Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groter risico omdat de controlesystemen minder doeltreffend » (Néerlandais → Français) :

Ten aanzien van de uitgaven voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid (43,6 miljard euro) stelt de Rekenkamer vast dat er bij uitgaven die niet zijn onderworpen aan het GBCS of waarop het GBCS inadequaat is toegepast, sprake is van een groter risico, omdat de controlesystemen minder doeltreffend zijn.

En ce qui concerne les dépenses au titre de la politique agricole commune (43,6 milliards d'euros), la Cour conclut que celles qui ne sont pas soumises au SIGC ou auxquelles ce système n'est pas appliqué correctement présentent un risque plus élevé parce que les systèmes de contrôle ne sont pas aussi efficaces.


12. is van oordeel dat de regelgevingsinspanningen met betrekking tot cyberveiligheid op de risico’s georiënteerd moeten zijn, alsook op kritieke infrastructuren omdat de goede werking daarvan een groot algemeen belang is, en voort moeten borduren op de bestaande, door de markt gestuurde inspanningen van het bedrijfsleven voor 'netwerkresilience'; onderstreept dat operationele samenwerking bij het tot stand brengen van een doeltreffender uitwisseling van in ...[+++]

12. estime que l'intervention réglementaire dans le domaine de la cybersécurité devrait être orientée sur les risques, axée sur les infrastructures critiques, dont le bon fonctionnement constitue un intérêt public majeur, et devrait se fonder sur les mesures axées sur le marché prises actuellement par le secteur pour garantir la résilience des réseaux; souligne le rôle fondamental que joue la coopération au niveau opérationnel pour stimuler l'amélioration des échanges d'informations relatives aux menaces informatiques entre les autor ...[+++]


Oudere vrouwen lopen een groter risico om onder de armoedegrens terecht te komen omdat ze minder pensioen opbouwen en tijdelijk minder verdienen in verband met zorgtaken.

Les femmes plus âgées sont confrontées à un risque plus élevé de finir leurs jours dans une pauvreté résultant de la constitution de retraites inférieures et du temps pris sur le travail pour assumer certains soins.


Uw rapporteur voor advies steunt de risico-georiënteerde benadering van de Commissie, op basis van de nieuwe FATF-aanbevelingen, omdat er nu versterkte maatregelen mogen worden getroffen in situaties waarin een groter risico bestaat, terwijl er minder scherpe controles vereist zijn wannee ...[+++]

Votre rapporteur souscrit à l'approche "risque" que la Commission a élaborée à partir des nouvelles recommandations du GAFI. Il y souscrit dans la mesure où cette approche prône, très pertinemment, une intensification des mesures dans des situations à hauts risques et des contrôles moins rigoureux dans des situations à risques moindres.


40. beveelt de Commissie aan de dekking voor investeringsrisico’s door Europese financiële instellingen te verbeteren ter vermindering van investeringsrisico’s voor de particuliere sector op strategisch belangrijke gebieden zoals grondstoffen en belangrijke infrastructuursectoren (ook op het gebied van high tech) die een positieve bijdrage leveren aan de ontwikkeling in Afrikaanse landen; meent dat dit zeker zou leiden tot een grotere gelijkheid in de co ...[+++]

40. recommande à la Commission d'améliorer la couverture du risque d'investissement assurée par des institutions financières européennes, afin de réduire les risques d'investissement du secteur privé dans des domaines d'importance stratégique – matières premières et secteurs infrastructurels essentiels (secteurs de haute technologie inclus), par exemple – qui apporteront une contribution positive au développement des pays d'Afrique; estime que cela pourrait à coup sûr équilibrer la situation de concurrence par rapport à des entreprises chinoises, d'État ou soutenues par l'État, qui ont moins de soucis en matière de gestion du risque;


De Rekenkamer is van oordeel dat de toezicht- en controlesystemen zijn ingevoerd en doeltreffend werken, en dat de verrichtingen die aan de rekeningen ten grondslag liggen, over het geheel genomen wettig en regelmatig zijn wat betreft ontvangsten, betalingsverplichtingen, administratieve uitgaven en pretoetredingsstrategie. Wel bestaan er in het laatste geval nog grotere en kleinere risico's op het niveau van de uitvoerende organisaties.

La Cour a observé que la mise en œuvre et le fonctionnement des systèmes de contrôle et de surveillance sont efficaces et que les opérations sous-jacentes aux comptes annuels sont, dans leur ensemble, légales et régulières dans les domaines des recettes, des engagements, des dépenses administratives et de la stratégie de préadhésion, même si, dans ce dernier cas, les organismes chargés de la mise en œuvre dans les pays candidats présentent toujours des risques à des degrés divers.


Dankzij de richtlijn werd meer nadruk gelegd op de veiligheid in de sector en werd er ook vooruitgang geboekt wat de veiligheidsvoorschriften en de veiligheidsopleiding van bemanningen betreft, maar het effect bleef beperkt omdat de richtlijn slechts van toepassing is op grotere schepen, die minder talrijk zijn en waar de veiligheidssituatie beter is, en omdat weinig aandacht werd besteed aan de arbeidsomstandigheden die het risico van beroe ...[+++]

Alors que la directive a davantage mis l’accent sur la sécurité dans ce secteur et que des améliorations ont eu lieu concernant les exigences de sécurité et la formation à la sécurité des équipages, l’impact est limité, car la directive ne s’applique qu’aux grands navires, moins nombreux et où les conditions de sécurité sont de toute façon meilleures; peu d’attention a été accordée aux conditions de travail susceptibles d'augmenter les risques de maladie professionnelle et les modes de vie préjudiciables à la santé.


Terwijl de Rekenkamer het GBCS, mits goed toegepast, doeltreffend bevond, bestaat bij landbouwuitgaven die niet onderworpen zijn aan het GBCS of waarop het GBCS onjuist wordt toegepast, een groter risico van onregelmatigheid door gebreken in de andere controlesystemen.

Alors que la Cour a constaté l'efficacité du SIGC lorsqu'il est correctement appliqué, les dépenses agricoles non couvertes par le SIGC, ou relevant de domaines où le SIGC n'est pas correctement mis en œuvre, présentent un risque d'irrégularité plus élevé en raison de faiblesses des systèmes de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groter risico omdat de controlesystemen minder doeltreffend' ->

Date index: 2025-09-10
w