les eaux des pays tiers; souligne l'importance de déterminer ce surplus de manière correcte et scientifique; insiste sur le fait que la PCP doit faire preuve de transparence et garantir l'échange de l'ensemble des informations pertinentes entre l'Union et les pays tiers partenaires en ce qui concerne l'effort total de pêche relatif aux stocks concernés par les navires nationaux et, le cas échéant, internationaux;


Deze verordening voorziet in financiering op belangrijke gebieden – internationale betrekkingen, governance, gegevensvergaring en wetenschappelijke adviezen en het toezicht op en de uitvoering van het GVB – waarop de moeilijkheden met betrekking tot de cofinanciering door de lidstaten eveneens voelbaar zijn.

Ce règlement prévoit des financements dans des domaines importants: relations internationales, gouvernance, collecte des données et avis scientifiques, et contrôle et exécution de la PCP, où des difficultés de cofinancement national se font également sentir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. benadrukt dat het GVB bijdraagt aan het halen van de doelstellingen van de EU- biodiversiteitsstrategie voor 2020 en aan de intentie van de EU om vóór 2020 een halt toe te roepen aan het verlies van biodiversiteit en de achteruitgang van ecosysteemdiensten door maatregelen te nemen ter waarborging van duurzame visserij, voorzorgsmaatregelen te treffen ter uitbanning van destructieve visserij, door te zorgen voor het herstel van overbeviste bestanden en door maatregelen te treffen ter bescherming van soorten waarop de visserij niet is gericht;

5. souligne que la PCP contribue à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière de biodiversité et sert les efforts déployés par l'Union pour mettre un terme à la perte de biodiversité et à la dégradation des services éco-systémiques d'ici 2020 en adoptant des dispositions pour assurer un secteur de la pêche durable, en prenant des mesures de précaution qui visent à éliminer les pratiques de pêche destructrices, en assurant le repeuplement des stocks halieutiques surexploités et en prenant des mesures pour protéger les espèces qui ne sont pas visées par la pêche;


In het kader van een GVB dat meer rechten toekent aan de vangstsector en de sector bevrijdt van de last van microbeheer, moet ook gekeken worden naar de manier waarop de kosten van het visserijbeheer worden gedeeld.

Si, dans le cadre de la PCP, le segment de la capture se voit accorder davantage de droits et que le secteur halieutique dans son ensemble est soulagé de la charge liée à la microgestion, il est opportun d’évoquer la question du partage des coûts de la gestion des activités de pêche.


Daarom stelt de Commissie een ingrijpende hervorming voor van de controleregeling waarop het GVB steunt.

C'est pourquoi la Commission propose une réforme de fond du régime de contrôle sur lequel repose la PCP.


De relevantie en de doeltreffendheid van maatregelen die in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) worden genomen, hangen in belangrijke mate af van de kwaliteit en de timing van het wetenschappelijk advies waarop zij steunen.

La pertinence et l'efficacité des mesures adoptées dans le cadre de la politique commune de la pêche (PCP) dépendent pour une large part de la qualité et de l'opportunité des avis scientifiques sur lesquels elles sont fondées.


Het wordt hoog tijd dat in het kader van het GVB aandacht wordt geschonken aan instandhouding van de speciale structuur in de van visserij afhankelijke regio's en dat het GVB ophoudt een strijdtoneel te zijn waarop lidstaten hun conflicten uitvechten.

Il serait temps d'orienter la PCP vers le maintien de la vitalité des régions tributaires de la pêche plutôt que de faire de celle-ci le champ clos des affrontements des États membres.




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschappelijk visserijbeleid     gvb – waarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gvb – waarop' ->

Date index: 2024-01-07
w