Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
GSM
GSM-systeem
Gsm-hersteller
Gsm-reparateur
Handy
Mobiele telefoon
Mobieltje
Overlijden zonder teken van ziekte
Reparateur mobiele telefoons
Telefoonhersteller
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «gsm waarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]




hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


gsm-hersteller | gsm-reparateur | reparateur mobiele telefoons | telefoonhersteller

réparatrice de téléphones mobiles | réparatrice de téléphones portables | réparateur de téléphones mobiles | réparateur de téléphones portables/réparatrice de téléphones portables


mobiele telefoon [ GSM | handy | mobieltje ]

téléphone mobile [ GSM | téléphone portable ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op voormelde vraag kan ik u stellen dat het privaat gebruik van een pc, een smartphone, een gsm en een abonnement voor mobiel telefoonverkeer of voor datacommunicatie voordelen in natura zijn die moeten worden aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en waarvoor er specifieke regels bestaan om de waarde van het voordeel te ramen.

En réponse à la question précitée, je peux vous affirmer que l'utilisation d'un PC, d'un smartphone, d'un gsm et d'un abonnement de téléphonie mobile ou de communication de données à des fins privées constitue un avantage en nature qui doit être déclaré à l'Office national de sécurité sociale et que la valeur de cet avantage doit être estimée selon des règles spécifiques.


Het past het keuringsbeleid ook aan de technologische evolutie aan door het niet strikt te beperken tot bioscoopfilms, maar ook rekening te houden met andere (culturele) gegevensdragers (boeken, gsm's, dvd's, cd's, computerspelletjes, ..) waarvoor evenzeer een advies qua leeftijd en de aanwezigheid van schuttingtaal, geweld, seksuele scènes, discriminatie, druggebruik, enz. noodzakelijk kan zijn.

Cette proposition adapte également la politique de contrôle des films à l'évolution des technologies en ne limitant pas strictement les contrôles aux seuls films cinématographiques, mais en tenant compte également d'autres supports de données (culturelles) (livres, GSM, DVD, CD, jeux électroniques, ..) pouvant eux aussi nécessiter la publication d'un avis concernant l'âge minimum et la présence de grossièretés, de violences, de scènes à caractère sexuel, de discriminations, d'images de toxicomanie, etc.


Het past het keuringsbeleid ook aan de technologische evolutie aan door het niet strikt te beperken tot bioscoopfilms, maar ook rekening te houden met andere (culturele) gegevensdragers (boeken, gsm's, dvd's, cd's, computerspelletjes, ..) waarvoor evenzeer een advies qua leeftijd en de aanwezigheid van schuttingtaal, geweld, seksuele scènes, discriminatie, druggebruik, enz. noodzakelijk kan zijn.

Cette proposition adapte également la politique de contrôle des films à l'évolution des technologies en ne limitant pas strictement les contrôles aux seuls films cinématographiques, mais en tenant compte également d'autres supports de données (culturelles) (livres, GSM, DVD, CD, jeux électroniques, ..) pouvant eux aussi nécessiter la publication d'un avis concernant l'âge minimum et la présence de grossièretés, de violences, de scènes à caractère sexuel, de discriminations, d'images de toxicomanie, etc.


Het voorstel beperkt zich daarbij niet strikt tot bioscoopfilms, maar houdt ook rekening met andere (al dan niet culturele) gegevensdragers (boeken, gsm's, dvd's, cd's, computerspelletjes, .), waarvoor evenzeer een advies qua leeftijd en de aanwezigheid van schuttingtaal, geweld, seksuele scènes, discriminatie, druggebruik, enz., noodzakelijk kan zijn.

À cet égard, la proposition ne se limite pas strictement aux films cinématographiques, mais tient compte également d'autres supports de données (culturelles) (livres, GSM, DVD, CD, jeux électroniques, ..) pouvant eux aussi nécessiter la publication d'un avis concernant l'âge minimum et la présence de grossièretés, de violences, de scènes à caractère sexuel, de discriminations, d'images de toxicomanie, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De GSM-R frequenties waarvoor de NMBS-Groep jaarlijks betaalt, mogen niet opengesteld worden voor gebruik door treinreizigers.

