Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vereist gehalte aan oorspronkelijkheid

Vertaling van "grotere inspanning vereist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
resultaat van inspanning,inzicht en kennis | vereist gehalte aan oorspronkelijkheid

degré d'originalité requis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie interne markt en consumentenbescherming is weliswaar verheugd over de mededeling van de Commissie over het beschermen van ondernemingen tegen misleidende marketingpraktijken en het zorgen voor doeltreffende handhaving, maar is ervan overtuigd dat een grotere inspanning vereist is.

La commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs se félicite de la communication de la Commission sur le thème "Protéger les entreprises contre les pratiques commerciales trompeuses et garantir l'application effective des règles", mais elle est convaincue qu'un effort supplémentaire s'impose.


Opdat in de genomen beslissingen rekening zou worden gehouden met de geslachtsproblematiek, is het belangrijk dat alle betrokken partijen, op alle niveaus, zich ervan bewust zouden zijn, hetgeen een grotere en permanente inspanning qua sensibilisatie van allen vereist.

Pour que les mesures prises tiennent compte de la problématique de genre, il importe que les parties concernées, à tous les niveaux, en soient conscientes, ce qui signifie un effort de sensibilisation accru et permanent à tous les échelons.


Opdat in de genomen beslissingen rekening zou worden gehouden met de geslachtsproblematiek, is het belangrijk dat alle betrokken partijen, op alle niveaus, zich ervan bewust zouden zijn, hetgeen een grotere en permanente inspanning qua sensibilisatie van allen vereist.

Pour que les mesures prises tiennent compte de la problématique de genre, il importe que les parties concernées, à tous les niveaux, en soient conscientes, ce qui signifie un effort de sensibilisation accru et permanent à tous les échelons.


Op het terrein van de mensenrechten en de bescherming van minderheden is een grotere inspanning vereist om mensenhandel tegen te gaan - een onderwerp waarover het Parlement meerdere malen duidelijk zijn mening heeft uitgesproken -, om de leefomstandigheden van kinderen en verstandelijk gehandicapten te verbeteren en de integratie van de Roma in het algemeen te bevorderen.

Dans le domaine des droits de l’homme et de la protection des minorités, davantage d’efforts sont indispensables afin d’éradiquer la traite des êtres humains, un sujet sur lequel le Parlement a déjà exprimé son avis à de multiples reprises, ainsi que d’améliorer la prise en charge des enfants et la situation des personnes atteintes d’un handicap mental et, d’une manière générale, de favoriser l’intégration de la minorité rom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is een grotere inspanning vereist om de toezicht- en controlesystemen doeltreffend in te voeren en de gebreken te verhelpen op de gebieden waarop zich bij betalingen nog fouten van materieel belang voordoen.

Il convient d'intensifier les efforts pour mettre en œuvre efficacement les systèmes de contrôle et de surveillance et remédier à leurs insuffisances dans les domaines où les paiements sont encore affectés de manière significative par des erreurs.


27. meent dat het dringend noodzakelijk is in Afghanistan het maatschappelijk middenveld in wording te ontwikkelen en sterker te maken, en dat veel tijd en inspanning vereist is om geleidelijk een wijdverspreid bewustzijn te ontwikkelen van het belang van mensenrechten, democratie en fundamentele vrijheden, en in het bijzonder de gelijkheid van mannen en vrouwen, het onderwijs en de bescherming van minderheden; benadrukt dat een sterk maatschappelijk middenveld alleen tot stand kan komen in een politiek kader dat wordt gekenmerkt door stabiele en doeltreffende instituten en goedgeorganiseerde po ...[+++]

27. soutient résolument l'idée que le développement et le renforcement d'urgence de la société civile naissante en Afghanistan, et que beaucoup de temps et d'efforts seront nécessaires afin de développer progressivement une large prise de conscience de l'importance des droits de l'homme, de la démocratie et des libertés fondamentales, et en particulier de l'égalité des genres, de l'éducation et de la protection des minorités; souligne qu'une société civile forte ne peut se développer que dans un environnement politique caractérisé par des institutions stables et efficaces et par des partis politiques bien organisés; afin de surmonter la "culture de la violence" qui prévaut au sein de la société afghane, la communauté des donateurs interna ...[+++]


27. meent dat het dringend noodzakelijk is in Afghanistan het maatschappelijk middenveld in wording te ontwikkelen en sterker te maken, en dat veel tijd en inspanning vereist is om geleidelijk een wijdverspreid bewustzijn te ontwikkelen van het belang van mensenrechten, democratie en fundamentele vrijheden, en in het bijzonder de gelijkheid van mannen en vrouwen, het onderwijs en de bescherming van minderheden; benadrukt dat een sterk maatschappelijk middenveld alleen tot stand kan komen in een politiek kader dat wordt gekenmerkt door stabiele en doeltreffende instituten en goedgeorganiseerde po ...[+++]

27. soutient résolument l'idée que le développement et le renforcement d'urgence de la société civile naissante en Afghanistan, et que beaucoup de temps et d'efforts seront nécessaires afin de développer progressivement une large prise de conscience de l'importance des droits de l'homme, de la démocratie et des libertés fondamentales, et en particulier de l'égalité des genres, de l'éducation et de la protection des minorités; souligne qu'une société civile forte ne peut se développer que dans un environnement politique caractérisé par des institutions stables et efficaces et par des partis politiques bien organisés; afin de surmonter la "culture de la violence" qui prévaut au sein de la société afghane, la communauté des donateurs interna ...[+++]


Ook is het zo dat het marktklaar maken van nieuwe milieutechnologieën een grotere inspanning vereist dan andere innovaties.

En termes de commercialisation, les nouvelles écotechnologies exigent aussi de plus grands efforts que les autres innovations.


N. overwegende echter dat de communautaire vloot beslist een beheersysteem nodig heeft dat zorgt voor evenwicht tussen de visserij-inspanning en de beschikbare bestanden en voor een grotere stabiliteit van de ondernemingen en een betere planning van de activiteiten mogelijk maakt; overwegende dat een overgangsperiode naar een nieuw model financiële steunmaatregelen vereist,

N. considérant en revanche que la flotte communautaire a impérativement besoin d'un système de gestion qui, tout en équilibrant l'effort de pêche par rapport aux ressources disponibles, lui confère une stabilité commerciale accrue et lui permette de mieux planifier son activité, sachant que toute période de transition vers un nouveau modèle nécessite des mesures d'accompagnement financier,


9. ERKENT dat voor het bereiken van de Millennium-ontwikkelingsdoelen een aanzienlijk grotere inspanning en goed bestuur van de individuele landen en van de internationale gemeenschap als geheel vereist zijn.

9. RECONNAÎT que la réalisation des objectifs de développement définis dans la déclaration du Millénaire passe par une augmentation sensible des efforts et par la bonne gouvernance au niveau de chaque pays et de la communauté internationale dans son ensemble.




Anderen hebben gezocht naar : vereist gehalte aan oorspronkelijkheid     grotere inspanning vereist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere inspanning vereist' ->

Date index: 2023-10-02
w