Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Individuele afvalwaterverwerking
Individuele behandelprogramma’s maken
Individuele cake en gebak
Individuele oefenprogramma's bieden
Individuele reizen samenstellen
Individuele reizenpakketten samenstellen
Individuele trainingsprogramma's bieden
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Persoonlijke reispakketten opstellen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Psychische shock
Reispakketten op maat maken
Rouwreactie
Uitbetalingsbureau

Vertaling van "gunning van individuele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négociée


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


individuele cake en gebak

gâteau et pâtisserie individuels


individuele oefenprogramma's bieden | individuele trainingsprogramma's bieden

prévoir des programmes d'exercice physique individuels


individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken

personnaliser les forfaits voyages | personnaliser les offres de voyage | personnaliser les forfaits voyage | proposer des forfaits voyage personnalisés


individuele afvalwaterverwerking | individuele afvalwaterverwerking/-behandeling

assainissement autonome | assainissement individuel


Bureau „Beheer en afwikkeling van de individuele rechten” | Bureau voor het beheer en de afwikkeling van de individuele rechten | Uitbetalingsbureau

Office «Gestion et liquidation des droits individuels» | Office de gestion et de liquidation des droits individuels | PMO [Abbr.]


individuele behandelprogramma’s maken

élaborer des programmes de traitement personnalisés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een aanbestedende dienst die zich belast met bepaalde onderdelen van de procedure, bijvoorbeeld een nieuwe oproep tot mededinging volgens een raamovereenkomst of de gunning van individuele opdrachten op basis van een dynamisch aankoopsysteem, moet ook verder verantwoordelijk blijven tijdens de fasen waarin hij optreedt.

Si un pouvoir adjudicateur se charge de certaines parties de la procédure, telles que la remise en concurrence en application d'un accord-cadre ou l'attribution de marchés particuliers sur la base d'un système d'acquisition dynamique, il devrait rester responsable des phases de la procédure dont il se charge.


Daarnaast moet zij onderzoeken in welke mate overheden en/of individuele aanbestedende diensten discriminerende praktijken ten aanzien van goederen, diensten en ondernemers van de Unie handhaven of invoeren of in welke mate de niet-naleving van de internationale arbeidsrechtelijke voorschriften in bijlage XI bij Richtlijn [.] (2014) inzake overheidsopdrachten en bijlage XIV bij Richtlijn [.] (2014) inzake overheidsopdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten door overheidsinstanties geleid heeft tot ernstige moeilijkheden voor Europese ondernemingen, die deze bij de Commissie hebben gemeld, bij hun pogin ...[+++]

Elle devrait en outre examiner dans quelle mesure les pouvoirs publics et/ou les entités adjudicatrices, à titre individuel, appliquent ou adoptent des pratiques discriminatoires à l’encontre des opérateurs économiques, des produits et des services de l'Union ou dans quelle mesure le non-respect des dispositions internationales en matière de droit du travail figurant à l'annexe XI de la directive relative aux marchés publics [...] (2014) et à l'annexe XIV de la directive relative à la passation de marchés par des entités opérant dans ...[+++]


Daarnaast moet zij onderzoeken in welke mate overheden en/of individuele aanbestedende diensten discriminerende praktijken ten aanzien van goederen, diensten en ondernemers van de Unie handhaven of invoeren of in welke mate de niet-naleving van de internationale arbeidsrechtelijke voorschriften in bijlage XI bij Richtlijn [.] (2013) inzake overheidsopdrachten en bijlage XIV bij Richtlijn [.] (2013) inzake overheidsopdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten door overheidsinstanties geleid heeft tot ernstige moeilijkheden voor Europese ondernemingen, die deze bij de Commissie hebben gemeld, bij hun pogin ...[+++]

Elle devrait en outre examiner dans quelle mesure les pouvoirs publics et/ou les entités adjudicatrices, à titre individuel, appliquent ou adoptent des pratiques discriminatoires à l’encontre des opérateurs économiques, des produits et des services de l'Union ou dans quelle mesure le non-respect des dispositions internationales en matière de droit du travail figurant à l'annexe XI de la directive relative aux marchés publics [...] (2013) et à l'annexe XIV de la directive relative à la passation de marchés par des entités opérant dans ...[+++]


Bij besluit van 3 mei 2013 wordt goedgekeurd de beslissing van 11 maart 2013 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Elsene de wijze van gunning en het bestek betreffende de voorbereiding en de levering van individuele maaltijden gedurende drie jaar in het kader van duurzame voeding met een onkostenraming ten bedrage van 355.000 EUR BTWI goedkeurt.

