Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Antacida
Banden van Mees
Fax
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Gebruikersbeperkingen analyseren
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
ICT-apparaatstuurprogramma ontwikkelen
ICT-apparaatstuurprogramma up-to-date houden
Kruiden of huismiddelen
Mee ingebonden beschermingsfolie
Mee ingebonden folie
Mees-strepen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Versiebeheer van ICT-apparaatstuurprogramma’s
Vitaminen

Traduction de «guy mees » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mee ingebonden beschermingsfolie | mee ingebonden folie

film pris dans la couture


gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités




Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


software ontwikkelen om ICT-apparatuur mee aan te sturen | versiebeheer van ICT-apparaatstuurprogramma’s | ICT-apparaatstuurprogramma ontwikkelen | ICT-apparaatstuurprogramma up-to-date houden

développer un pilote d’appareil TIC


gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur


Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 24 april 2014 : De heer Abeel Bernard, Kortrijk De heer Adams Sylvain, Tongeren De heer Agnessen Jean, Amay De heer Andries Jean, Flemalle De heer Angelov Pavle, Herstal De heer Antoine Guy, Gerpinnes De heer Arambatzis Paschalis, Ans De heer Arend Marcel, Seraing De heer Arents Willy, Oostende De heer Argento Giuseppe, Aubel De heer Arizzi Sergio, Luik De heer Asta Francis, Charleroi De heer Avallone Alberto, Flemalle De heer Backes Erwin, Sankt Vith De heer Bada Francis, Remicourt De heer Badou Rene, Engis De heer Baeke Jean, Borgworm De heer Bailly Remy, La Louviere De heer Bairamjan Da ...[+++]

Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 24 avril 2014 : M. Abeel Bernard, Courtrai M. Adams Sylvain, Tongres M. Agnessen Jean, Amay M. Andries Jean, Flemalle M. Angelov Pavle, Herstal M. Antoine Guy, Gerpinnes M. Arambatzis Paschalis, Ans M. Arend Marcel, Seraing M. Arents Willy, Ostende M. Argento Giuseppe, Aubel M. Arizzi Sergio, Liege M. Asta Francis, Charleroi M. Avallone Alberto, Flemalle M. Backes Erwin, Saint-Vith M. Bada Francis, Remicourt M. Badou Rene, Engis M. Baeke Jean, Waremme M. Bailly Remy, La Louviere M. Bairamjan Daniel, Aiseau-Presles M. Barone Santo, Mons M. Barthelemy Francis, Huy M. Bassis Emile, Trooz M. Baute Fred ...[+++]


Wij doen niet mee aan dat spel. Wij hanteren de 10 %-richtlijn, want we kunnen het 10 %-risico wetenschappelijk onderbouwen, ook al gaat Guy De Backer niet akkoord.

Nous ne jouons pas à ce jeu. Nous appliquons la directive 10 % parce que nous pouvons étayer scientifiquement le risque de 10 %, même si Guy De Backer n'est pas d'accord.


Wij doen niet mee aan dat spel. Wij hanteren de 10 %-richtlijn, want we kunnen het 10 %-risico wetenschappelijk onderbouwen, ook al gaat Guy De Backer niet akkoord.

Nous ne jouons pas à ce jeu. Nous appliquons la directive 10 % parce que nous pouvons étayer scientifiquement le risque de 10 %, même si Guy De Backer n'est pas d'accord.


Tijdens de plenaire vergadering van 3 juli 2006 deelde de heer Alcee Hastings, voorzitter van de PA-OVSE, mee dat de heer Guy Verhofstadt, eerste minister van België, zich liet verontschuldigen wegens een bezoek aan zijn Finse ambtsgenoot bij de aanvang van het Finse EU-voorzitterschap. In zijn brief aan de PA-OVSE onderstreepte de Belgische eerste minister het belang van Pan-Europese assemblees, alsmede het belang van de onderwerpen die de PA-OVSE behandelt, zoals de verdere stabilisering van de Balkan-regio, de opbouw van de rechtstaat, de verkiezingswaarnemingen en de strijd tegen de mensenhandel.

