Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guillan y suarez » (Néerlandais → Français) :

Bij beslissing van de Directieraad van 12 december 2016, wordt de uitoefening van het hoger ambt van eerste attaché van de heer GUILLAN Y SUAREZ Francisco verlengd vanaf 1 november 2016 tot en met 30 april 2017.

Par décision du Conseil de Direction du 24 octobre 2016, l'exercice de la fonction supérieure de premier attaché de M. GUILLAN Y SUAREZ Francisco est prolongé à partir de 1 novembre 2016 au 30 avril 2017 inclus.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van 16 juli 2015 tot aanwijzing van de in artikel 5 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening bedoelde gemachtigde ambtenaren, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° op het einde van het artikel, wordt het punt vervangen door een komma; 2° het artikel wordt aangevuld als volgt : - De heer Francisco GUILLAN Y SUAREZ, wnd. Eerste Attaché van de Directie Stedenbouw van BSO, - Mevr. Muriel CALLEBAUT, Eerste Attaché van de Directie Stedenbouw van BSO.

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du 16 juillet 2015 désignant les fonctionnaires délégués visés à l'article 5 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, les modifications suivantes sont apportées : 1° à la fin de l'article, le point est remplacé par une virgule; 2° l'article est complété comme suit : - M. Francisco GUILLAN Y SUAREZ, Premier Attaché ff à la Direction de l'Urbanisme de BDU, - Mme Muriel CALLEBAUT, Premier Attaché à la Direction de l'Urbanisme de BDU.


Bij beslissing van de Directieraad van 26 oktober 2015, wordt de heer GUILLAN Y SUAREZ, Francisco, aangewezen om het hoger ambt van eerste attaché uit te oefenen met ingang vanaf 1 november 2015.

Par décision du Conseil de Direction du 26 octobre 2015, M. GUILLAN Y SUAREZ, Francisco, est désigné pour exercer la fonction supérieure de premier attaché à partir du 1 novembre 2015.


Artikel 1. Worden benoemd als effectieve en plaatsvervangende leden van het coördinatieorgaan in de zin van de artikelen 6 e.v. van het Samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten in uitvoering van de verordening (EU) nr. 347/2013, krachtens het artikel 7, § 4, 4° van hetzelfde Samenwerkingsakkoord: 1° als effectieve leden: Benoit Willocx; Joël Solé ; Francisco Guillan Y Suarez.

Article 1er. Sont désignés comme membres effectifs et membres suppléants de l'organe de coordination au sens des articles 6 et suivants de l'Accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement (UE) n° 347/2013, en vertu de l'article 7, § 4, 4° du même Accord de coopération : 1° en tant que membres effectifs : Benoit Willocx; Joël Solé ; Francisco Guillan Y Suarez.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 mei 2007 wordt de heer Guillan Y Suarez, Francisco, met ingang van 1 maart 2007 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 mai 2007, M. Guillan Y Suarez, Francisco, est nommé à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 mars 2007.


14) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 augustus 2005, wordt de heer Francisco GUILLAN Y SUAREZ op 1 juni 2005 benoemd in de graad van attaché (categorie van de graad : deskundig - kwalificatiegroep : 1).

14) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 août 2005, M. Francisco GUILLAN Y SUAREZ est nommé au grade d'attaché (catégorie du grade : expert - groupe de qualification : 1) le 1 juin 2005.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 april 2006 wordt de heer Francisco Guillan y Suarez voor één jaar vanaf 1 maart 2006 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 avril 2006, M. Guillan y Suarez, Francisco, est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'attaché à la date du 1 mars 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guillan y suarez' ->

Date index: 2024-11-05
w