Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
VMEB

Traduction de «grotere economische druk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid | DGPM [Abbr.] | VMEB [Abbr.]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial | DGPM [Abbr.]


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid

Déclaration sur la contribution de l'Organisation mondiale du commerce à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. dringt aan op grotere eenheid en samenwerking tussen de lidstaten en de oostelijke partners; verzoekt de EU haar veiligheidsstrategie te actualiseren en de coördinatie met de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) te versterken, teneinde een effectief antwoord op de nieuwe veiligheidsuitdagingen te bieden; is ingenomen met het feit dat de bondgenoten tijdens de laatste NAVO-top opnieuw hun steun hebben uitgesproken voor de Oekraïense soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit; erkent dat Oekraïne zich geconfronteerd ziet met een onverklaarde hybride oorlog, die een mengeling is van elementen van cyberoorlo ...[+++]

17. appelle de ses vœux une plus grande unité et coopération entre les États membres et leurs partenaires orientaux; demande à l'Union d'actualiser sa stratégie de sécurité et de renforcer sa coordination avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique-Nord (OTAN) de façon à relever plus efficacement les nouveaux défis que pose la sécurité; se montre satisfait de ce que, lors du dernier sommet de l'OTAN, les alliés aient réaffirmé le soutien de l'OTAN à la souveraineté, à l'indépendance et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine; reconnaît que l'Ukraine est confrontée à une guerre hybride non déclarée, qui combine des éléments de guerre ...[+++]


Hij denkt bijvoorbeeld aan maatregelen om de flexibiliteit te verbeteren, een fiscaal meer voordelige regeling voor de overuren .Hij verwijst vervolgens naar de kritiek van de werkgeversfederaties van verschillende industriële sectoren die zich beklagen over de passieve houding van de regering tegenover de huidige economische conjunctuur en de structurele problemen die onze bedrijven benadelen : hoge loonkosten, grotere administratieve druk (zie de nieuwe verplichtingen voor de bedrijven : bescherming van de preventie-adviseurs, ingew ...[+++]

Il pense par exemple à des mesures améliorant la flexibilité, un régime fiscal plus clément vis-à-vis des heures supplémentaires .Il se réfère ensuite aux critiques formulées par les fédérations patronales de plusieurs secteurs industriels qui se plaignent de la passivité du gouvernement face à la conjoncture économique actuelle et aux problèmes structurels qui handicapent nos entreprises : coût salarial élevé, complexité administrative accrue (l'orateur renvoie sur ce point à une série de nouvelles contraintes imposées aux entreprises : la protection des conseillers en prévention, le régime fiscal fort complexe des pensions complémentai ...[+++]


Hij denkt bijvoorbeeld aan maatregelen om de flexibiliteit te verbeteren, een fiscaal meer voordelige regeling voor de overuren .Hij verwijst vervolgens naar de kritiek van de werkgeversfederaties van verschillende industriële sectoren die zich beklagen over de passieve houding van de regering tegenover de huidige economische conjunctuur en de structurele problemen die onze bedrijven benadelen : hoge loonkosten, grotere administratieve druk (zie de nieuwe verplichtingen voor de bedrijven : bescherming van de preventie-adviseurs, ingew ...[+++]

Il pense par exemple à des mesures améliorant la flexibilité, un régime fiscal plus clément vis-à-vis des heures supplémentaires .Il se réfère ensuite aux critiques formulées par les fédérations patronales de plusieurs secteurs industriels qui se plaignent de la passivité du gouvernement face à la conjoncture économique actuelle et aux problèmes structurels qui handicapent nos entreprises : coût salarial élevé, complexité administrative accrue (l'orateur renvoie sur ce point à une série de nouvelles contraintes imposées aux entreprises : la protection des conseillers en prévention, le régime fiscal fort complexe des pensions complémentai ...[+++]


28. is ingenomen met de eerste maatregelen die de Commissie heeft genomen om Oekraïne in staat te stellen een energiecrisis te bezweren ingeval Rusland de gasleveranties aan dit land stopzet, en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan Kiev bij te staan en te ondersteunen bij zijn inspanningen om het langlopende gasconflict met Moskou op te lossen; benadrukt dat er dringend behoefte is aan een sterk gemeenschappelijk energievoorzieningsbeleid (een energie-unie), waardoor de EU minder afhankelijk zou moeten worden van olie en gas uit Rusland, met inbegrip van de diversificatie van energievoorziening, de volledige tenuitvoerlegging va ...[+++]

28. se félicite des premières mesures prises par la Commission pour permettre à l'Ukraine de faire face à la crise énergétique que déclencherait un arrêt par la Russie de ses livraisons de gaz et prie instamment le Conseil et la Commission d'aider le gouvernement de Kiev et de le soutenir dans ses efforts pour résoudre le litige gazier qui l'oppose de longue date à Moscou; souligne la nécessité urgente d'une politique commune forte en matière de sécurité énergétique (une union de l'énergie) afin de réduire la dépendance de l'Union par rapport au gaz et au pétrole russes, notamment grâce à la diversification de l'approvisionnement énergétique, à la mise en œuvre de l'intégralité du troisième paquet énergétique et à la possibilité de suspend ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. benadrukt dat er dringend behoefte is aan een sterk gemeenschappelijk energievoorzieningsbeleid (een energie-eenheid), waardoor de EU minder afhankelijk zou moeten worden van olie en gas uit Rusland, met inbegrip van de diversificatie van energievoorziening, de volledige tenuitvoerlegging van het derde energiepakket en de mogelijkheid om, indien nodig, de invoer van gas op te schorten; is van mening dat de South Stream-pijpleiding niet moet worden aangelegd; is ervan overtuigd dat Oekraïne beter opgewassen zal zijn tegen politieke en economische druk wanneer de EU ...[+++]

