Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm
Arm's-lengthprijs
Arm- of beentourniquet voor eenmalig gebruik
Arm-mengsel-motor
Arme mengsel -motor
Armmengselmotor
Armoede
Bestrijding van de armoede
Economisch zwak
Geprolabeerde arm
Kooi op scharnierende arm
Met arm gegrepen
Monoplegie van arm
Nieuwe arme
Paralyse van arm
Partiële trisomie van korte arm van chromosoom 8
Prijsstelling at arm's length
Redkooi op scharnierende arm

Vertaling van "groupes armés " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Arm's-lengthprijs | prijs die wordt toegepast onder voorwaarden van vrije concurrentie | prijsstelling at arm's length

prix de pleine concurrence


armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]

pauvreté [ économiquement faible | indigent | lutte contre la pauvreté | nouveau pauvre | pauvre ]


kooi op scharnierende arm | redkooi op scharnierende arm

plate-forme élévatrice


arme mengsel -motor | armmengselmotor | arm-mengsel-motor

moteur à combustion pauvre | moteur à mélange pauvre | moteur à réglage pauvre








partiële trisomie van korte arm van chromosoom 8

trisomie partielle du bras court du chromosome 8


arm- of beentourniquet voor eenmalig gebruik

garrotà usage unique pour le bras/la jambe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“Groupement Islamique Armé (ook bekend als a) Al Jamm'ah Al Islamiah Al-Musallah, b) GIA, c) Armed Islamic Group).

«Groupe islamique armé [alias a) Al Jamm'ah Al Islamiah Al-Musallah, b) GIA, c) Armed Islamic Group].


De vermelding „Armed Islamic Group (GIA) (ook bekend als Al Jamm'ah Al Islamiah Al-Musallah, GIA, Groupement Islamique Armé)” op de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:

La mention «Groupe islamique armé (GIA) (alias Al Jamm'ah, Al Islamiah, Al-Musallah, GIA, Groupement Islamique Armé)».


Armed Islamic Group (GIA) (ook bekend als Al Jamm'ah Al Islamiah Al-Musallah, GIA, Groupement Islamique Armé)

Groupe islamique armé (GIA) (alias Al Jamm'ah, Al Islamiah, Al-Musallah, GIA, Groupement Islamique Armé)


De vermelding “Groupement Islamique Armé (ook bekend als a) Al Jamm'ah Al Islamiah Al-Musallah, b) GIA, c) Armed Islamic Group).

La mention «Groupe islamique armé [alias a) Al Jamm'ah, Al Islamiah, Al-Musallah, b) GIA, c) Groupement Islamique Armé].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Groupement Islamique Armé (ook bekend als a) Al Jamm'ah Al Islamiah Al-Musallah, b) GIA, c) Armed Islamic Group).

«Groupe islamique armé (alias a) Al Jamm'ah, Al Islamiah, Al-Musallah, b) GIA, c) Groupement Islamique Armé).


Met dit luik wordt uitvoering gegeven aan UN-resolutie 1612 van de Veiligheidsraad [...] "to establish a monitoring and reporting mechanism (MRM), managed by country-based task forces co-led by UNICEF and the highest UN representative in the country, to provide timely and reliable information on six grave children's rights violations: a) Killing or maiming of children b) Recruitment or use of children by armed forces or armed groups c) Attacks on schools or hospitals d) Rape or other sexual violence against children e) Abduction of children f) Denial of humanitarian access to children" De activiteiten die België financiert, richten zich ...[+++]

Le volet du programme consacré au mécanisme de surveillance est une réponse concrète à la résolution 1612 du Conseil de sécurité des Nations unies qui demande "to establish a monitoring and reporting mechanism (MRM), managed by country-based task forces co-led by UNICEF and the highest UN representative in the country, to provide timely and reliable information on six grave children's rights violations: a) Killing or maiming of children; b) Recruitment or use of children by armed forces or armed groups; c) Attacks on schools or hospitals; d) Rape or other sexual violence against children; e) Abduction of children; f) Denial of human ...[+++]


« k. Deter any attempt at the use of force to threaten the policical process from any armed group, foreign or Congolese, particularly in the Eastern part of the Democratic Republic of the Congo, including by using cordon and search tactics to prevent attacks on civilians and disrupt the military capability of illegal armed groups that continu to use violence in those areas;

« k. dissuader toute tentative de recours à la force qui menacerait le processus politique de la part de tout groupe armé, étranger ou congolais, en particulier dans l'est de la République démocratique du Congo, y compris en utilisant des tactiques d'encerclement et de recherche pour prévenir les attaques contre les civils et perturber les capacités militaires des groupes armés illégaux qui continuent à faire usage de la violence dans ces régions;


Ook België bij monde van haar vertegenwoordiger tijdens de algemene bespreking van deze nieuwe conventie, verzekerde dat ons land zich zal blijven inspannen « to ensure that the age-limit be set at 18 years, both for participation in hostilities and for recruitment into armed forces or non-governmental armed groups ».

La Belgique, elle aussi, a assuré par la bouche de son représentant, au cours de la discussion générale de cette nouvelle convention, que notre pays continuera à oeuvrer en faveur de la fixation de la limite d'âge à dix-huit ans, pour ce qui est tant de la participation aux hostilités que du recrutement dans les forces armées ou les groupes armés non gouvernementaux.


(7) Zie « Colombia's New Armed Groups, Latin America Report No 20 », 10 mei 2007, International Crisis Group.

(7) Les nouveaux groupes armés en Colombie, rapport Amérique Latine no 20, 10 mai 2007, International Crisis Group.


Het akkoord van Addis Abeba, waaraan mevrouw Lijnen gerefereerd heeft, verwijst expliciet naar de verantwoordelijkheid van de regering van Congo: " Continuer à approfondir la réforme du secteur de la sécurité, en particulier en ce qui concerne l'armée et la police; consolider l'autorité de l'État en particulier à l'est de la RDC, y compris en empêchant les groupes armés; effectuer des progrès en ce qui concerne la décentralisation; promouvoir le développement économique, y compris au sujet de l'expansion des infrastructures et de la fourniture des services sociaux de base, promouvoir les objectifs de réconciliation nationale, de tolér ...[+++]

L'accord d'Addis-Abeba, auquel Mme Lijnen a fait référence, souligne explicitement la responsabilité du Congo : « Continuer à approfondir la réforme du secteur de la sécurité, en particulier en ce qui concerne l'armée et la police ; consolider l'autorité de l'État en particulier à l'est de la RDC, y compris en empêchant les groupes armés ; effectuer des progrès en ce qui concerne la décentralisation ; promouvoir le développement économique, y compris au sujet de l'expansion des infrastructures et de la fourniture des services sociaux de base, promouvoir les objectifs de réconciliation nationale, de tolérance et de démocratisation».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groupes armés' ->

Date index: 2021-04-19
w