Par arrêté du 3 mai 2013 est approuvée la délibération du 11 mars 2013 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la préparation et à la livraison de repas individuels pendant 3 ans dans une perspective d'une alimentation durable pour un montant estimé à 355.000 EUR TVAC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Bij besluit van 17 mei 2010 wordt goedgekeurd de beslissing van 12 april 2010 waarbij de gemeenteraad van Elsene de wijze van gunning en het bestek betreffende de bereiding en levering van individuele maaltijden gedurende drie jaar met een onkostenraming ten bedrag van euro 340.000,00 (btwi) goedkeurt.

- Par arrêté du 17 mai 2010, est approuvée la délibération du 12 avril 2010 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la préparation et à la livraison de repas individuels pendant trois ans pour un montant estimé à euro 340.000,00 (T.V. A.C. ).


De directeur-generaal die of het diensthoofd dat overeenkomstig de artikelen 13 en 14 door subdelegatie of delegatie bevoegdheden heeft gekregen om financieringsbesluiten vast te stellen, kan beslissen om het nemen van bepaalde individuele besluiten betreffende de selectie van projecten en de toekenning van subsidies alsook de gunning van overheidsopdrachten aan de bevoegde directeur te subdelegeren of, met het akkoord van het bevo ...[+++]

Le directeur général ou chef de service ayant obtenu des compétences subdéléguées ou déléguées, conformément aux articles 13 et 14 pour l’adoption de décisions de financement, peut décider de subdéléguer la prise de certaines décisions de sélection de projets et de certaines décisions individuelles d’octroi de subventions et de marchés publics au directeur compétent ou, en accord avec le membre de la Commission responsable, au chef d’unité compétent, dans les limites et conditions fixées par les modalités d’application.


24. merkt op dat in 2006 de dienst voor interne financiële controle 16 auditverslagen heeft goedgekeurd, of in de vorm van een ontwerp heeft gepubliceerd; onder deze verslagen bevonden zich de audits van procedures voor de gunning van aanbestedingen, de audit van de vergoeding voor parlementaire bijstand en het gevolg dat gegeven is aan 452 individuele acties die voortvloeien uit het onderzoek van de regeling voor interne controle, die op het niveau van de instelling werd uitgevoerd;

24. relève qu'en 2006, le service d'audit interne a adopté, ou publié sous forme de projet, 16 rapports d'audit; parmi ces rapports se trouvent l'audit des procédures de passation des marchés, l'audit de l'indemnité d'assistance parlementaire et le suivi des 452 actions individuelles découlant de l'examen du dispositif de contrôle interne effectué à l'échelle de l'institution;


27. is tevreden over de vooruitgang die door de administratie wordt gemeld met betrekking tot de procedures voor het gunnen van aanbestedingen, en meer in het bijzonder de oprichting van een forum voor openbare aanbestedingen; merkt op dat de interne financieel controleur in 2008 een nieuwe audit zal verrichten naar het gevolg dat is gegeven aan de uitvoering van de 144 individuele acties die voortvloeien uit de audit van de procedures voor de gunning van aanbestedingen;

27. se félicite des progrès notifiés par l'administration en matière de procédures de passation des marchés, et plus particulièrement de la création d'un Forum des marchés publics; note que l'auditeur interne entamera en 2008 un nouvel audit portant sur le suivi de la mise en œuvre des 144 actions individuelles découlant de l'audit des procédures de passation des marchés;


3. Wat de aanbestedingsregelingen overeenkomstig het reglement van het CSF betreft, zijn de Commissie en de EBWO het erover eens dat de verschillende lidstaten van de Europese Gemeenschap, bij sluiting van de bijdrageovereenkomst, ongeacht of zij al dan niet individuele overeenkomsten hebben gesloten met de EBWO, gelijk dienen te worden behandeld bij de gunning van overheidsopdrachten voor diensten of leveringen gedurende de looptijd van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl.

3) En ce qui concerne les modalités de passation de marchés régies par le règlement du Fonds, la Commission et la BERD partagent l'opinion selon laquelle, lors de la conclusion de l'accord de contribution, aucune discrimination ne sera pratiquée entre les différents États membres, qu'ils aient ou non conclu des accords de contribution individuels avec la BERD, pour ce qui est de l'attribution de contrats de services ou de fournitures conclus pendant la durée de fonctionnement du Fonds pour la réalisation d'un massif de protection à Tchernobyl.


w