Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gunstig klimaat zodat bijsturing zich opdringt " (Nederlands → Frans) :

De toekenningsvoorwaarden voor deze financiering zijn evenwel verouderd en in het licht van de adviezen van de Inspectie van Financiën is het vrijwel onmogelijk om het programma "Aanwerving van bijkomende onderzoekers" nog uit te voeren onder zijn huidige vorm, gelet op het gewijzigde universitaire landschap en het budgettair minder gunstig klimaat, zodat bijsturing zich opdringt.

Les conditions d'octroi de ce financement sont toutefois obsolètes et d'après les avis de l'Inspection des Finances, il est presque impossible d'encore mettre en oeuvre le programme « Engagement de chercheurs supplémentaires » sous sa forme actuelle, de sorte qu'une actualisation s'impose, vu l'environnement universitaire modifié et l'atmosphère budgétaire moins favorable .


De toekenningsvoorwaarden voor deze financiering zijn evenwel verouderd en in het licht van de adviezen van de Inspectie van Financiën is het vrijwel onmogelijk om het programma "Aanwerving van bijkomende onderzoekers" nog uit te voeren onder zijn huidige vorm, gelet op het gewijzigde universitaire landschap en het budgettair minder gunstig klimaat, zodat bijsturing zich opdringt.

Les conditions d'octroi de ce financement sont toutefois obsolètes et d'après les avis de l'Inspection des Finances, il est presque impossible d'encore mettre en oeuvre le programme « Engagement de chercheurs supplémentaires » sous sa forme actuelle, de sorte qu'une actualisation s'impose, vu l'environnement universitaire modifié et l'atmosphère budgétaire moins favorable .


Vanzelfsprekend maakt het huidige systeem het voorwerp uit van een permanente evaluatie zodat een bijsturing kan, wanneer deze zich opdringt.

Il va de soi que le système actuel fait l’objet d’une évaluation permanente de telle sorte qu’une adaptation puisse se faire si cela devrait s’imposer.


11. benadrukt de noodzaak van ondersteuning aan kmo's teneinde investeringen in innovatieprojecten te stimuleren en daarbij een gunstig klimaat te creëren voor grensoverschrijdende samenwerking zodat er nieuwe, duurzame banen kunnen worden geschapen; benadrukt in dit verband dat kmo's zich voortdurend moeten aanpassen aan de toenemende eisen van de interne markt, willen ze internationaal c ...[+++]

10. souligne que le potentiel des instruments d'ingénierie financière devrait être mieux exploité afin de permettre à la fois la création de projets stratégiques de qualité et la participation d'acteurs privés, notamment des PME, et de capitaux privés dans des projets européens; est d'avis que la sous-utilisation actuelle des instruments d'ingénierie financière, en raison d'une complexité excessive, souligne l'urgence d'un débat sur leur gouvernance;


61. is van mening dat een nieuwe Europese maritieme strategie, gezien het grote belang van zeevervoer zowel binnen de interne markt als tussen de Unie en haar de handelspartners, een havenstrategie moet omvatten die de havens in staat stelt om zich te ontwikkelen conform de ontwikkelingen en de vraag op de markt en met inachtname van de relevante wetgeving, met het doel een gunstig klimaat te scheppen voor investeringen teneinde een havencapaciteit mogelijk te maken welke voldoende is om de gr ...[+++]

61. estime qu'une nouvelle stratégie maritime de l'Union devrait comprendre une stratégie relative aux ports, compte tenu du rôle essentiel du transport par voies navigables, à la fois au sein du marché intérieur et pour les relations de l'Union avec ses partenaires commerciaux, tout en permettant aux ports de se développer en réaction à l'évolution et à la demande du marché, dans le respect de la législation applicable, l'objectif visé étant de créer un climat favorable aux investissements pour faciliter le développement des capacités portuaires afin de traiter les flux de trafic maritime de marchandises qui s'accroissent; insiste sur ...[+++]


61. is van mening dat een nieuwe Europese maritieme strategie, gezien het grote belang van zeevervoer zowel binnen de interne markt als tussen de Unie en haar de handelspartners, een havenstrategie moet omvatten die de havens in staat stelt om zich te ontwikkelen conform de ontwikkelingen en de vraag op de markt en met inachtname van de relevante wetgeving, met het doel een gunstig klimaat te scheppen voor investeringen teneinde een havencapaciteit mogelijk te maken welke voldoende is om de gr ...[+++]

61. estime qu'une nouvelle stratégie maritime de l'Union devrait comprendre une stratégie relative aux ports, compte tenu du rôle essentiel du transport par voies navigables, à la fois au sein du marché intérieur et pour les relations de l'Union avec ses partenaires commerciaux, tout en permettant aux ports de se développer en réaction à l'évolution et à la demande du marché, dans le respect de la législation applicable, l'objectif visé étant de créer un climat favorable aux investissements pour faciliter le développement des capacités portuaires afin de traiter les flux de trafic maritime de marchandises qui s'accroissent; insiste sur ...[+++]


59. is van mening dat een nieuwe Europese maritieme strategie, gezien het grote belang van zeevervoer zowel binnen de interne markt als met de handelspartners van de Unie, een havenstrategie moet omvatten met het doel een gunstig klimaat te scheppen voor investeringen die een havencapaciteit mogelijk maken welke voldoende is om de groeiende stromen zeevracht af te handelen; verlangt dat een dergelijke strategie wordt uitgewerkt in samenhang met het thans gaande zijnde debat over een Europees havenbeleid, zodat dubbel we ...[+++]

59. estime qu'une nouvelle stratégie maritime de l'Union européenne devrait comprendre une stratégie relative aux ports, compte tenu du rôle essentiel du transport par voies navigables, à la fois au sein du marché intérieur et pour les relations de l'Union avec ses partenaires commerciaux, tout en permettant aux ports de se développer en réaction à l'évolution et à la demande du marché, dans le respect de la législation applicable, l'objectif visé étant de créer un climat favorable aux investissements pour faciliter le développement des capacités portuaires afin de traiter les flux de trafic maritime de marchandises qui s'accroissent; i ...[+++]


De Europese Unie verheugt zich erover dat de regering van Sudan de luchtbombardementen wil stopzetten en verwacht dat die toezegging strikt zal worden nageleefd; zij dringt er bij de regering van Sudan en de SPLM/A op aan de vijandelijkheden onmiddellijk te staken, zodat een gunstig klimaat voor onderhandelingen kan ontstaan.

L'Union européenne se félicite que le gouvernement soudanais ait pris l'engagement de mettre un terme aux bombardements aériens, espère que cet engagement sera strictement respecté et exhorte le gouvernement soudanais ainsi que le MPLS/l'APLS à cesser immédiatement les hostilités afin de créer un climat propice aux négociations.


13. verzoekt de Commissie bij te dragen aan de totstandbrenging van een gunstig financieel klimaat voor de KMO in de kandidaat-lidstaten, zodat hun mogelijkheden om te participeren in het FP niet beperkt worden door hetzij de noodzaak om bankgaranties te verkrijgen dan wel door de last om een aanzienlijk aandeel van de cofinanciering op zich te moeten nemen;

13. invite la Commission à contribuer à créer un environnement financier favorable pour les PME dans les pays candidats, de sorte que leur capacité à participer au PC ne soit pas réduite soit par le besoin d'obtenir des garanties bancaires, soit par la charge que représente une part significative du cofinancement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gunstig klimaat zodat bijsturing zich opdringt' ->

Date index: 2023-04-04
w