Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grotere vraag leidt onvermijdelijk " (Nederlands → Frans) :

Zij wordt gekenmerkt door grotere operationele risico's en langere verwerkingstijden, hetgeen onvermijdelijk tot hogere kosten leidt.

Il se caractérise par l'importance des risques opérationnels, la longueur des délais de traitement et, inévitablement, ses coûts élevés.


Dit leidt dan weer naar een nog grotere vraag naar diesel ondanks het tekort in de EU. Met het voorstel wordt een einde gemaakt aan deze verstoring door benzine en diesel en ook andere motorbrandstoffen neutraal te belasten, na een overgangs­periode van tien jaar tijdens welke de marktspelers hun industriële processen kunnen aanpassen.

La proposition met un terme à cette inégalité de traitement en prévoyant un taux de taxation neutre pour l'essence et le gazole, ainsi que pour les autres carburants, après une période transitoire de dix ans destinée à permettre aux acteurs du marché d'adapter les procédés industriels.


I. overwegende dat de technologische vooruitgang onvermijdelijk tot een ten dele slechts schijnbaar grotere autonomie van de gebruiker leidt en dat het daarom steeds belangrijker wordt om de bescherming van exclusieve rechten en de integriteit van inhoud te waarborgen;

I. considérant que les évolutions technologiques augmentent inévitablement l'autonomie des utilisateurs mais, pour une partie, en apparence seulement, et qu'il est de plus en plus urgent de garantir la protection des droits exclusifs et de l'intégrité des contenus;


I. overwegende dat de technologische vooruitgang onvermijdelijk tot een ten dele slechts schijnbaar grotere autonomie van de gebruiker leidt en dat het daarom steeds belangrijker wordt om de bescherming van exclusieve rechten en de integriteit van inhoud te waarborgen;

I. considérant que les évolutions technologiques augmentent inévitablement l'autonomie des utilisateurs mais, pour une partie, en apparence seulement, et qu'il est de plus en plus urgent de garantir la protection des droits exclusifs et de l'intégrité des contenus;


28. onderstreept in dit verband het belang van de „management representations” van de Commissie; wijst evenwel op de algemene opmerkingen van de Rekenkamer inzake de jaarlijkse activiteitenverslagen van de Commissie waarin wordt vastgesteld dat er geen richtsnoeren bestonden voor de berekening van het resterende foutenpercentage of het resterend risico; wijst er voorts op dat deze onderdelen van groter belang zijn geworden voor de vraag of een voorbehoud moet worden gemaakt (Jaarverslag, punten 1.19 en 1.20); vreest dat dit leidt ...[+++]

28. souligne, dans ce contexte, l'importance des prises de position des responsables de la Commission; relève toutefois que dans ses observations générales sur les rapports annuels d'activité de la Commission, la Cour des comptes indique qu'il n'existait pas d'orientations pour estimer le risque résiduel ou le taux d'erreur résiduel; note par ailleurs que ces éléments ont acquis de l'importance lorsqu'il s'agit de savoir s'il convient de formuler des réserves (rapport annuel, points 1.19 et 1.20); craint vivement que cette pratique ne se traduise par un manque de cohérence entre les diverses directions générales;


− (PT) Het feit dat veel sectoren en bedrijven door de crisis en de mondialisering worden getroffen, leidt tot de onvermijdelijke vraag of het huidige Europese economische model levensvatbaar en houdbaar is.

– (PT) Le grand nombre de secteurs et d’entreprises touchés par la crise et par la mondialisation pose inévitablement question quant à la viabilité et la durabilité de l’actuel modèle économique européen.


17. benadrukt dat de massale economische ontwikkeling van de Chinese industrie onvermijdelijk tot een grotere vraag naar olie en dus tot een stijging van de olieprijzen zal leiden; is van oordeel dat de EU speciale aandacht aan deze parameter dient te besteden en nauw met de Chinese autoriteiten moet samenwerken om kennis op het gebied van hernieuwbare energiebronnen uit te wisselen en gemeenschappelijke milieu- en energienormen in te voeren, teneinde tot een duurzame ontwikkeling te komen;

17. souligne que le développement économique considérable de la Chine a pour conséquence inévitable un accroissement de la demande de pétrole et, par conséquent, l'augmentation des prix du pétrole; estime que l'UE doit tenir particulièrement compte de cet élément et coopérer étroitement avec les autorités chinoises pour assurer des échanges de connaissances techniques dans le domaine des sources d'énergie renouvelables et l'adoption de nouvelles normes environnementales et énergétiques visant à permettre le développement durable;


Een nog grotere vraag leidt tot concurrentie tussen sectoren en milieuproblemen.

Si toutefois la demande continue d'augmenter, le phénomène génère une concurrence intersectorielle et des préoccupations environnementales.


Hij is van oordeel dat de huidige toestand van te grote vraag, welke tot een steeds grotere externe onevenwichtigheid leidt, een duurzame economische groei in gevaar brengt.

Il considère que la situation actuelle de demande excédentaire, qui s'est traduite par un déséquilibre extérieur de plus en plus important, présente le risque d'une évolution à la baisse de la croissance économique.


Met betrekking tot de voorgestelde extra verlaging van de interventieprijs voor boter met 3 % (een verlaging met 2 % voor 1994/1995 is reeds vastgesteld) merkte de heer Steichen op : "Ik ben mij terdege bewust van de zorgen van de producenten wanneer prijsverlagingen worden voorgesteld, maar zij moeten de werkelijkheid onder ogen zien en erkennen dat handhaving van de boterprijzen op het huidige peil een absolute garantie is dat goedkopere substituten het marktaandeel van boter zullen blijven aantasten, wat onvermijdelijk leidt tot grotere verlaging van de melkquota dan anders nodig is.

A propos de la réduction de 3 % du prix d'intervention du beurre (la réduction de 2 % pour la campagne 1994/95 est déjà décidée), M. Steichen a déclaré : "Je suis parfaitement conscient des préoccupations des producteurs lorsque des baisses de prix sont proposées, mais ils doivent considérer la réalité et reconnaître que le maintien des prix du beurre à leur niveau actuel est une garantie certaine que des produits de substitution à meilleur marché continueront à éroder la position du beurre sur le marché, ce qui entraînera inévitablement des réductions des quotas laitiers plus grandes que nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere vraag leidt onvermijdelijk' ->

Date index: 2025-02-01
w