Au cours de l'assemblée plénière du 3 juillet 2006, M. Alcee Hastings, président de l'AP-OSCE, a indiqué que M. Guy Verhofstadt, premier ministre belge, s'était fait excuser en raison d'une visite à son homologue finlandais à l'occasion du début de la présidence finlandaise de l'UE. Dans un courrier adressé à l'AP-OSCE, le premier ministre belge a souligné l'importance des assemblées paneuropéennes ainsi que l'intérêt des questions dont traite l'OSCE, comme la poursuite de la stabilisation de la région des Balkans, l'édification de l'État de droit, l'observation d'élections et la lutte contre la traite des êtres humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In De Standaard staat het echter zwart op wit: zelfs Guy Verhofstadt houdt er rekening mee dat de euro verdwijnt.

De Standaard l'écrit cependant noir sur blanc : même Guy Verhofstad n'exclut pas la disparition de l'euro.


In " Kunst in België na 1980 " zullen werken te zien zijn van de volgende kunstenaars : Guillaume Bijl, Jacques Charlier, Léo Copers, Patrick Corillon, Thierry De Cordier, Raoul De Keyser, Luc Deleu, Wim Delvoye, Lili Dujourie, Jan Fabre, Michel François, Jef Geys, Ann-Veronica Janssens, Bernd Lohaus, Mark Luyten, Guy Mees, Michel Mouffe, Johan Muyle, Panamarenko, Guy Rombouts/Monica Droste, Walter Swennen, Narcisse Tordoir, Patrick Van Caeckenbergh, Philippe Van Snick, Jan Vercruysse, Didier Vermeiren en Marthe Wery. 3. Het Museum voor moderne kunst heeft zich in 1992 kunnen verrijken met werken van Pierre Cor-dier, Wim Delvoye, Ulri ...[+++]

L'Art en Belgique depuis 1980 " sera représenté par les travaux des artistes suivants : Guillaume Bijl, Jacques Charlier, Léo Copers, Patrick Corillon, Thierry De Cordier, Raoul De Keyser, Luc Deleu, Wim Delvoye, Lili Dujourie, Jan Fabre, Michel François, Jef Geys, Ann-Veronica Janssens, Bernd Lohaus, Mark Luyten, Guy Mees, Michel Mouffe, Johan Muyle, Panamarenko, Guy Rombouts/Monica Droste, Walter Swennen, Narcisse Tordoir, Patrick Van Caeckenbergh, Philippe Van Snick, Jan Vercruysse, Didier Vermeiren et Marthe Wery. 3. Le Musée d'art moderne s'est enrichi en 1992 d'oeuvres de Pierre Cordier, Wim Delvoye, Ulrich Ruckriem, Donald Judd, ...[+++]


In antwoord op vraag nr. 44 van 2 juni 2008 van de heer Guy D'haeseleer deelde u mee dat er in 2007 13.883 humanitaire aanvragen om machtiging tot verblijf van meer dan drie maanden werden ingediend, waarvan er 6.256 werden ingewilligd, die betrekking hadden op het verblijf van 11.335 personen.

En réponse à la question n°44 du 2 juin 2008 de M. Guy D'haeseleer, vous avez précisé qu'en 2007, 13.883 demandes humanitaires d'autorisation de séjour de plus de trois mois avaient été introduites, dont 6.256 ont été accueillies favorablement, portant sur le séjour de 11.335 personnes.


In antwoord op vraag nr. 44 van 2 juni 2008 van de heer Guy D'haeseleer deelde u mee dat er in 2007 13.883 humanitaire aanvragen om machtiging tot verblijf van meer dan drie maanden werden ingediend, waarvan er 6.256 werden ingewilligd, die betrekking hadden op het verblijf van 11.335 personen.

En réponse à la question n°44 du 2 juin 2008 de M. Guy D'haeseleer, vous avez précisé qu'en 2007, 13.883 demandes humanitaires d'autorisation de séjour de plus de trois mois avaient été introduites, dont 6.256 ont été accueillies favorablement, portant sur le séjour de 11.335 personnes.


Op vraag van de heer Guy Coëme deelde de heer Michel Damar op 27 januari 1993 aan de minister mee dat de bevoegde diensten van de maatschappij, gelet op de stand van zaken van het project zowel vanuit technisch als vanuit budgettair oogpunt, geen nauwkeurige informatie over de programmering van de werken konden geven.

En date du 27 janvier 1993, à la suite d'une demande de M. Guy Coëme, M. Michel Damar informait le ministre que " compte tenu de l'état d'avancement du projet tant en termes techniques que budgétaires, les services concernés de la société ne peuvent fournir d'indications précises sur la programmation de ces travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guy mees' ->

Date index: 2022-05-26
w