Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grotere en actievere eensgezindheid " (Nederlands → Frans) :

De langere looptijd van de nieuwe fase van het programma (zeven jaar), de grotere decentralisatie van het beheer van de acties en een actievere follow-up en evaluatie moeten het effect van het Socrates-programma versterken, in het bijzonder op de recentere samenwerkingsgebieden op Europees niveau, zoals het schoolonderwijs en levenslang leren.

La durée plus longue de la nouvelle phase du programme (sept ans), la décentralisation accrue de la gestion des actions et une politique plus active de suivi et évaluation doivent permettre de renforcer l'impact de SOCRATES, particulièrement dans les domaines de coopération les plus récents au niveau européen, tels que l'enseignement scolaire et l'apprentissage tout au long de la vie.


De eerste tekstontwerpen worden verwacht tegen september - oktober 2015 en zullen besproken worden binnen alle (wettelijk) voorgeschreven forums. iii) Het doel is tot een grotere eensgezindheid te komen.

Les premiers projets de textes sont attendus pour septembre - octobre 2015 et seront discutés au sein de tous les forums prescrits (légalement). iii) Le but est de trouver un consensus plus large.


Enerzijds constateer ik dat binnen de bedrijven zelf een groter draagvlak aanwezig is voor een actievere strijd tegen corruptie en fraude.

D'une part, je constate qu'il existe au sein des entreprises mêmes une base plus grande pour une lutte plus active contre la corruption et la fraude.


Als we al die tijd niet gehoord zouden hebben van veel leden van de Commissie dat de markten zichzelf reguleren, dat de overheid zich er niet mee moet bemoeien, en dat de financiële markten geen invloed hebben op groei en werkgelegenheid, dan zou er misschien een grotere en actievere eensgezindheid zijn tussen de landen.

Effectivement, si nous n’avions pas entendu à de nombreuses reprises de la part des membres de la Commission que les marchés s’autorégulent, que l’État doit se tenir à l’écart et que les marchés financiers n’influencent pas la croissance ou le développement, peut-être les différents pays témoigneraient-ils d’un esprit de solidarité accru et plus actif.


Om de mededingingscultuur in de gehele maatschappij te kunnen verbreiden moet het een grotere en actievere rol gaan spelen.

S'il veut répandre la culture de la concurrence à l'ensemble de la société, le Parlement européen doit jouer un rôle plus important et plus actif.


84. constateert dat de problematische relatie tussen Beijing en Tokio berust op een gevoel van wederzijdse uitdaging: Japan voelt zich uitgedaagd door de economische opkomst van China en China door het streven van Japan naar een grotere en actievere politieke rol in het gebied; roept elk van beide landen op zich van acties te onthouden die het historische besef of de gevoelens van het andere land zouden kunnen kwetsen;

84. relève que les relations problématiques entre Pékin et Tokyo découlent d'un sentiment de défi mutuel: le Japon est piqué au vif par l'essor économique de la Chine et cette dernière l'est par le rôle politique plus vaste et plus actif recherché par le Japon dans la région; invite les deux pays à s'abstenir de tout acte qui puisse offenser la mémoire historique et les sensibilités de l'autre partie;


74. constateert dat de problematische relatie tussen Peking en Tokio berust op een gevoel van wederzijdse uitdaging: Japan voelt zich uitgedaagd door de economische opkomst van China en China door het streven van Japan naar een grotere en actievere politieke rol in het gebied; roept elk van beide landen op zich van acties te onthouden die het historische besef of de gevoelens van het andere land zouden kunnen kwetsen;

74. relève que les relations problématiques entre Pékin et Tokyo découlent d'un sentiment de défi mutuel: le Japon est piqué au vif par l'essor économique de la Chine et cette dernière l'est par le rôle politique plus vaste et plus actif recherché par le Japon dans la région; invite les deux pays à s'abstenir de tout acte qui puisse offenser la mémoire historique et les sensibilités de l'autre partie;


De Commissie zal met de verzekerings- en banksector en andere belanghebbenden de dialoog aangaan om grotere eensgezindheid te bereiken over de gebieden waarop leeftijd of handicap relevante factoren zijn voor het soort concept en de prijs van de producten die in deze sectoren worden aangeboden.

La Commission va engager un dialogue avec les secteurs de la banque et de l'assurance et d'autres parties intéressées afin de parvenir à une meilleure compréhension commune des domaines dans lesquels l'âge ou le handicap constituent des facteurs pertinents à prendre en compte dans la conception et le coût des produits proposés par ces secteurs.


Dit zijn Europese principes. De Unie moet daartoe haar betrekkingen met de Verenigde Naties versterken en een grotere mate van eensgezindheid bereiken met alle hoofdrolspelers op het wereldtoneel, om te beginnen met de Verenigde Staten en Rusland.

L’Union doit en effet renforcer ses relations avec les Nations unies et rechercher un terrain d’entente plus large avec tous les protagonistes de la scène politique mondiale, à commencer par les États-Unis et la Russie.


In de internationale gemeenschap is trouwens meer eensgezindheid over een grotere rol voor de NAVO inzake commando en infrastructuur, zonder dat dit een NAVO-operatie as such wordt.

Dans la communauté internationale, il y a du reste davantage de consensus pour attribuer un rôle plus important à l'Otan dans le commandement et la mise à disposition de l'infrastructure, sans que ces opérations ne deviennent des opérations de l'Otan en tant que telle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere en actievere eensgezindheid' ->

Date index: 2025-07-13
w