Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GSM
GSM MS
Gsm-hersteller
Gsm-reparateur
Handy
Mobiel GSM-station
Mobiele telefoon
Mobieltje
Organisatie TNO
Reparateur mobiele telefoons
TNO
Technisch onderzoek
Technologisch onderzoek
Telefoonhersteller
Toegepast onderzoek
Toegepaste dierkunde
Toegepaste fusie
Toegepaste kernfusie
Toegepaste wetenschappen
Toegepaste zoölogie
Vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs

Traduction de «gsm-r wordt toegepast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs

enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle




gsm-hersteller | gsm-reparateur | reparateur mobiele telefoons | telefoonhersteller

réparatrice de téléphones mobiles | réparatrice de téléphones portables | réparateur de téléphones mobiles | réparateur de téléphones portables/réparatrice de téléphones portables


GSM MS | mobiel GSM-station

SM GSM | station mobile GSM


Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]

Organisation pour la recherche des Pays-Bas


toegepaste fusie | toegepaste kernfusie

fusion appliquée


toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]

recherche appliquée [ recherche technique | recherche technologique ]


toegepaste dierkunde | toegepaste zoölogie

zoologie appliquée


mobiele telefoon [ GSM | handy | mobieltje ]

téléphone mobile [ GSM | téléphone portable ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds februari werkt de Dienst voor Opruiming en Vernietiging van Ontploffingstuigen (DOVO) met jammers: die zenden signalen uit op frequenties die door gsm's gebruikt worden, waardoor het gsm-signaal geblokkeerd wordt en gsm's in een bepaalde zone onbruikbaar worden.

Depuis le mois de février, le Service d'enlèvement et des destructions d'engins explosifs (SEDEE) travaille avec des brouilleurs qui, par l'envoi de signaux calqués sur une fréquence identique à celle des GSM, permettent de bloquer leur signal et de rendre par conséquent impossible l'usage d'un téléphone portable dans une certaine zone.


De treinbegeleider en de treinbestuurder zullen met elkaar communiceren via een publiek gsm-netwerk voor de communicatie tussen treinbegeleider en het ondersteunend IT-systeem en via het gsm-R netwerk van Infrabel voor de communicatie tussen IT-systeem en treinbestuurder.

L'accompagnateur de train et le conducteur de train communiqueront entre eux via un réseau GSM public pour la communication entre l'accompagnateur de train et le système informatique de support et via le réseau GSM-R d'Infrabel pour la communication entre le système informatique et le conducteur de train.


Uit dit besluit blijkt dat Infrabel interferentie kan tegengaan door bijvoorbeeld filters op de GSM-R-toestellen te gebruiken, door het GSM-R-signaal te versterken, door GSM-R-basisstations toe te voegen, enz. 1. Hoe evalueert u het besluit van het BIPT?

Il ressort de cette décision qu'Infrabel peut éviter les interférences en installant par exemple des filtres sur les appareils GSM-R, en renforçant le signal GSM-R, et en ajoutant des stations de base GSM-R, etc.


Er zal worden onderzocht of dit proces in de toekomst kan worden ingevoerd ; – voor oproepen die uitgaan van een vaste telefoonlijn krijgen operatoren automatisch het adres ; – de hulpcentra 112/100 die werken met CITYGIS-technologie krijgen een pop-up te zien als een straat door meerdere gemeenten loopt (wat problemen kan opleveren voor het bepalen van de locatie) ; – voor GSM-oproepen ontvangen de operatoren van de CIC 101 en de hulpcentra 112/100 die werken met ASTRID-technologie (Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Namen en West-Vlaanderen) reeds gedurende twee anderhalf jaar een indicatie va ...[+++]

