Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grotere rol voor europa weggelegd willen zien » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de voorgestelde nieuwe prioritaire terreinen; welke voordelen/nadelen verbonden zijn aan de diverse modellen voor grensoverschrijdende dienstverrichting, of de sector voorstander is van de ontwikkeling van een 26ste regeling en welke bedrijfsactiviteiten daarvan eventueel zouden profiteren; hoe consumenten in staat kunnen worden gesteld om efficiënter met financiële producten om te gaan en of dit inhoudt dat er meer professioneel en onafhankelijk advies, een betere voorlichti ...[+++]

La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les nouveaux domaines prioritaires identifiés ; quels sont les avantages et les inconvénients des différents modèles de prestation transfrontalière de services, si le modèle du 26e régime est économiquement viable et quelles activités pourraient y trouver avantage ; comment permettre aux consommateurs d’utiliser plus efficacement les produits financiers et si cela implique qu’il faut plus de conseils professionnels et indépendants et une meilleure formation en matière de services financiers ; si elles sont d’accord avec les questions ident ...[+++]


* Het EMA moet een van de eerste contactpunten blijven voor derde landen die op technisch niveau met de EU willen samenwerken in milieuaangelegenheden, bijvoorbeeld in de context van het initiatief Het grotere Europa [13] en de Agenda van Thessaloniki.

* L'AEE doit continuer à être un des premiers points de contact pour les pays tiers désirant coopérer avec l'UE sur les questions environnementales à un niveau technique, par exemple dans le cadre de l'initiative «Europe élargie» [13] et de l'agenda de Thessalonique.


Belanghebbenden die op basis van vrijwilligheid als pioniers willen fungeren zullen baat hebben bij een grotere zichtbaarheid in heel Europa.

Les parties intéressées qui se proposent d'être des pionniers profiteront de la visibilité améliorée qui leur sera donnée à travers l'Europe.


Europa wordt nu gekenmerkt door een grotere diversiteit en de verschillende lidstaten geven sterk uiteenlopende en zelfs tegengestelde situaties te zien: congestie zorgt voor moeilijkheden in het westen; in het oosten is ontsluiting het probleem.

L'Europe a gagné en diversité, et ses différents États membres connaissent des situations diverses, voire opposées: congestion à l'Ouest, problèmes d'accessibilité à l'Est.


In tegenstelling tot sommige collega’s, had ik in Bali net zoals in Kyoto graag een grotere betrokkenheid van sommige partners willen zien, voornamelijk van de Verenigde Staten.

Contrairement à certains membres, j'aurais souhaité voir certains partenaires, comme les États-Unis, davantage impliqués à Bali ainsi qu'à Kyoto.


Degenen die in mondiale zaken een grotere rol voor Europa weggelegd willen zien vis-à-vis de Verenigde Staten stellen terecht dat Europa voor elk militair initiatief en elke militaire operatie afhankelijk is van steun van de Verenigde Staten.

Pour ceux qui souhaitent un rôle plus fort de l’UE dans les affaires mondiales vis-à-vis des États-Unis, il est absolument juste de dire que l’Europe est liée à l’aide américaine pour chaque initiative ou opération militaire.


Ik zou daarom willen zien dat dit fonds in grotere mate aan de kleine lidstaten wordt toegekend, de lidstaten met een lagere levensstandaard en waar het risico op werkloosheid groter is.

Je voudrais par conséquent voir ces fonds dirigés davantage vers les petits États membres, les États membres dont le niveau de vie est plus réduit et dans lesquels le risque de chômage est plus élevé.


Natuurlijk kunnen er een aantal problemen worden genoemd die in Servië wellicht niet groter zijn dan in Albanië of Bosnië-Herzegovina, hoewel het erop lijkt dat we voor die laatste twee de problemen wel door de vingers willen zien.

On pourrait, bien sûr, mentionner une série de problèmes, qui ne sont d’ailleurs peut-être pas plus importants en Serbie qu’en Albanie ou en Bosnie-et-Herzégovine, bien qu’il semble que nous soyons prêts à fermer les yeux dans le cas de ces deux derniers pays.


Ik denk dat de Europese landen veel samen kunnen doen, en zoals de leider van mijn partij heeft gezegd, is dat omdat wij een toekomst willen zien voor de EU en omdat wij een sterk Europa willen dat zijn eigen fouten onder ogen kan zien.

Je pense que les nations d’Europe peuvent faire beaucoup en travaillant ensemble et, pour paraphraser le chef de mon parti, c’est parce que nous voulons que l’Union européenne ait un avenir et que nous croyons en une Europe forte que nous voulons qu’elle affronte ses échecs.


Willen de meldpunten hun potentieel ten volle kunnen waarmaken, dan is het noodzakelijk dat geheel Europa door het systeem wordt bestreken en samenwerkt en dat er met het oog op een grotere doeltreffendheid informatie, beste praktijken en ervaringen worden uitgewisseld.

Pour que les lignes téléphoniques d'urgence développent leur plein potentiel, il est nécessaire d'assurer une couverture et une coopération européennes ainsi que d'accroître leur efficacité par l'échange d'informations, de meilleures pratiques et d'expériences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere rol voor europa weggelegd willen zien' ->

Date index: 2024-05-23
w