Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden
Wisselkoersverschil ten gunste

Traduction de «gunste van slachtoffers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II




hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. De staatswaarborg wordt uitsluitend toegekend ten gunste van slachtoffers die kernschade hebben geleden die veroorzaakt werd door een kernongeval afkomstig van de kerninstallatie in kwestie.

Art. 6. La garantie de l'Etat est accordée au bénéfice exclusif des victimes qui ont subi un dommage nucléaire causé par un accident nucléaire provenant de l'installation nucléaire concernée.


Het uitwerken van een geheel van sociale, administratieve en juridische voorschriften ten gunste van slachtoffers kan immers niet concreet gerealiseerd worden op het terrein zonder verenigingen die specifiek gericht zijn op het onthaal van hen die hebben geleden onder de gevolgen van de mensenhandel.

En effet, élaborer un ensemble de dispositions sociales, administratives et judiciaires en faveur des personnes victimes ne pouvait se concrétiser effectivement sur le terrain sans associations spécifiquement conçues pour accueillir ceux et celles qui avaient eu à subir les conséquences liées au trafic d'êtres humains.


De tegemoetkoming van het Asbestfonds ten gunste van slachtoffers van een mesothelioom kan volledig worden gecumuleerd met een andere sociale uitkering die krachtens een Belgische of buitenlandse wetgeving voor dezelfde aandoening wordt toegekend.

L'intervention du Fonds amiante en faveur des victimes du mésothéliome est intégralement cumulable avec une autre prestation sociale accordée pour cette même affection en vertu d'une législation belge ou étrangère.


Sectie II. - Werk- en inkomenszekerheid Om de werk- en inkomenszekerheid maximaal te garanderen, en rekening houdend met de herhaalde tussenkomsten van de overheid ten gunste van het personeel dat het slachtoffer kan worden van afdankingsmaatregelen, nemen de partijen volgende regelingen aan om de problemen van de werk- en inkomenszekerheid in de sector van de betonindustrie op te vangen.

Section II. - Sécurité d'emploi et de revenus Afin de garantir au maximum la sécurité d'emploi et de revenus et compte tenu des interventions répétées des autorités en faveur du personnel pouvant être l'objet de mesures de licenciement, les parties souscrivent aux règles suivantes pour prendre en compte les problèmes en matière de sécurité d'emploi et de revenus dans le secteur de l'industrie du béton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7.a) Klopt het dat die erfpacht werd toegekend om koning Faisal bin Abdoel Aziz al-Saoed te bedanken voor zijn vrijgevigheid ten gunste van de slachtoffers van de brand in het warenhuis Innovation? b) Zo ja, hoeveel bedroeg die gift aan de slachtoffers van het warenhuis Innovation? c) Zo niet, wat waren de andere redenen?

7. a) Est-il exact que cette concession a été attribuée en raison de la générosité du roi Fayçal envers les victimes de l'incendie de l'Innovation? b) Si oui, quel était le montant de ce don en faveur des victimes de l'innovation? c) Si non, quelles étaient les autres raisons?


Op basis van de gegevensbank van het College van procureurs-generaal kan niet op betrouwbare wijze worden bepaald of een vonnis "ten gunste" van een slachtoffer van geweld werd gewezen.

La banque de données du Collège des Procureurs généraux ne permet pas de déterminer de manière fiable si un jugement a été rendu "en faveur" d'une victime de violence.


Deze richtlijn heeft betrekking op de beschermingsmaatregelen opgelegd ten gunste van slachtoffers of mogelijke slachtoffers van misdrijven.

La présente directive est destinée à s’appliquer aux mesures de protection adoptées en faveur des victimes, ou des victimes potentielles, d’infractions.


De tussenkomst van het Asbestfonds ten gunste van de slachtoffers van een ziekte bedoeld in of krachtens artikel 118, 2° en 3° maakt het voorwerp van een forfaitaire vermindering uitgedrukt in percentage van de tussenkomst van het Asbestfonds uit wanneer de slachtoffer van deze ziekte geniet van een schadeloosstelling, uitgezonderd deze die op de terugbetaling van gezondheidszorgen betrekking hebben, voor dezelfde aandoening krachtens:

L’intervention du Fonds amiante en faveur des victimes d’une maladie visée par ou en vertu de l’article 118, 2° et 3°, fait l’objet d’une réduction forfaitaire exprimée en pourcentage de l’intervention du Fonds Amiante lorsque la victime de cette maladie bénéficie d’une réparation, à l’exclusion de celles qui ont trait au remboursement des soins de santé, pour la même affection en vertu :


Met betrekking tot de 80 miljoen Deutsche Mark die de Bondsrepubliek heeft betaald ter uitvoering van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Bondsrepubliek Duitsland inzake vergoedingen ten gunste van Belgische onderdanen die het slachtoffer zijn geweest van nationaal-socialistische vervolgingsmaatregelen, ondertekend op 28 september 1960, te Bonn, verwondert het spreker dat dat bedrag uitsluitend bij de politieke gevangenen terecht is gekomen en niet bij de Joodse slachtoffers van de deportatie of hun nakomelingen omdat z ...[+++]

Concernant les 80 millions de deutsche marks que la République fédérale d'Allemagne (RFA) a versés en exécution de la Convention entre le Royaume de Belgique et la République fédérale d'Allemagne sur les prestations à effectuer en faveur des ressortissants belges ayant été l'objet de mesures de persécution national-socialistes, signée à Bonn le 28 septembre 1960, M. Laeremans s'étonne de ce que seuls les prisonniers politiques aient bénéficié de cet argent et non les victimes juives de la déportation ou leurs descendants, parce qu'ils ne possédaient pas la nationalité belge.


De niet uitgekeerde bedragen blijven dus in het Asbestfonds ten gunste van nieuwe slachtoffers en in geen geval ten gunste van de instelling.

Les montants non versés restent donc dans le Fonds amiante au bénéfice de nouvelles victimes et, en aucun cas, au bénéfice de l'institution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gunste van slachtoffers' ->

Date index: 2023-12-12
w