Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guantánamo nog steeds honderden mensen gevangen » (Néerlandais → Français) :

H. meent dat een jaar na de frauduleuze presidentsverkiezingen en de grote manifestaties die erop zijn gevolgd, nog honderden manifestanten, journalisten en mensenrechtenactivisten, zelfs burgers die zeggen niets met de manifestaties te maken te hebben, gevangen zitten en dat oppositieleden en leiders van politieke partijen nog steeds worden gekweld; ...[+++]

H. considérant qu'un an après les élections présidentielles frauduleuses et les manifestations de grande ampleur qui s'en sont suivies, des centaines de manifestants, de journalistes et de défenseurs des droits civils, voire des citoyens qui affirment n'avoir aucun lien avec les manifestations, sont encore emprisonnés et que des opposants politiques et des responsables de partis politiques continuent d'être harcelés;


Heel wat mensen zitten nog steeds gevangen in de invloedssfeer van de Orde van de Zonnetempel.

De nombreuses personnes se situent encore clairement dans la mouvance de l'Ordre du Temple solaire.


K. overwegende dat de Iraanse autoriteiten nog steeds honderden mensen vasthouden die onrechtmatig gevangen werden gezet als onderdeel van de massale arrestaties van politieke dissidenten en vreedzame demonstranten na de omstreden presidentiële verkiezingen van 12 juni 2009,

K. considérant que les autorités iraniennes détiennent toujours des centaines de personnes incarcérées illégalement lors de la vague d'arrestations de dissidents politiques et de manifestants pacifiques consécutive aux élections présidentielles contestées du 12 juin 2009,


G. eraan herinnerend dat op de legerbasis van Guantánamo nog steeds honderden mensen gevangen zitten, hetgeen in strijd is met de meest elementaire bepalingen inzake de mensenrechten, en verwijzend naar de standpunten hierover van het Europees Parlement,

G. soulignant que des centaines de prisonniers sont encore détenus, en violation des normes les plus fondamentales des droits de l'homme, sur la base navale de Guantanamo, et rappelant les positions adoptées par le Parlement européen sur cette question,


G. overwegende dat de mensenrechtensituatie volgens het verslag van de Speciale Rapporteur van de VN voor de mensenrechtensituatie in Birma/Myanmar nog steeds zeer zorgwekkend is, en dat er onder meer nog steeds honderden gewetensgevangenen in erbarmelijke omstandigheden gevangen zitten; dat er gebrek is aan vorderingen bij het waarborgen van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht ...[+++]

G. considérant que, selon le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, de graves préoccupations demeurent en matière de droits de l'homme, notamment la détention de nombreux prisonniers d'opinion dans des conditions épouvantables; considérant que l'indépendance du système judiciaire et les réformes juridiques ne progressent pas et que certaines minorités ethniques restent persécutées;


I. overwegende dat nog steeds sprake is van censuur op de media, dat de mensenrechten door de politie, het Koninklijke Nepalese Leger en de maoïstische rebellen op grote schaal worden geschonden met folteringen, aanhoudingen, verdwijningen, ontvoeringen en standrechtelijke executies en dat nog steeds honderden strijders voor politieke en mensenrechten, journalisten en vakbondsmensen gevangen zitten,

I. considérant que les médias restent censurés, que des violations graves des droits de l'homme telles que tortures, détentions, déplacements, enlèvements ou assassinats illégaux commis par les forces de police, l'armée royale népalaise et les insurgés maoïstes se poursuivent et que des centaines d'hommes politiques, de militants des droits de l'homme, de journalistes et de dirigeants syndicaux sont toujours détenus,


J. overwegende dat nog steeds sprake is van censuur op de media, dat de mensenrechten door de politie, het Koninklijke Nepalese Leger en de maoïstische rebellen op grote schaal worden geschonden met folteringen, aanhoudingen, verdwijningen, ontvoeringen en standrechtelijke executies en dat nog steeds honderden strijders voor politieke en mensenrechten, journalisten en vakbondsmensen gevangen zitten,

J. considérant que les médias restent censurés, que des violations graves des droits de l'homme telles que tortures, détentions, déplacements, enlèvements ou assassinats illégaux commis par les forces de police, l'armée royale népalaise et les insurgés maoïstes se poursuivent et que des centaines d'hommes politiques, de militants des droits de l'homme, de journalistes et de dirigeants syndicaux sont toujours détenus,


In Elsene dreigen nog steeds honderden mensen, waaronder vrouwen en kinderen, op straat te worden gezet.

Les promesses faites se heurtent à une non-politique. À Ixelles, des centaines de personnes, parmi lesquelles des femmes et des enfants, risquent toujours de se retrouver à la rue.


Mijnheer de minister, ik heb u reeds uitgelegd waarom deze families in spanning leven: toen de Servische troepen - het officiële Joegoslavische leger dus - zich uit Kosovo hebben teruggetrokken, hebben ze mensen meegevoerd die nog steeds in Servië gevangen worden gehouden.

Je vous parle régulièrement, monsieur le ministre, des raisons qui expliquent la crispation de ces familles : quand les troupes serbes - donc l'armée officielle yougoslave - se sont retirées du Kosovo, elles ont emmené des personnes qui sont toujours emprisonnées à l'heure actuelle du côté serbe.


In Oost-Congo zijn nog steeds honderdduizenden mensen op de vlucht. Dagelijks worden honderden meisjes en vrouwen het slachtoffer van seksueel geweld.

Chaque jour, des centaines de filles et de femmes sont victimes de violences sexuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guantánamo nog steeds honderden mensen gevangen' ->

Date index: 2025-03-07
w