Les fréquences GSM-R pour lesquelles le Groupe SNCB paie chaque année ne peuvent être ouvertes à une utilisation par les voyageurs.


Het universele succes van GSM, waarvoor Europa zich tot wereldleider in mobiele communicatie heeft gevestigd, laat de voordelen zien van een akkoord tussen alle spelers in de industrie over de ontwikkeling van een nieuwe dienst met een gemeenschappelijke standaard.

Le succès universel du GSM, qui a consacré l'Europe comme leader mondial des communications mobiles, montre le profit qu'il est possible de tirer lorsque tous les acteurs du secteur conviennent de développer un nouveau service selon une norme commune.


Validering van de naleving van de vereisten inzake interoperabiliteit Bij elk project waarvoor communautaire financiële steun wordt verleend en waarbij ETCS of GSM-R wordt geïnstalleerd, zal de eindbetaling slechts worden uitgevoerd wanneer is aangetoond dat het project voldoet aan de specificaties voor interoperabiliteit.

La validation du respect des exigences d’interopérabilité Pour tout projet soutenu par des fonds communautaires et impliquant une mise en œuvre de l’ETCS ou du GSM-R, le paiement final sera subordonné à la démonstration du respect des spécifications d’interopérabilité.


De belangrijkste oorzaken die worden genoemd voor de in sommige lidstaten geconstateerde toename van hoge schulden (steeds meer debiteuren, steeds hogere schulden), zijn: verlies van werk of onzeker werk (FIN), gezinsomstandigheden, zoals uit elkaar gaan of echtscheiding (D), de moeilijkheden waarvoor sommige gezinnen met een laag inkomen staan om te voorkomen dat zij steeds dieper in de schulden raken (UK), het feit dat met name sommige jongeren zich niet bewust zijn van de gevaren van nieuwe consumptieve technieken via internet of GSM (B).

Les principales causes citées qui paraissent provoquer la croissance des situations de surendettement relevée dans certains États Membres, soit en nombre soit en intensité, sont: la perte ou la précarité de l'emploi (FIN), les événements familiaux tels que la séparation ou le divorce (D), une difficulté pour certaines familles à ressources faibles à éviter d'avoir de multiples dettes (UK), l'inconscience notamment de certains jeunes des dangers de nouvelles techniques de consommation via Internet ou GSM (B).


(21) Overwegende dat in Richtlijn 87/372/EEG van de Raad van 25 juni 1987 inzake de voor een gecoördineerde invoering van openbare pan-Europese digitale cellulaire mobiele communicatie te land in de Gemeenschap beschikbaar te stellen frequentiebanden (12) oorspronkelijk bepaald was dat in de tweede generatie van cellulaire digitale mobiele communicatiesystemen gebruik gemaakt zou worden van de 900 MHz-banden; dat DCS-1800 beschouwd moet worden als lid van de GSM-familie en van die tweede generatie; dat de Gemeenschap moet voortbouwen op het succes van de huidige generatie mobiele digitale technologie, waaronder GSM, zowel in Europa als in de wereld, rekening houdende met de interworking tussen UMTS-systemen en systemen van de tweede gener ...[+++]

(21) considérant que, selon la définition donnée à l'origine dans la directive 87/372/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant les bandes de fréquence à réserver pour l'introduction coordonnée de communications mobiles terrestres publiques cellulaires numériques paneuropéennes dans la Communauté (12), les systèmes de communications mobiles cellulaires numériques de la deuxième génération fonctionnent dans la bande des 900 MHz; que le DCS-1800 doit être considéré comme appartenant à la famille des GSM et à cette deuxième génération; que la Communauté doit s'appuyer sur le succès rencontré par la génération actuelle des produits de la technologie du mobile numérique, notamment le GSM, tant en Europe que dans le reste du monde, en tenant co ...[+++]


Er is bovendien een nieuw fenomeen opgedoken: dienstenverstrekkers sturen ongewenste en ongevraagde sms-berichten, waarvoor de gsm-gebruiker uiteindelijk fiks dient te betalen.

En outre, un nouveau phénomène apparaît : des fournisseurs de services envoient des messages sms non désirés et non demandés que l'utilisateur du GSM doit finalement payer.


w