Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Onbekend willen blijven
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Traduction de «gucht willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients




ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne


tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de televisie-uitzending « De Zevende Dag » van 2 september 2001 verklaarde De Gucht dat het volgens hem niet verstandig zou zijn om de invoering van het vreemdelingenstemrecht nog voor de volgende parlementsverkiezingen te willen regelen, terwijl de eerstvolgende gemeenteraadsverkiezingen pas in 2006 plaatsvinden.

Dans l'émission télévisée « De Zevende Dag » du 2 septembre 2001, De Gucht déclara que d'après lui, il ne serait pas raisonnable d'encore vouloir régler l'instauration du droit de vote des étrangers avant les élections législatives suivantes, alors que les prochaines élections communales n'auront lieu qu'en 2006.


In de televisie-uitzending « De Zevende Dag » van 2 september 2001 verklaarde De Gucht dat het volgens hem niet verstandig zou zijn om de invoering van het vreemdelingenstemrecht nog voor de volgende parlementsverkiezingen te willen regelen, terwijl de eerstvolgende gemeenteraadsverkiezingen pas in 2006 plaatsvinden.

Dans l'émission télévisée « De Zevende Dag » du 2 septembre 2001, De Gucht déclara que d'après lui, il ne serait pas raisonnable d'encore vouloir régler l'instauration du droit de vote des étrangers avant les élections législatives suivantes, alors que les prochaines élections communales n'auront lieu qu'en 2006.


"Ik hoop dat wanneer de mensen in detail kijken naar wat wij in de overeenkomst willen zetten, zij zullen zien dat wij streven naar een beter en verbeterd systeem dan momenteel bestaat,' verklaarde EU-commissaris voor handel, Karel De Gucht'.

«J’espère que lorsque les gens examineront en détail ce que nous souhaitons intégrer dans l’accord, ils se rendront compte que nous œuvrons pour mettre en place un système meilleur que celui qui existe à l’heure actuelle», a déclaré le commissaire européen au commerce, M. Karel de Gucht.


"Wij willen ons ervoor inzetten dat de internationale handel in mineralen niet langer conflicten aanwakkert of doet voortduren," aldus HV/vicevoorzitter Catherine Ashton en de EU-commissaris voor Handel, Karel De Gucht".

«Nous sommes décidés à empêcher que le commerce international de minerais ne contribue à l'escalade ou à la persistance de conflits», ont déclaré Mme Ashton et M. De Gucht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou de Commissie, en dan met name commissaris De Gucht, willen bedanken voor de taaie onderhandelingen die zij met de Verenigde Staten voert, onderhandelingen waar helaas maar geen einde aan lijkt te komen en waarmee wordt gepoogd om toenadering te zoeken over een overeenkomst.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier la Commission européenne et plus particulièrement le commissaire De Gucht pour leurs intenses négociations avec les États-Unis, une mission ayant pour but de trouver un terrain d’entente au sujet d’un accord et dont on ne semble malheureusement pas entrevoir la fin.


– (SL) Dames en heren, ik zou graag minister Carlgren en commissaris De Gucht willen danken voor hun verklaringen, maar er is nog iets dat me zorgen baart.

– (SL) Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier le ministre Carlgren et le commissaire De Gucht pour leurs déclarations, mais quelque chose continue à m’inquiéter.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri, mijnheer De Gucht, allereerst zou ik de schaduwrapporteurs hartelijk willen bedanken voor de constructieve samenwerking.

– (DE) Monsieur le Président, Madame Győri, Monsieur De Gucht, je voudrais tout d’abord remercier tous les rapporteurs fictifs d’avoir collaboré de manière si constructive.


Deze veelomvattende en vernieuwende overeenkomst is een ijkpunt voor wat wij met andere handelsovereenkomsten willen bereiken", aldus Commissaris De Gucht".

Cet accord de grande envergure et innovant est une référence pour ce que nous voulons réaliser dans d’autres accords commerciaux», a déclaré le commissaire De Gucht.


- Namens de heer De Gucht zou ik een kleine toelichting willen geven bij de tekst en daarmee meteen antwoorden op een vraag die in de commissie werd gesteld.

- Au nom de M. De Gucht, je voudrais apporter un petit éclaircissement au texte et par là même répondre à une question qui a été posée en commission.


Op een andere studiedag op 25 april 1998 verklaarde de heer De Gucht, nu VLD-voorzitter: " De hervorming van de Staat die wij willen is fundamenteel en wijzigt drastisch het machtsevenwicht tussen het federale en het regionale niveau.

Lors d'une autre journée d'étude, le 25 avril 1998, M. De Gucht, aujourd'hui président du VLD, déclarait : « La réforme de l'État que nous souhaitons est fondamentale et modifie de manière drastique l'équilibre des forces entre les niveaux fédéral et régional.




D'autres ont cherché : bestellingen opnemen     in de bediening werken     onbekend willen blijven     tijdelijk binnenkomen willen     wetens en willens     willens     gucht willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gucht willen' ->

Date index: 2024-09-02
w