18. souligne la nécessité urgente d'une politique commune forte en matière de sécurité énergétique (une union de l'énergie) afin de réduire la dépendance de l'Union par rapport au gaz et au pétrole russes, notamment grâce à la diversification de l'approvisionnement énergétique, à la mise en œuvre de l'intégralité du troisième paquet énergétique et à la possibilité de suspendre les importations de gaz si nécessaire; estime que le gazoduc South Stream ne devrait pas être construit; est convaincu que l'assistance apportée par l'Union à l'Ukraine en assurant un approvisionnement en flux inversés grâce à une diversification accrue, à une efficacité énergétique renforcée et à des interconnexions efficaces avec l'Union européenn ...[+++]


3. Hoe interpreteert de regering de houding van Cyprus: wil het de economische banden met Rusland aanhalen ten koste van de relaties met de EU, wil het een grotere afschrikking tegen de Turkse incursies van haar territoriale wateren of probeert president Anastasiades hiermee druk uit te oefenen op de Unie?

3. Comment le gouvernement interprète-t-il la position de Chypre : ce pays entend-il resserrer ses liens économiques avec la Russie au détriment des relations avec l'UE, accroître son pouvoir de dissuasion à l'égard des incursions turques dans ses eaux territoriales ou le président Anastasiades espère-t-il exercer de cette manière des pressions sur l'Union européenne?


Het CvdR beaamt dat de groeiende vraag naar grondstoffen tot een potentieel grotere belangstelling voor de winning daarvan uit de zee- en oceaanbodem leidt. Die winning kan grote gevolgen hebben voor het evenwicht in mariene ecosystemen, waarvan het belang soms sterk wordt onderschat, en kan, daar waar ze dicht bij de kust plaatsvindt, leiden tot soms zeer schadelijke verschijnselen voor landschap, menselijke leefomgeving en milieu (bodemdaling, erosie, ingressie enz.). Daarom moet, zoals het CvdR in eerdere adviezen over duurzame ontwikkeling heeft bepleit, de voorkeur worden gegeven aan hergebruik en recycling van grondstoffen, te ...[+++]

convient du fait que des besoins croissants en matières premières peuvent entraîner un intérêt accru à les extraire des fonds des mers et des océans, et que cela peut peser lourdement sur l’équilibre des écosystèmes marins, dont certains restent par ailleurs largement méconnus, en provoquant de graves phénomènes de dégradation du territoire et de l'environnement naturel et humain (affaissement, érosion, recouvrement par la mer, etc.), lorsque les fonds soumis à l'extraction sont à proximité des côtes. Il convient donc, comme le comité l’a exprimé dans ses avis sur le développement durable, de privilégier la réutilisation et le recyclage de ces matières premières après leur utilisation pour réduire cette pression ...[+++]


De gevolgen van economische schokken, stijgende en fluctuerende voedselprijzen, demografische druk, klimaatverandering, woestijnvorming, de achteruitgang van het milieu, de druk op natuurlijke hulpbronnen, ondeugdelijke grondbezitstelsels en onvoldoende investeringen in de landbouw hebben in grote delen van de wereld geleid tot een grotere blootstelling aan risico's, en met name van natuurrampen.

Dans de nombreuses parties du monde, les effets des chocs économiques, de la hausse et de la fluctuation des prix des denrées alimentaires, de la pression démographique, du changement climatique, de la désertification, de la dégradation de l'environnement, de la pression sur les ressources naturelles, de l'inadéquation des systèmes de régime foncier, d'un manque d'investissement dans l’agriculture, ont augmenté l'exposition aux risques, notamment aux risques naturels.


38. acht het ongerechtvaardigd dat de Commissie en de Raad via de Lissabon-strategie druk uitoefenen om de staatspensioenpijler verder af te breken/privatiseren en de effectieve en de wettelijke pensioengerechtigde leeftijd te verhogen; verwerpt de mythe van een ophanden zijnde instorting van de pensioenstelsels en is van mening dat de mogelijk bestaande problemen zich in gelijke mate zullen voordoen in een kapitaaldekkingstelsel of bij particuliere financiering van de sociale zorg en verder worden verergerd door de grotere financiële risico's ...[+++]

38. estime que la Commission et le Conseil n'ont aucune raison légitime d'imposer, par la stratégie de Lisbonne, la poursuite du démantèlement et de la privatisation du volet public des retraites et le relèvement de l'âge légal et effectif de la retraite; s'oppose à tout projet de relèvement de l'âge légal de la retraite; dénonce le mythe d'un effondrement imminent des systèmes de retraite et estime que les problèmes éventuels seraient identiques dans un système de sécurité sociale par capitalisation ou par comptes privés, mais qu'ils seraient aggravés par un risque financier accru dû à la volatilité des marchés financiers dans la mesure où ils découlent de pressions liées à l'économie ...[+++]


H. overwegende dat de arbeidsvoorwaarden in deze sector inadequaat zijn, hetgeen gedeeltelijk te wijten is aan de economische druk en de concurrentie, die de vissers en reders ertoe brengen grotere risico's te nemen, bijvoorbeeld door inkrimping van personeel of verhoging van het aantal werkuren, hetgeen leidt tot oververmoeidheid en daardoor tot ongevallen,

H. considérant que les conditions de travail dans ce secteur ne sont pas satisfaisantes, en raison notamment de pressions économiques et de la concurrence, qui poussent les pêcheurs et les armateurs à prendre plus de risques, par exemple en réduisant le personnel et en augmentant le nombre d'heures de travail, ce qui provoque des accidents dus à une fatigue extrême;




D'autres ont cherché : grotere economische druk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere economische druk' ->

Date index: 2021-03-24
w