Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grotere politieke inzet " (Nederlands → Frans) :

Bij deze maatregelen staan vier doelstellingen centraal: in de eerste plaats meer politieke inzet en grotere zichtbaarheid van het proces, in de tweede plaats versterking van de positieve interactie met overig EU-beleid, in de derde plaats verbetering van de analytische hulpmiddelen die het proces ondersteunen met het oog op de vaststelling van concrete streefcijfers en de verbetering van wetenschappelijk gefundeerde beleidsvorming, en in de vierde plaats de bevordering van de participatie in de lidstaten door de invoering en versterking van wederzijds leren.

Les mesures proposées s'articulent autour de quatre objectifs: premièrement, accroître l'engagement politique et la visibilité du processus; deuxièmement, renforcer l'interaction positive avec les autres politiques communautaires; troisièmement, consolider les outils d'analyse sur lesquels s'appuie le processus dans le but de s'orienter vers la définition d'objectifs quantitatifs et de faire en sorte que l'élaboration des politiques se fonde davantage sur des données factuelles; quatrièmement, renforcer l'appropriation dans les États membres en stimulant la mise en œuvre et en améliorant l'apprentissage mutuel.


3.1. Meer politieke inzet en grotere zichtbaarheid

3.1. Accroître l'engagement politique et la visibilité


De bespreking werd afgesloten met een gezamenlijke verklaring over een gemeenschappelijke aanpak voor veiligere, efficiëntere en milieuvriendelijkere vervoerssystemen en een grotere politieke inzet voor het integreren van ITS in nationaal vervoersbeleid (15397/12).

La table ronde s'est achevée par la publication d'une déclaration conjointe, préconisant une approche commune en vue de la mise en place de systèmes de transport plus sûrs, plus efficaces et plus respectueux de l'environnement et faisant étant d'une volonté politique renforcée en faveur d'une intégration des systèmes de transport intelligents dans les politiques nationales des transports (doc. 15397/12).


Het vormt eerder een indicatie van de politieke prioriteit die de EU verleent aan de inzet voor een groter respect voor mensenrechten en democratie in dat land en voor het voorkomen en oplossen van conflicten, en van de mogelijkheid dat activiteiten in het kader van het EIDHR tot die doelstellingen kunnen bijdragen.

Cette étiquette fournira plutôt une indication de la priorité politique qui est donnée par l'Union européenne aux actions visant à renforcer le respect des droits de l'homme et de la démocratie dans ce pays ou à prévenir et régler les conflits, ainsi que des actions susceptibles d'être menées dans le cadre de l'IEDDH pour contribuer à la réalisation de ces objectifs.


6. dringt aan op een grotere politieke inzet van de Congolese autoriteiten om het hervormingsproces voort te zetten en spoort aan tot het instellen van een coördinatiemechanisme voor defensiehervorming onder Congolese verantwoordelijkheid met passende steun van EUSEC;

6. demande aux autorités congolaises de faire preuve de davantage de volonté politique pour faire avancer les réformes et encourage la mise en place, sous contrôle congolais, d'un mécanisme de coordination de la réforme de la défense bénéficiant du soutien approprié de l'EUSEC;


C. overwegende dat de Europese Unie de voorkeur geeft aan een Oekraïne dat streeft naar praktische tenuitvoerlegging van democratische beginselen, rechtstaat en eerbiediging van mensenrechten ; overwegende dat de Oekraïense instanties blijk moeten geven van niet aflatende inzet bij de naleving van deze beginselen om grotere politieke stabiliteit in het land tot stand te brengen,

C. considérant que l'Union européenne encourage l'Ukraine à s'efforcer de mettre en œuvre les principes de démocratie, d'état de droit et de respect des droits de l'homme; que les autorités ukrainiennes devraient faire preuve d'un engagement sans faille à défendre ces principes, de façon à renforcer la stabilité politique du pays,


6. herinnert eraan dat een gezonde politieke cultuur het fundament van de democratie is; verzoekt de oppositiepartijen een einde te maken aan de boycot van het nationale parlement en de politieke dialoog binnen de instellingen weer aan te gaan; is van oordeel dat het de taak van de regering en de oppositie is om te zorgen voor een onmiddellijke en open dialoog over alle uitdagingen waarmee het land momenteel wordt geconfronteerd; wijst erop dat de politieke instabiliteit een belemmering kan vormen voor het Europese integratieproces, dat een gemeenschappelijke en gedeelde prioriteit van alle onderdelen van de samenleving van het land z ...[+++]

6. rappelle qu'une culture politique vivace est la base de la démocratie; invite les partis d'opposition à mettre fin à leur boycott du parlement national et à renouer le dialogue politique dans le cadre des institutions; estime qu'il incombe au gouvernement et à l'opposition d'instaurer sans plus tarder un dialogue ouvert sur l'ensemble des enjeux auxquels le pays doit faire face; observe que l'instabilité politique pourrait peser sur le processus d'intégration européenne, intégration qui devrait constituer une priorité commune po ...[+++]


7. herinnert eraan dat een gezonde politieke cultuur het fundament van de democratie is; verzoekt de oppositiepartijen een einde te maken aan de boycot van het nationale parlement en de politieke dialoog binnen de instellingen weer aan te gaan; is van oordeel dat het de taak van de regering en de oppositie is om te zorgen voor een onmiddellijke en open dialoog over alle uitdagingen waarmee het land momenteel wordt geconfronteerd; wijst erop dat de politieke instabiliteit een belemmering kan vormen voor het Europese integratieproces, dat een gemeenschappelijke en gedeelde prioriteit van alle onderdelen van de samenleving van het land z ...[+++]

7. rappelle qu'une culture politique vivace est la base de la démocratie; invite les partis d'opposition à mettre fin à leur boycott du parlement national et à renouer le dialogue politique dans le cadre des institutions; estime qu'il incombe au gouvernement et à l'opposition d'instaurer sans plus tarder un dialogue ouvert sur l'ensemble des enjeux auxquels le pays doit faire face; observe que l'instabilité politique pourrait peser sur le processus d'intégration européenne, intégration qui devrait constituer une priorité commune po ...[+++]


Daarnaast zijn een hernieuwde politieke inzet in Afrika en een grotere inzet van geïndustrialiseerde landen, inclusief China, essentieel voor alle verdere ontwikkeling op dit gebied.

De plus, un renouvellement de l'engagement politique en Afrique et un accroissement de l'engagement des pays industrialisés, y compris la Chine, sont essentiels pour tout développement ultérieur dans cette partie du monde.


Derhalve verzoekt de Raad de Commissie en de Europese Investeringsbank om voorstellen op te stellen voor een meer samenhangende inzet van leningen en voor externe schenkingen bedoelde middelen van de Gemeenschap, met inbegrip van een grotere rol voor leningen indien daarvoor de juiste economische en politieke omstandigheden aanwezig zijn, alsook passende maatregelen te ontwikkelen om het opzetten van projecten voor financiering via ...[+++]

Il invite dès lors la Commission et la Banque européenne d'investissement à élaborer des propositions pour un déploiement plus cohérent des prêts et des ressources communautaires destinées à l'octroi de dons, y compris pour un rôle accru dans l'octroi de prêts si les conditions économiques et politiques le permettent, ainsi que des mesures propres à favoriser l'élaboration de projets se prêtant au financement par des prêts, et à lui présenter ces idées en 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere politieke inzet' ->

Date index: 2023-10-16
w