Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grotere flexibiliteit binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grotere flexibiliteit in de beloningsstruktuur,naar persoonlijke prestatie

modulation des rémunérations en fonction des performances individuelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De budgettaire hinderpalen zouden kunnen worden weggewerkt hetzij door systematisch gebruik te maken van de in artikel 28 van het EU-Verdrag geboden mogelijkheid om te putten uit de bijdragen van de lidstaten, hetzij door een grotere flexibiliteit binnen de gewone begroting te creëren.

Les contraintes financières pourraient être levées soit en ayant systématiquement recours à la possibilité qu'offre l'article 28 du traité sur l'UE de faire appel aux contributions des États membres, soit en apportant plus de souplesse au budget ordinaire.


Bovendien zorgt een structuur met een apart programma voor elk van de drie beleidsterreinen voor grotere flexibiliteit bij de toekenning van prioriteiten aan acties binnen eenzelfde beleidsgebied, waardoor een snellere respons op onverwachte gebeurtenissen mogelijk is - op het gebied van de veiligheid bijvoorbeeld geeft de voorgestelde structuur een flexibiliteitsmarge tussen preventie en reactie.

En outre, les programmes définis par les trois domaines permettent une plus grande flexibilité au niveau de la fixation des priorités entre différentes mesures au sein de la même politique, et devraient donc aider à réagir rapidement à des événements inattendus; dans le domaine de la sécurité, par exemple, la structure proposée laisse une marge de manoeuvre entre l'action préventive et l'action réactive.


De minister wijst op het feit dat het voorliggende wetsontwerp kadert in de algemene fundamentele beweging tot grotere flexibiliteit en een grotere beschikbaarheid van middelen voor de korpsoversten die het werk beter willen organiseren binnen hun korps.

Le ministre souligne que le projet de loi à l'examen s'inscrit dans une tendance fondamentale et générale à plus grande flexibilité et à une plus grande disponibilité de moyens pour les chefs de corps qui voudront mieux organiser le travail à l'intérieur de leur corps.


De minister wijst op het feit dat het voorliggende wetsontwerp kadert in de algemene fundamentele beweging tot grotere flexibiliteit en een grotere beschikbaarheid van middelen voor de korpsoversten die het werk beter willen organiseren binnen hun korps.

Le ministre souligne que le projet de loi à l'examen s'inscrit dans une tendance fondamentale et générale à plus grande flexibilité et à une plus grande disponibilité de moyens pour les chefs de corps qui voudront mieux organiser le travail à l'intérieur de leur corps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men krijgt wel een grotere flexibiliteit en dynamiek om binnen de arrondissementen te verschuiven, alvorens men extra budget vraagt.

On gagnerait en flexibilité et en dynamique à transférer les magistrats au sein des arrondissements, avant de demander un budget supplémentaire.


Men krijgt wel een grotere flexibiliteit en dynamiek om binnen de arrondissementen te verschuiven, alvorens men extra budget vraagt.

On gagnerait en flexibilité et en dynamique à transférer les magistrats au sein des arrondissements, avant de demander un budget supplémentaire.


De rapporteur is van mening dat grotere flexibiliteit binnen en tussen rubrieken een absolute noodzaak is om het functioneren van de Unie te waarborgen.

Votre rapporteur estime qu'il est absolument nécessaire de faire preuve de davantage de souplesse au sein des rubriques et entre les rubriques pour préserver les capacités de fonctionnement de l'Union.


Aangezien de doelstellingen van deze verordening, te weten een grotere rechtszekerheid, voorspelbaarheid en flexibiliteit bij internationale procedures in huwelijkszaken, en bijgevolg de bevordering van het vrije verkeer van personen binnen de Europese Unie, niet voldoende door de lidstaten alleen kunnen worden bereikt, en derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen van deze verordening, beter door de Unie kunnen worden gerealiseerd, kan de Unie maatregelen nemen, in voorko ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir le renforcement de la sécurité juridique, la prévisibilité et la souplesse dans les procédures matrimoniales internationales et dès lors la facilitation de la libre circulation des personnes à l’intérieur de l’Union, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions et des effets du présent règlement, être mieux réalisés au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures, au moyen d’une coopération renforcée le cas échéant, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union ...[+++]


(7) Met het oog op een grotere flexibiliteit bij de jaarlijkse toewijzing van de financiële middelen moet een financieel referentiebedrag voor de uitvoering van de actie van de Gemeenschap op grond van Besluit nr. 1720/1999/EG voor de periode 2002 tot 2004 worden ingevoerd, waarbij de jaarlijkse kredieten door de begrotingsautoriteit worden toegestaan binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten.

(7) Afin de conférer davantage de flexibilité à la ventilation du budget annuel, il convient de fixer un montant de référence financière pour l'exécution des actions communautaires définies par la décision n° 1720/1999/CE pour la période 2002-2004, les crédits annuels étant autorisés par l'autorité budgétaire dans la limite des perspectives financières.


(8) Met het oog op een grotere flexibiliteit bij de jaarlijkse toewijzing van de financiële middelen moet een financieel referentiebedrag voor de uitvoering van de actie van de Gemeenschap op grond van Beschikking nr. 1719/1999/EG voor de periode 2002 tot 2004 worden ingevoerd, waarbij de jaarlijkse kredieten door de begrotingsautoriteit worden toegestaan binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten.

(8) Afin de conférer davantage de flexibilité à la ventilation du budget annuel, il convient de fixer un montant de référence financière pour l'exécution des actions communautaires définies par la décision n° 1719/1999/CE pour la période 2002-2004, les crédits annuels étant autorisés par l'autorité budgétaire dans la limite des perspectives financières.




D'autres ont cherché : grotere flexibiliteit binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere flexibiliteit binnen' ->

Date index: 2023-09-04
w