Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
DGPM
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Onevenwichtigheden qua werkloosheid
Risico qua betrouwbaarheid
Rouwreactie
VMEB

Vertaling van "groter zijn qua " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


het Verenigd Koninkrijk vorm qua recht en rechtspraak geen uniform gebied

les règles matérielles




onevenwichtigheden qua werkloosheid [Abbr.]

déséquilibres entre les taux de chômage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In beide opzichten lijkt een grotere coherentie qua toepassingsgebied ratione materiae van deze twee verbodsbepalingen dan ook wenselijk.

Il apparaîtrait donc souhaitable d'améliorer sur ces deux plans la cohérence du champ d'application ratione materiae de ces deux interdictions légales.


­ een grotere gelijkheid qua toegang enerzijds, maar een ongelijkheid anderzijds : door de hoge kostprijs van een rechtstreekse toegang met eigen middelen tot de systemen en de informatie van satellieten, bijvoorbeeld, kunnen niet alle landen ervan profiteren of worden zij afhankelijk van degenen die erover beschikken (bijvoorbeeld : Oost-Congo).

­ une plus grande égalité d'accès d'un côté, mais une inégalité de l'autre : le coût élevé de l'accès direct et en propre aux systèmes et aux informations satellitaires, par exemple, ne permet pas à tous les pays d'en bénéficier ou les rend tributaires de ceux qui les possèdent (exemple : Est du Zaïre);


­ een grotere gelijkheid qua toegang enerzijds, maar een ongelijkheid anderzijds : door de hoge kostprijs van een rechtstreekse toegang met eigen middelen tot de systemen en de informatie van satellieten, bijvoorbeeld, kunnen niet alle landen ervan profiteren of worden zij afhankelijk van degenen die erover beschikken (bijvoorbeeld : Oost-Congo).

­ une plus grande égalité d'accès d'un côté, mais une inégalité de l'autre : le coût élevé de l'accès direct et en propre aux systèmes et aux informations satellitaires, par exemple, ne permet pas à tous les pays d'en bénéficier ou les rend tributaires de ceux qui les possèdent (exemple : Est du Zaïre);


Een van de voornaamste kenmerken van REACH is het toevertrouwen aan de industrie van een grotere verantwoordelijkheid qua veiligheid van de scheikundige stoffen (stoffen als dusdanig, in de preparaten en verbruiksartikelen), met name dankzij de omkering van de bewijslast voor het toekennen van een vergunning evenals het verdelen van de verantwoordelijkheden over de verschillende stappen van de bevoorradingsketen.

Une des caractéristiques majeures de REACH est de confier à l'industrie une plus grande responsabilité dans la sûreté des substances chimiques (substances en tant que telles, dans les préparations et dans les articles de consommation), grâce notamment au renversement de la charge de la preuve pour l'octroi d'autorisation, ainsi qu'au partage des responsabilités aux différentes étapes de la chaîne d'approvisionnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In beide opzichten lijkt een grotere coherentie qua toepassingsgebied ratione materiae van deze twee verbodsbepalingen dan ook wenselijk.

Il apparaîtrait donc souhaitable d'améliorer sur ces deux plans la cohérence du champ d'application ratione materiae de ces deux interdictions légales.


10. herhaalt dat een goede integratie van gedecentraliseerde hernieuwbare-energieproductie in de meeste scenario's van het Stappenplan Energie 2050 onmogelijk is zonder de ontwikkeling van plaatselijke en regionale slimme distributienetten voor elektriciteit, temeer daar ze een informatieverbinding en verbinding qua stroomtoevoer tussen de lokale gebieden van sociaaleconomische ontwikkeling tot stand brengen en een flexibel beheer en de noodzakelijke reserves voor deze fluctuerende energiebronnen mogelijk maken, en vraagt daarom dat de distributienetwerken een grotere rol wordt toebedeeld; benadrukt evenwel dat het bij de ontwikkeling v ...[+++]

