Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschadiging
Cultuurschok
DGPM
Een persoonlijk nadeel berokkenen
Hospitalisme bij kinderen
Nadeel
Neventerm
Onevenredig nadeel
Onherstelbaar nadeel
Onnodig nadeel
Rouwreactie
Schade
VMEB

Vertaling van "groter nadeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]




een persoonlijk nadeel berokkenen

causer un préjudice propre


schade [ beschadiging | nadeel ]

dommage [ dégât | préjudice ]




om onnodig nadeel voor de bij deze handel betrokken ondernemingen te voorkomen

pour éviter de causer des difficultés indues aux entreprises commerciales qui participent aux échanges en question




Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na een uitgebreid marktonderzoek is zij tot de conclusie gekomen dat kmo's geen groter nadeel van de overname zullen ondervinden dan andere klanten.

Au terme d’une enquête exhaustive sur le marché, elle est parvenue à la conclusion que l'acquisition n'affecterait pas plus les PME que les autres clients.


Een eerste geval is het geval waarin de voorzitter van de Raad van mening is dat de bekendmaking van het stuk, en bijgevolg van het zakengeheim, een groter nadeel met zich brengt dan het nadeel dat zou voortvloeien uit een aantasting van de mededinging bij ontstentenis van beslissing.

Un premier cas est celui où le président du Conseil estime que la divulgation de la pièce, et partant du secret d'affaires, entraîne un inconvénient supérieur à celui qui résulterait de l'atteinte à la concurrence en l'absence de décision.


Een eerste geval is het geval waarin de voorzitter van de Raad van mening is dat de bekendmaking van het stuk, en bijgevolg van het zakengeheim, een groter nadeel met zich brengt dan het nadeel dat zou voortvloeien uit een aantasting van de mededinging bij ontstentenis van beslissing.

Un premier cas est celui où le président du Conseil estime que la divulgation de la pièce, et partant du secret d'affaires, entraîne un inconvénient supérieur à celui qui résulterait de l'atteinte à la concurrence en l'absence de décision.


Ook bestaat er enige vrees ten aanzien van de amendementen 2 en 3, die het nadeel hebben dat zij de reglementering veel te ingewikkeld maken en nog grotere discriminaties scheppen dan die welke ze willen afschaffen.

Mais au-delà, il a aussi des appréhensions au sujet des amendements 2 et 3 qui ont le désavantage de trop compliquer la réglementation et de créer encore de plus graves discriminations que celles qu'elles ont pour objet d'abolir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat het om een forfait gaat, kan het gebeuren dat in bepaalde gevallen, onder meer bij niet-uivoering van een krediet voor een laag bedrag kort na de ondertekening van de overeenkomst, het door de kredietgever geleden nadeel groter dreigt te worden dan het forfait; het verlies voor de kredietgever zal echter kleiner zijn dan het forfait in andere gevallen, onder meer die waar een minnelijke schikking wordt getroffen met de schuldenaar die terug regelmatig gaat betalen.

S'agissant d'un forfait, il est prévisible que dans certains cas, tel que celui de l'inexécution d'un crédit de faible montant intervenant peu après sa conclusion, le préjudice subi par le prêteur risque d'être plus élevé que ce forfait; mais dans d'autres cas, et notamment ceux où un règlement amiable est trouvé avec le débiteur qui reprend des paiements réguliers, le préjudice subi par le prêteur sera inférieur à ce forfait.


Een mogelijk nadeel van de publicatie van individuele gegevens zou ook kunnen zijn dat andere bedrijven oordelen dat zij bepaalde mensen betere voorwaarden kunnen aanbieden en aldus de betrokkenen gaan wegkopen met een groter verloop en een hogere kostprijs als gevolg.

La publication des données individuelles pourrait également avoir un autre inconvénient en ce sens qu'elle pourrait amener d'autres entreprises à penser qu'elles sont en mesure d'offrir de meilleures conditions à certaines personnes et à « acheter » ces personnes, ce qui entraînerait une plus grande rotation du personnel et une augmentation des coûts.


Om het beeld enigszins te verruimen moet ook worden bedacht dat er bedrijven zijn die nadeel ondervinden van grotere flexibiliteit: er zijn in Europa veel grote en kleinere bedrijven die nabehandelingssystemen voor uitlaatgassen en deeltjesfilters fabriceren.

Si l'on élargit quelque peu la perspective, il y a lieu de tenir compte également des entreprises pour lesquelles un surcroît de flexibilité serait dommageable: l'Europe compte de nombreuses entreprises, grandes ou plus petites, qui fabriquent des dispositifs de post-traitement et des filtres à particules.


34. wijst erop dat bij werkloosheid het gevaar om geen nieuwe baan meer te vinden groter is voor vrouwen, en dat ze ook bij de aanwerving meer kans lopen om in het nadeel te zijn, aangezien er meer vrouwen buiten hun wil met onzekere of deeltijdse contracten werken, of omdat vrouwen nog steeds met ongelijke beloning te maken hebben;

34. souligne que, lorsqu'il y a perte d'emploi, le risque de ne pas être réengagé est plus élevé pour les femmes, et qu'en cas d'engagement, il est plus probable qu'elles soient désavantagées dès lors que, chez elles, le pourcentage de contrats précaires ou à temps partiel non volontaire est plus important et que persistent encore des disparités salariales à leur détriment;


10. wijst erop dat bij werkloosheid het gevaar om geen nieuwe baan meer vinden groter is voor vrouwen, en dat ze ook bij de aanwerving meer kans lopen om in het nadeel te zijn, aangezien er meer vrouwen buiten hun wil met onzekere of deeltijdse contracten werken, of omdat vrouwen nog steeds met ongelijke beloning te maken hebben;

10. souligne que, lorsqu'il y a perte d'emploi, le risque de ne pas être réengagé est plus élevé pour les femmes, et qu'en cas d'engagement, il est plus probable qu'elles soient désavantagées dès lors que, chez elles, le pourcentage de contrats précaires ou à temps partiel non volontaire est plus important et que persistent encore des disparités salariales à leur détriment;


36. wijst erop dat bij werkloosheid het gevaar om geen nieuwe baan meer te vinden groter is voor vrouwen, en dat ze ook bij de aanwerving meer kans lopen om in het nadeel te zijn, aangezien er meer vrouwen buiten hun wil met onzekere of deeltijdse contracten werken, of omdat vrouwen nog steeds met ongelijke beloning te maken hebben;

36. souligne que, lorsqu'il y a perte d'emploi, le risque de ne pas être réengagé est plus élevé pour les femmes, et qu'en cas d'engagement, il est plus probable qu'elles soient désavantagées dès lors que, chez elles, le pourcentage de contrats précaires ou à temps partiel non volontaire est plus important et que persistent encore des disparités salariales à leur détriment;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     beschadiging     cultuurschok     een persoonlijk nadeel berokkenen     hospitalisme bij kinderen     nadeel     onevenredig nadeel     onherstelbaar nadeel     onnodig nadeel     rouwreactie     schade     groter nadeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groter nadeel' ->

Date index: 2024-10-10
w