Il sera examiné si cette procédure pourra être introduite à l’avenir ; – les opérateurs reçoivent immédiatement l’adresse lors des appels établis à partir d'une ligne téléphonique fixe ; – les centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie CITYGIS, voient un pop-up lorsqu’une rue s’étend sur plusieurs communes (ce qui peut poser problème pour déterminer la localisation) ; – au niveau des appels établis à parti d'un GSM, les opérateurs des CIC 101 et des centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie ASTRID (Flandre orientale, Brabant flamand, Namur et Flandre occidentale) obtiennent depuis deux ans et demi déjà une indication de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wanneer, bij een oproep naar de PhoneMail dienst, de opgebelde persoon kiest om in verbinding te worden gesteld met de persoon die hem een bericht heeft gelaten (toets 5), wordt het tarief van deze verbinding gelijktijdig gefactureerd, (naar een vaste lijn, GSM, andere operatoren, enz.), naargelang de tarificatie die toegepast wordt per type oproep.

2. Si, lors d'un appel au service PhoneMail, l'appelé choisit d'être mis en communication avec la personne qui a laissé un message (touche 5), le tarif de cette communication (vers ligne fixe, GSM, autres opérateurs, etc) est facturé, en parallèle, selon la tarification applicable à chaque type d'appel.


De nieuwe procedure die door Department of Homeland Security (DHS) wordt toegepast sinds 16 juli 2008 voorziet de mogelijkheid voor agenten van de US Customs and Border Protection (CBP) om laptops en andere informatiedragers te onderzoeken en achter te houden (harde schijven, ipods, memory sticks, gsm’s, video- en audiocassettes) voor onbepaalde periode bij binnenkomst van de Verenigde Staten.

La nouvelle procédure appliquée par le département américain de la sécurité intérieure (DHS) depuis le 16 juillet 2008 permet aux agents américains en charge des Douanes et de la Protection des Frontières (CBP) d’inspecter les ordinateurs portables et autres supports d’information et de les retenir (disques durs, iPods, cartes mémoire, GSM, cassettes vidéo et audio) à leur entrée sur le territoire américain pendant une période indéterminée.


De techniek waarmee burgers tijdens rampen een waarschuwing krijgen via hun gsm wordt vanaf 2009 in Nederland landelijk toegepast.

La technique permettant aux citoyens de recevoir un avertissement par le biais de leur gsm lors de catastrophes s’appliquera à l’échelon national aux Pays-Bas à partir de 2009.


Binnen de Dienst Ondersteuning, Gebouwen en Veiligheid (DOGV) van de Penitentiaire Instellingen werd in 2010 een nieuw team opgericht dat in de gevangenissen gsm-sweepings uitvoert om gsm's op te sporen. Bezit of gebruik van gsm's is voor gedetineerden namelijk verboden.

Le Service Appui, Bâtiments et Sécurité (SABS) des Établissements Pénitentiaires s'est vu adjoindre en 2010 une nouvelle équipe chargée d'effectuer des sweepings de gsm dans les prisons afin de détecter les éventuels téléphones portables dont la détention et l'utilisation sont interdites aux détenus.


Vindt u het niet opportuun dat het gedeelte « bescherming van de consument » van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie snel moet worden toegepast door de GSM-operaratoren, die hun algemene voorwaarden duidelijk nog niet zouden hebben aangepast aan die bepalingen ?

Plus fondamentalement, n'estimez-vous pas opportun que le volet « protection du consommateur » de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques soit rapidement mis en œuvre par les opérateurs GSM qui n'auraient manifestement pas encore adapté totalement leurs conditions générales pour s'y conformer ?


2. Wanneer, bij een oproep naar de PhoneMail dienst, de opgebelde persoon kiest om in verbinding te worden gesteld met de persoon die hem een bericht heeft gelaten (toets 5), wordt het tarief van deze verbinding gelijktijdig gefactureerd, (naar een vaste lijn, GSM, andere operatoren, enz.), naargelang de tarificatie die toegepast wordt per type oproep.

2. Si, lors d'un appel au service PhoneMail, l'appelé choisit d'être mis en communication avec la personne qui a laissé un message (touche 5), le tarif de cette communication (vers ligne fixe, GSM, autres opérateurs, etc) est facturé, en parallèle, selon la tarification applicable à chaque type d'appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gsm-r wordt toegepast' ->

Date index: 2024-06-15
w