Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gunstiger resultaat geeft " (Nederlands → Frans) :

Behalve als de berekening bedoeld in § 1 en in § 2 een gunstiger resultaat geeft, worden voor :

Sauf si le calcul visé au § 1 et au § 2 donne un résultat plus favorable, il est octroyé pour :


Indien de toepassing van artikel 22, § 5, van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan een gunstiger resultaat geeft dan de toepassing van de §§ 1 tot 6, zijn de toegekende uren deze die voortvloeien uit de rekeningen gemaakt met toepassing van artikel 22, § 5, van het bovenvermelde decreet van 29 juli 1992.

Si l'application de l'article 22, § 5, du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice donne un résultat plus favorable que l'application des §§ 1 à 6, les heures octroyées sont celles qui résultent des calculs effectués en application de l'article 22, § 5, du décret du 29 juillet 1992 précité».


Indien de aangeslotene zich niet binnen de 90 dagen onderwerpt aan de medische formaliteiten of bij gebrek aan een gunstig resultaat van deze formaliteiten, blijft de waarborg behouden op het niveau dat voorafgaat aan de aanvraag die aanleiding geeft tot medische formaliteiten.

Si l'affilié ne se soumet pas aux formalités médicales dans un délai de 90 jours ou à défaut de résultat favorable de ces formalités, la garantie est maintenue au niveau antérieur au déclenchement des formalités médicales.


11° in artikel 12, § 5, worden de woorden « Na ontvangst van het gunstig advies van de Commissie bedoeld in artikel 13 » vervangen door de woorden « Indien het onderzoek bedoeld in § 3 een positief resultaat geeft » en de woorden « Indien de commissie bedoeld in artikel 13 een negatief advies verleent over de erkenningsaanvraag wordt dit advies » door de woorden « Indien het onderzoek bedoeld in § 3 een negatief resultaat geeft, wordt de weigering »;

11° dans l'article 12, § 5, les mots « Après avoir recueilli l'avis favorable de la Commission visée à l'article 13 » sont remplacés par les mots « Si l'examen visé au § 3 donne un résultat positif » et les mots « Lorsque la commission visée à l'article 13 donne un avis négatif sur la demande d'agrément, cet avis » par les mots « Si l'examen visé au § 3 donne un résultat négatif, le refus est »;


7° in artikel 11, § 4, worden de woorden « Na het gunstig advies van de afdeling EMC te hebben gekregen » vervangen door de woorden « Indien het onderzoek bedoeld in § 2 een positief resultaat geeft » en worden de woorden « Wanneer de afdeling EMC een negatief advies over de aanvraag tot erkenning uitbrengt, wordt dit » vervangen door de woorden « Indien het onderzoek bedoeld in § 2 een negatief resultaat geeft, wordt de weigering » en worden de woorden « voor Verkeerswezen en Energie bevoegde ...[+++]

7° dans l'article 11, § 4, les mots « Après avoir recueilli l'avis favorable de la section CEM » sont remplacés par les mots « Si l'examen visé au § 2 donne un résultat positif » et les mots « Lorsque la section CEM rend un avis négatif sur la demande d'agrément, cet avis » sont remplacés par les mots « Si l'examen visé au § 2 donne un résultat négatif, le refus est » et les mots « Ministre qui a les Communications dans ses attributions et au Ministre qui a l'Energie dans ses attributions » sont remplacés par les mots « Ministre de la Mobilité et le Ministre qui a la Protection de la Consommation dans ses attributions »;


1. a) Wanneer het politiecentrum bijvoorbeeld in februari oordeelt dat de aspirant de opleiding niet met gunstig resultaat zal beëindigen (1° hypothese) of wanneer de kandidaat er zelf de brui aan geeft (2° hypothese), kan de gemeente dan de aanstelling herroepen en de aspirant ontslaan? b) Kunnen de gemeenten en de aspirant contractbreuk inroepen en een schadevergoeding eisen, alhoewel er geen eigenlijke arbeidsovereenkomst werd afgesloten?

1. a) Au cas où le centre de police estimerait, en février par exemple, que l'aspirant ne terminera pas sa formation avec fruit (première hypothèse) ou dans l'éventualité où le candidat jetterait lui-même l'éponge (deuxième hypothèse), la commune peut-elle révoquer cette affectation et congédier l'aspirant? b) Dans le chef des communes et de l'aspirant, peut-on invoquer la rupture de contrat même si, en réalité, il n'y a pas eu conclusion d'un véritable contrat de travail?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gunstiger resultaat geeft' ->

Date index: 2025-07-23
w