Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guido de padt werd gesteld " (Nederlands → Frans) :

Gelieve kennis te willen nemen van het antwoord op de vraag n° 5-3579, die op 26 oktober 2011, door de heer Guido De Padt, werd gesteld.

J'invite à prendre connassance de la réponse à la question n° 5-3579, posée le 26 octobre 2011 par monsieur. Guido De Padt.


Tot slot wil de indiener nog aangeven kennis te hebben genomen van de mondelinge vraag van de heer Guido De Padt aan de minister van Mobiliteit over « de verplichte nummerplaat voor bromfietsen » (nr. 9571), die op 11 januari 2006 werd gesteld in de Commissie Infrastructuur, Verkeer en Overheidsbedrijven van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Enfin, l'auteur souhaite encore indiquer qu'il a pris connaissance de la question orale de M. Guido De Padt au ministre de la Mobilité sur « la plaque d'immatriculation obligatoire pour les cyclomoteurs » (nº 9571) qui a été posée le 11 janvier 2006 en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques de la Chambre des représentants.


Tot slot wil de indiener nog aangeven kennis te hebben genomen van de mondelinge vraag van de heer Guido De Padt aan de minister van Mobiliteit over « de verplichte nummerplaat voor bromfietsen » (nr. 9571), die op 11 januari 2006 werd gesteld in de Commissie Infrastructuur, Verkeer en Overheidsbedrijven van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Enfin, l'auteur souhaite encore indiquer qu'il a pris connaissance de la question orale de M. Guido De Padt au ministre de la Mobilité sur « la plaque d'immatriculation obligatoire pour les cyclomoteurs » (nº 9571) qui a été posée le 11 janvier 2006 en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques de la Chambre des représentants.


Zoals ik het reeds formuleerde in mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 480 die op 14 januari 2005 door de heer Guido De Padt werd gesteld (Kamer, Vragen en Antwoorden, QRVA 51-092, blz. 16433), zal ik zeker niet ontkennen dat de bestaande toxicologische testen in het verkeer uiterst ingewikkeld zijn en bijgevolg veel tijd van de politiediensten vergen waardoor het aantal testen per politieagent in het kader van een actie inderdaad wordt beperkt.

Concernant les tests, comme je l'avais déjà précisé dans ma réponse à la question parlementaire nº 480 posée à la Chambre par M. Guido De Padt le 14 janvier 2005 (Chambre, Questions et Réponses, QRVA 51-092, p. 16433), je ne nierai certainement pas que les tests toxicologiques sur les routes sont très ardus et qu'ils demandent par conséquent beaucoup de temps aux services de police. Cela limite bien entendu le nombre de tests par agent de police dans le cadre d'une action.


Zoals ik het reeds formuleerde in mijn antwoord op de parlementaire vraag die op 14 januari 2005 door de heer Guido De Padt werd gesteld (vraag nr. 480), zal ik zeker niet ontkennen dat de bestaande toxicologische testen in het verkeer uiterst ingewikkeld zijn en bijgevolg veel tijd van de politiediensten vergen waardoor het aantal testen per politieagent in het kader van een actie inderdaad wordt beperkt.

Concernant les tests, comme je l'avais déjà précisé dans ma réponse à la question parlementaire posée à la Chambre par Monsieur Guido De Padt le 14 janvier 2005 (question nº 480), je ne nierai certainement pas que les tests toxicologiques sur les routes sont très ardus et qu'ils demandent par conséquent beaucoup de temps aux services de police. Cela limite bien entendu le nombre de tests par agent de police dans le cadre d'une action.


De door U gestelde vraag is een aanvraag naar een update van vraag nr 922 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006-2007, nr. 161, blz 31450) van de heer Guido De Padt van 12 februari 2007.

La question posée fait référence à une demande de mise à jour d'une question posée par Monsieur Guido De Padt en date du 12 février 2007 et reprise sous le n° 922 (Questions et Réponses, Chambre, 2006-2007, n° 161, p. 31450).


1. Aan de uittredende ministers, de heren Patrick Dewael en Guido De Padt, werden elk 2 FTE ter beschikking gesteld.

1. Au ministres sortant de charge, messieurs Patrick Dewael et Guido De Padt, sont désignés 2 FTE à chacun.


Op een eerder gestelde vraag met betrekking tot de toekenning van voordelen aan syndicale organisaties, verstrekte de toenmalige minister aan volksvertegenwoordiger Guido De Padt inlichtingen over de toegekende dotaties aan de erkende vakbonden bij de NMBS (Vraag nr. 245 van 26 mei 2008, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 27, blz. 6861).

En réponse à une question antérieure relative à l'octroi d'avantages à des organisations syndicales, la ministre de l'époque avait fourni au député Guido De Padt des renseignements sur les dotations accordées aux organisations syndicales reconnues à la SNCB (Question n° 245 du 26 mai 2008, Questions et Réponses,Chambre, 2007-2008, n° 27, p. 6861).


Op 15 februari 2007 reeds werd hiertoe een voorstel van resolutie van voormalig Kamerlid Guido De Padt betreffende het uitwerken van een wettelijk kader voor paramotoren (Parl. St., Kamer, 2005-2006, nr. 2459/1 tot 4) goedgekeurd in de Kamer. 1. Gaat u akkoord dat de huidige situatie rechtsonzekerheid met zich brengt en dat een oplossing op korte termijn nodig is?

A cet effet, une proposition de résolution de M. Guido De Padt, ex-député, relative à l'élaboration d'un cadre législatif concernant les paramoteurs (Doc. parl. Chambre, 2005-2006, n° 2459/1 à 4) a été approuvée à la Chambre le 15 février 2007.


Op 28 januari 2009 werd de Waalse afdeling van het College van arrondissementscommissarissen door mijn voorganger, de heer Guido DE PADT, uitgenodigd de werklast in te schatten van de arrondissementscommissarissen om het aantal van deze ambtenaren te kunnen bepalen dat noodzakelijk is om de opdrachten die hen zijn toevertrouwd, zowel de federale als de regionale, te kunnen vervullen.

En date du 28 janvier 2009, la section wallonne du collège des commissaires d'arrondissement a été invitée par mon prédécesseur Guido DE PADT à évaluer la charge de travail incombant aux commissaires d'arrondissement en vue de pouvoir déterminer le nombre de ces fonctionnaires qui s'avère nécessaire pour leur permettre de remplir l'ensemble des missions, tant fédérales que régionales, qui leur sont confiées.




Anderen hebben gezocht naar : heer guido     guido de padt     werd     gesteld     januari     heer guido de padt werd gesteld     door u gestelde     dewael en guido     werden     ter beschikking gesteld     eerder     eerder gestelde     voormalig kamerlid guido     reeds     guido de padt werd gesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guido de padt werd gesteld' ->

Date index: 2022-11-28
w