Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aerofagie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Groepscriminaliteit
Hartneurose
Heeft uitgebracht.
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Voor ertsvorming gunstige omstandigheden
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften

Traduction de «gunstig uit over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)


omstandigheden die gunstig zijn om tot een ertslichaam te komen | voor ertsvorming gunstige omstandigheden

environnement géologique menant au dépôt de minerais


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogeli ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verbond van Belgische Ondernemingen (VBO) liet zich onlangs gunstig uit over de uitwerking van wetgeving omtrent elektronische archivering.

La Fédération des Entreprises de Belgique (FEB) a récemment félicité l'élaboration de la législation relative à l'archivage électronique.


(1) Het Hof sprak zich gunstig uit over het Protocol, maar kwam wel tegemoet aan de vrees van sommige staten dat het Protocol een nog grote werklast voor het Hof zou betekenen.

(1) La Cour s'est exprimée favorablement au Protocole, mais a tout de même répondu à la crainte qui avait été soulevée par certains états que le Protocole augmenterait considérablement sa charge de travail.


Zodra de mening van het slachtoffer wordt gevraagd over het beginsel van een ontheffing van de terbeschikkingstelling als dusdanig (i.e. buiten het aspect « voorwaarden »), kan dit gevaar opleveren voor het slachtoffer zelf, dat bedreigingen of intimidaties kan krijgen van de dader om zich gunstig uit te spreken.

De plus, à partir du moment où l'avis de la victime est demandé sur le principe même d'une levée de la mise à disposition (en-dehors donc de l'aspect « conditions »), on risquerait de mettre en danger la victime elle-même qui pourrait faire l'objet d'intimidations ou de menaces de la part de l'auteur pour se prononcer dans un sens favorable.


(1) Het Hof sprak zich gunstig uit over het Protocol, maar kwam wel tegemoet aan de vrees van sommige staten dat het Protocol een nog grote werklast voor het Hof zou betekenen.

(1) La Cour s'est exprimée favorablement au Protocole, mais a tout de même répondu à la crainte qui avait été soulevée par certains états que le Protocole augmenterait considérablement sa charge de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel elke patiënte recht heeft op een screening, valt de kosten-batenanalyse gunstiger uit bij patiënten van over de 50.

Bien que chaque patiente ait droit à un dépistage, l'analyse des coûts et bénéfices est plus avantageuse au-delà de 50 ans.


Zodra de mening van het slachtoffer wordt gevraagd over het beginsel van een ontheffing van de terbeschikkingstelling als dusdanig (i.e. buiten het aspect « voorwaarden »), kan dit gevaar opleveren voor het slachtoffer zelf, dat bedreigingen of intimidaties kan krijgen van de dader om zich gunstig uit te spreken.

De plus, à partir du moment où l'avis de la victime est demandé sur le principe même d'une levée de la mise à disposition (en-dehors donc de l'aspect « conditions »), on risquerait de mettre en danger la victime elle-même qui pourrait faire l'objet d'intimidations ou de menaces de la part de l'auteur pour se prononcer dans un sens favorable.


6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van 19 juli 2002 betreffende de organisatie van het voltijds secundair onderwijs Art. 8. Artikel 32 van het besluit van de Vlaamse regering van 19 juli 2002 betreffende de organisatie van het voltijds secundair onderwijs, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 32. § 1. Met behoud van de toepassing van artikel 31 worden leerlingen die overstappen van opleidingsvorm 1, 2 of 3 van het buitengewoon secundair onderwijs naar het gewoon voltijds secundair onderwijs, met uitzondering van het eerste leerjaar A en B en he ...[+++]

6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire à temps plein Art. 8. L'article 32 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire à temps plein, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 32. § 1. Sans préjudice de l'application de l'article 31, sont admis en tant qu'élèves réguliers en vue de suivre le programme d'études commun, les élèves qui passent de la forme d'enseignement 1, 2 ou 3 de l'enseignement secondaire spécial à l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein, à l'exception de la première année A et première ...[+++]


De commissie is niet bevoegd om zich uit te spreken over de academische redenen die tot de beslissing hebben geleid, maar kan de weigering om inschrijving binnen de veertien dagen vanaf de ontvangst van de klacht invalideren indien elementen die de beslissing over de aanvraag om inschrijving gunstig hadden kunnen beïnvloeden niet in aanmerking werden genomen bij dit interne beroep.

La commission n'est pas compétente pour se prononcer sur les motifs académiques ayant mené à la décision, mais peut invalider le refus d'inscription dans les quinze jours à dater de la réception de la plainte si des éléments de nature à influencer favorablement la demande d'inscription n'ont pas été pris en compte lors de ce recours interne.


Gelet op de afwezigheid van officiële klachten over misbruiken inzake de stemming bij volmacht, lijkt het niet gunstig om de wetgeving over stemming bij volmacht te verstrengen, met het risico om bepaalde kiezers te verhinderen om hun democratische recht uit te oefenen.

Vu l'absence de plaintes officielles relatives à des abus en matière de vote par procuration, il ne semble pas opportun de durcir la législation en matière de vote par procuration, au risque d'empêcher certains électeurs de pouvoir exprimer leur droit démocratique.


In tegenstelling tot de motorrijtuigen, waar de uitrustingen verdeeld zijn over alle rijtuigen, wordt het gewicht in het beschouwde concept geconcentreerd op het krachtvoertuig, wat volgens de NMBS een gunstig element is uit het oogpunt van het onderhoud en van de betrouwbaarheid (optimisatie van het aantal uitrustingen), maar ook uit operationeel oogpunt (mogelijkheid om de samenstelling van het motorrijtuig aan te passen aan de exploitatiebehoeften).

Contrairement aux automotrices où les équipements sont répartis sur toutes les rames, dans le concept considéré, la masse est concentrée sur le véhicule moteur ce qui, pour la SNCB est un élément favorable d'un point de vue maintenance et fiabilité (optimalisation du nombre d'équipements) et également opérationnel (adaptation possible de la composition de l'automotrice aux besoins d'exploitation).


w