Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grove wijze de universele waarden schendt " (Nederlands → Frans) :

Het wetsontwerp schendt op grove wijze het gelijkheidsbeginsel.

Le projet de loi enfreint gravement le principe d'égalité.


Het wetsontwerp schendt op grove wijze het gelijkheidsbeginsel.

Le projet de loi enfreint gravement le principe d'égalité.


Vrouwelijke genitale verminking is in de meeste gevallen een onherstelbaar, onomkeerbaar misbruik dat de rechten van vrouwen en meisjes op grove wijze schendt.

Dans la plupart des cas, les mutilations génitales féminines sont une forme d'abus qui cause des dommages irréversibles et constitue une violation flagrante des droits des femmes et des filles.


De wijze waarop de Oekraïense autoriteiten in de regel de universele waarden en de rechtsstatelijke beginselen in acht nemen, en meer bepaald de wijze waarop zij deze strafzaken afhandelen, zal zwaar doorwegen op de bilaterale betrekkingen tussen de EU en Oekraïne, inclusief op de sluiting van de associatieovereenkomst, de politieke dialoog en onze samenwerking in bredere zin.

La manière dont les autorités ukrainiennes respecteront, d'une manière générale, les valeurs universelles et l'État de droit, et tout particulièrement la manière dont elles traiteront ces affaires, risquent d'avoir de lourdes conséquences sur les relations bilatérales entre l'UE et l'Ukraine, y compris en ce qui concerne la conclusion d'un accord d'association et, plus globalement, notre dialogue politique et notre coopération.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, het huidige bewind in Iran schendt de mensenrechten op grove wijze en treedt de fundamentele vrijheden van zijn burgers met voeten.

– (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le gouvernement iranien actuel enfreint outrageusement les droits de l’homme et foule aux pieds les droits fondamentaux de ses citoyens.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, is het ethisch verantwoord en verdedigbaar op grond van het internationaal recht dat de staat Israël, in zijn pogingen de terroristen van Hamas uit te schakelen, een grootschalige militaire terreurcampagne opzet en de VN-verdragen en de mensenrechten op grove wijze schendt en 1,5 miljoen onschuldige burgers die geen kant op kunnen, tot slachtoffer maakt?

- (EN) Monsieur le Président, est-il éthiquement acceptable, et est-il excusable en droit international que, dans ses efforts visant à neutraliser les terroristes du Hamas, l’État d’Israël puisse se lancer dans une grande campagne militaire de terreur et de violation flagrante des conventions des Nations unies et des droits de l’homme à l’encontre d’1,5 million de civils innocents pris au piège?


7. betreurt dat het denkbeeld de leden van de HCR te kiezen bij een steviger, twee derde meerderheid niet is overgenomen; is niettemin van mening dat landen die de mensenrechten op grove wijze schenden buiten de Raad kunnen worden gehouden door de procedure in het kader waarvan de leden rechtstreeks en individueel in een geheime stemming van de Algemene Vergadering worden gekozen en de regeringen verplicht zijn de staat van dienst en de toezeggingen van de kandidaat-landen op het gebied van de mensenrechten in overweging te nemen; s ...[+++]

7. regrette que l'idée de l'élection des membres du conseil des droits de l'homme à une majorité - renforcée - des deux tiers, n'ait pas été retenue; estime néanmoins que la procédure prévoyant l'élection directe des membres au scrutin secret à la majorité absolue de l'Assemblée générale, les gouvernements étant tenus d'examiner le bilan et l'engagement des candidats en matière de droits de l'homme est de nature à éviter que ne siègent au Conseil des personnes qui ont commis des violations flagrantes des droits de l'homme; se félicite de la mise en place d'un mécanisme de suspension, comme suite à un vote à la majorité des deux tiers d ...[+++]


7. betreurt dat het voorstel om de leden van de mensenrechtenraad te verkiezen via een gekwalificeerde twee-derde meerderheid, niet is overgenomen; is niettemin van oordeel dat de procedure die bepaalt dat de leden rechtstreeks en individueel met een absolute meerderheid worden verkozen via geheime stemming in de algemene vergadering en dat de regeringen de staat van dienst en de overtuiging van de landen die op het gebied van de mensenrechten moeten onderzoeken, kan voorkomen dat landen die notoire overtreders van de mensenrechten zijn, zetelen in de HRC; is verheugd over de invoering van een mechanisme tot schorsing door een twee-der ...[+++]

7. regrette que la proposition prévoyant l'élection des membres du Conseil des droits de l'homme à une majorité – renforcée – des deux tiers n'ait pas été retenue; estime néanmoins que la procédure prévoyant que les membres seront élus directement et individuellement au scrutin secret à la majorité absolue des membres de l'Assemblée générale, les gouvernements étant tenus d'examiner le bilan et l'engagement des candidats en matière de droits de l'homme, est de nature à éviter que siègent au Conseil des pays qui ont commis des violations flagrantes des droits de l'homme; se félicite de la mise en place d'un mécanisme de suspension, à la suite d'un vote à la majorité des deux tiers de l'Assemblée générale, du droit de siéger au Conseil d'un ...[+++]


7. betreurt dat het idee om de leden van de Mensenrechtenraad te verkiezen via een gekwalificeerde twee-derde meerderheid, niet is overgenomen; is niettemin van oordeel dat de procedure die bepaalt dat de leden rechtstreeks en individueel met een absolute meerderheid worden verkozen via geheime stemming in de Algemene Vergadering en dat de regeringen de staat van dienst en de toezeggingen van de kandidaten op het gebied van de mensenrechten moeten onderzoeken, kan voorkomen dat notoire overtreders van de mensenrechten lid worden van de raad; is verheugd over de invoering van een mechanisme tot schorsing door een twee-derde meerderheid ...[+++]

7. regrette que la proposition prévoyant l'élection des membres du Conseil des droits de l'homme à une majorité – renforcée – des deux tiers n'ait pas été retenue; estime néanmoins que la procédure prévoyant que les membres du Conseil des droits de l'homme seront élus directement et individuellement au scrutin secret à la majorité des membres de l'Assemblée générale, les gouvernements étant tenus d'examiner le bilan et l'engagement des candidats en matière de droits de l'homme, est de nature à éviter que siègent au Conseil des personnes qui ont commis des violations flagrantes des droits de l'homme; se félicite de la mise en place d'un mécanisme de suspension, à la suite d'un vote à la majorité des deux tiers de l'Assemblée générale, du d ...[+++]


Wanneer een land op grove wijze de universele waarden schendt, moet de internationale gemeenschap dat land veroordelen en, met respect voor het Handvest, gerichte druk uitoefenen om de situatie te doen wijzigen.

Quand un pays bafoue massivement les valeurs universelles, la communauté internationale se doit de le condamner et d'exercer, dans le respect de la Charte, des pressions ciblées pour faire évoluer la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grove wijze de universele waarden schendt' ->

Date index: 2025-07-28
w