10. rappelle que, dans la majorité des scénarios décrits dans la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050, la bonne intégration de la production distribuée d'énergies renouvelables sera irréalisable sans la mise en place de réseaux intelligents de distribution électrique à l'échelle locale et régionale, d'autant qu'ils créent un lien entre les zones locales de développement socio-économique pour l'information et l'alimentation électrique, ce qui permet une gestion flexible et apporte les capacités de secours nécessaires à ces ...[+++]


Kleine landbouwbedrijven worden gekenmerkt door een lage effectiviteit, een hogere tewerkstelling en een grotere verscheidenheid qua productie.

Les petites exploitations se caractérisent par une rentabilité inférieure, un taux d'emploi supérieur et une diversité de leur production.


- in de minder ontwikkelde regio's, met een BNP van minder dan 75% van het Europese gemiddelde, zijn deze percentages teruggebracht tot respectievelijk 50% en 6%, om beter in te spelen op de grotere verschillen qua ontwikkelingsbehoeften.

- dans les régions moins développées, dont le produit intérieur brut est inférieur à 75 % du PNB européen moyen, et afin de tenir compte de la plus grande variété possible de besoins en matière de développement, ces pourcentages sont réduits respectivement à 50 % et 6 %;


B. overwegende dat de faciliteit gericht is op een grotere toegankelijkheid en beschikbaarheid van microfinanciering voor personen die hun baan verloren hebben of dreigen te verliezen of die moeilijk toegang krijgen tot of kunnen terugkeren op de arbeidsmarkt, alsook voor personen die met sociale uitsluiting worden bedreigd of kwetsbare personen die qua toegang tot de traditionele kredietmarkt in een nadelige positie verkeren en hun eigen micro-onderneming willen opzetten of verder ontwikkelen, o.a. als zelfstandige; overwegende dat de faciliteit ook gericht is op een grotere toegankelijkheid en beschikbaarheid van microfinanciering vo ...[+++]

B. considérant que l'objectif de l'instrument est d'accroître l'accès au microfinancement et la disponibilité de celui-ci pour les personnes qui ont perdu ou qui risquent de perdre leur emploi ou qui ont des difficultés à entrer ou à revenir sur le marché du travail ainsi que pour les personnes confrontées à la menace de l'exclusion sociale ou les personnes vulnérables qui sont dans une situation défavorisée en matière d'accès au marché conventionnel du crédit et qui souhaitent démarrer ou développer leur propre microentreprise, y compris une activité indépendante; que l'objectif de l'instrument est également d'accroître l'accès au mic ...[+++]


17. wijst opnieuw op het feit dat de kloof tussen de lidstaten, met name qua werkgelegenheid en sociale indicatoren, groter wordt; merkt op dat de lidstaten met relatief ongesegmenteerde arbeidsmarkten, met sterke sociale voorzieningen, de mogelijkheid om arbeidsuren en arbeidstijd tijdelijk aan te passen en met andere flexibele arbeidspatronen (interne flexibiliteit) en met krachtige modellen voor collectieve arbeidsonderhandelingen, qua werkgelegenheid en op sociaal vlak minder te lijden hebben van de crisis;

17. rappelle que les déséquilibres intérieurs entre les États membres, particulièrement en matière d'emploi et sous l'angle des indicateurs sociaux, sont en train de se creuser; fait observer que les États membres possédant des marchés du travail relativement peu segmentés, de solides systèmes de protection sociale et ayant la capacité d'ajuster temporairement les horaires de travail, le temps de travail et d'autres conditions de travail flexibles (flexibilité interne) et des modèles efficaces de négociation collective se sont révélés plus résistants face aux retombées de la crise sur la situation sociale et l'emploi;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     onevenwichtigheden qua werkloosheid     risico qua betrouwbaarheid     rouwreactie     groter zijn qua     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groter zijn qua' ->

Date index: 2023-02-14
w