Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grotere trefzekerheid willen bereiken " (Nederlands → Frans) :

Met de wet van 4 september 2002 tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997, het Gerechtelijk Wetboek en het Wetboek van Vennootschappen, heeft de wetgever het oorspronkelijk gestelde doel nog met een grotere trefzekerheid willen bereiken (4).

Par la loi du 4 septembre 2002 modifiant la loi du 8 août 1997 sur les faillites, le Code judiciaire et le Code des sociétés, le législateur a entendu atteindre les objectifs originaires avec encore davantage d'efficacité (4) en instaurant une nouvelle condition : le failli ne peut dorénavant plus être excusable que s'il est malheureux et de bonne foi.


Met de wet van 4 september 2002 tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997, het Gerechtelijk Wetboek en het Wetboek van Vennootschappen, heeft de wetgever het oorspronkelijk gestelde doel nog met een grotere trefzekerheid willen bereiken (4).

Par la loi du 4 septembre 2002 modifiant la loi du 8 août 1997 sur les faillites, le Code judiciaire et le Code des sociétés, le législateur a entendu atteindre les objectifs originaires avec encore davantage d'efficacité (4) en instaurant une nouvelle condition : le failli ne peut dorénavant plus être excusable que s'il est malheureux et de bonne foi.


Er zijn echter grotere inspanningen nodig als de EU-landen tegen 2020 hun doelstelling van minder dan 15% laagpresterenden op het gebied van lezen, wiskunde en natuurwetenschappen willen bereiken.

Mais pour passer d’ici 2020 sous les 15 % d’élèves ayant des difficultés en lecture, en mathématiques et en sciences, les États membres de l’UE doivent renforcer leurs efforts.


Daarom hebben we in de nieuwe strategie duidelijk aangegeven welke doelstellingen we willen bereiken door een grotere betrokkenheid: echte steun voor hervormingen op het gebied van mensenrechten, democratie, steun voor economische ontwikkeling, investeringssteun, milieubescherming, milieuduurzaamheid, ontwikkeling van energie- en transportverbindingen, alsook maatregelen om gemeenschappelijke problemen zoals drugshandel aan te pakken.

C'est pourquoi nous avons très clairement défini, dans la nouvelle stratégie, les objectifs que nous poursuivons à travers ce rapprochement avec l'Asie centrale: soutien concret aux réformes dans le domaine des droits de l'homme ainsi qu'au processus démocratique, appui au développement économique, promotion des investissements, coopération dans le secteur de la protection de l'environnement, de la durabilité environnementale, du développement énergétique et des liaisons de transport, sans compter les mesures destinées à lutter contre des fléaux communs, comme le trafic de drogue.


Als we willen bereiken dat de nieuwe internationale handelsregels op de instemming van de burgers kunnen rekenen, moeten we ons ervoor inspannen dat alle partijen een grotere transparantie en consistentie betrachten en het recht eerbiedigen, door maatregelen te treffen variërend van grenscontroles tot het opleggen van gemeenschappelijke sancties aan diegenen die op Europees grondgebied namaakgoederen of illegale goederen verkopen.

Si nous voulons que les citoyens soutiennent les nouvelles règles internationales du commerce, nous devons essayer d’obtenir une plus grande transparence, une cohérence et un respect du droit de la part de tous les acteurs par le biais de diverses mesures allant des contrôles frontaliers à l’application de sanctions communes contre ceux qui échangent des marchandises contrefaites ou illégales sur le territoire européen.


– (SL) Wat we met deze verslagen willen bereiken, is dat Europa dichter bij de burgers komt te staan en dat er een groter besef ontstaat van een gemeenschappelijk Europa, wat iets is dat onze burgers begrijpen en toejuichen.

- (SL) Ce que nous voulons faire avec ces rapports, c’est nous rapprocher des citoyens et atteindre un plus grand sens d’Europe communautaire, ce que le public comprend et appelle de ses vœux.


Ik ben voorstander van een grotere veiligheid in de havens, maar de lidstaten en de havens moeten zoveel mogelijk zelf bepalen met welke middelen zij dit doel willen bereiken, zoals het subsidiariteitsbeginsel voorschrijft.

Je suis tout à fait favorable au renforcement de la sûreté des ports, mais ce sont si possible les États membres et les ports eux-mêmes qui doivent décider des moyens pour atteindre cet objectif, conformément au principe de subsidiarité.


26. beklemtoont dat het belangrijk is een grotere interoperabiliteit te bevorderen, aangezien een gebrek hieraan de concurrentie in de EU vermindert en innovatie afremt; merkt op dat het gebrek aan interoperabiliteit de ontwikkeling van nieuwe inhoudsdiensten belemmert, wat ten koste gaat van kunstenaars die een groter publiek willen bereiken op heel het Europese grondgebied; is van mening dat een gebrek aan interoperabiliteit tot marktdominantie van één enkel product kan leiden, wat op zijn beurt de concurrenti ...[+++]

26. souligne combien il est important d'encourager une plus grande interopérabilité, dans la mesure où le manque d'interopérabilité réduit la concurrence dans l'Union et freine l'innovation; constate que le manque d'interopérabilité empêche de nouveaux services de contenus de se développer au détriment des créateurs soucieux d'élargir leur public sur l'ensemble du territoire européen; estime que le manque d'interopérabilité peut conduire à la dominance d'un produit particulier sur le marché, ce qui étouffe la concurrence et limite le choix des consommateurs dans l'Union;


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zouden liggen. Hoewel een dergelijke radicale hervorming vanuit het standpunt van economen a ...[+++]

Les solutions proposées comportent généralement : l'abolition du soutien des prix ou un alignement de ceux-ci sur les niveaux du marché mondial; une compensation financière (partielle ou totale sous forme de paiements directs); l'abolition des quotas et autres mesures d'encadrement de l'offre; des aides directes au revenu et la rétribution de services à caractère environnemental sur une base nationale, avec ou sans participation financière dans la Communauté. La réforme radicale présente un avantage certain dans la mesure où elle a ...[+++]


In feite hebben we de oligopolie van de groep Electrabel bestendigd, zodat het met de dag moeilijker wordt om datgene te bereiken wat wij én de minister zelf willen, namelijk door een grotere concurrentie lagere prijzen afdwingen ofwel bij gelijke prijzen een betere service verkrijgen.

En fait nous avons perpétué l'oligopole du groupe Electrabel, de sorte qu'il devient de plus en plus difficile d'atteindre l'objectif visé : faire baisser les prix par une concurrence accrue ou, à égalité de prix, obtenir un meilleur service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere trefzekerheid willen bereiken' ->

Date index: 2025-02-10
w