Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groter dan twee poolse » (Néerlandais → Français) :

Ik kom uit een scheepsbouwstad in Polen, maar het probleem is groter dan twee Poolse scheepswerven.

Je proviens d’une ville où l’on construit des navires en Pologne, mais le problème ne se limite pas à deux chantiers navals polonais.


Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Regering van 23 mei 2007 tot uitvoering van het decreet van 20 november 2006 over het statuut van de sportschutters, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 20 september 2007 en 20 juli 2011, wordt vervangen als volgt : « Art. 2. Specifiek voor het sportschieten ontworpen wapens waarvoor een ad-hoc licentie wordt vereist om ze te bezitten en te gebruiken, worden in één van de volgende categorieën ingedeeld : 1° de specifiek voor het sportschieten ontworpen pistolen met maximum vijf schoten van kaliber.22; 2° de enkelschotvuurwapens met getrokken loop waarvan de totale lengte groter is dan 60 cm of waa ...[+++]

Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 23 mai 2007 portant exécution du décret du 20 novembre 2006 relatif au statut des tireurs sportifs, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 20 septembre 2007 et 20 juillet 2011, est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. Les armes spécifiquement destinées au tir sportif dont la détention et l'utilisation nécessitent une licence correspondante sont classées dans l'une des catégories suivantes : 1° pistolet de calibre.22; 2° arme tirant au coup par coup, dont la longueur totale est supérieure à 60 cm ou dont la longueur du canon est supérieure à 30 cm; 3° arme à feu à deux canons ...[+++]


Drukvaten worden, voordat zij in de handel worden gebracht, onderworpen aan de volgende procedures : 1° indien het product PS x V groter is dan 3.000 bar.l, aan conformiteit met het type op basis van interne productiecontrole plus drukvattests onder toezicht (module C1) beschreven in bijlage II, punt 2; 2° indien het product PS x V ten hoogste gelijk is aan 3.000 bar.l en groter is dan 200 bar.l, naar keuze van de fabrikant aan een van de volgende twee procedure ...[+++]

Avant leur mise sur le marché, les récipients sont soumis aux procédures suivantes : 1° lorsque le produit PS x V est supérieur à 3.000 bar.l, à la conformité au type sur la base du contrôle interne de la fabrication et de l'essai supervisé du récipient (module C1) prévue à l'annexe II, point 2; 2° lorsque le produit PS x V est inférieur ou égal à 3.000 bar.l et supérieur à 200 bar.l, au choix du fabricant, à l'une des deux procédures suivantes : a) conformité au type sur la base du contrôle interne de la fabrication et de l'essai supervisé du récipient (module C1) prévue à l'annexe II, point 2; b) conformité au type sur la base du con ...[+++]


2. Nauwkeurigheidsklassen en maximaal toelaatbare fouten (MTF) 2.1. Voor hoeveelheden groter dan of gelijk aan twee liter bedraagt de MTF van de aanwijzing : 2.2. Voor hoeveelheden kleiner dan twee liter bedraagt de MTF van de metingen : 2.3. Echter, ongeacht de gemeten hoeveelheid wordt de grootte van de maximaal toelaatbare fout gegeven door de grootste van de volgende twee waarden : - de absolute waarde van de MTF in tabel 2 of ...[+++]

2. Classes d'exactitude et erreurs maximales tolérées (EMT) 2.1. Pour des quantités égales ou supérieures à deux litres, les EMT sur les mesurages sont les suivantes : 2.2. Pour des quantités inférieures à deux litres, les EMT sur les mesurages sont les suivantes : 2.3. Cependant, quelle que soit la quantité mesurée, l'erreur maximale tolérée est la plus grande des deux valeurs suivantes : - la valeur absolue de l'EMT indiquée au tableau 2 ou au tableau 3; - la valeur absolue de l'EMT pour la quantité mesurée minimale (E).


3. De activiteiten van de tot een groep behorende ondernemingen uit eenzelfde financiële sector worden geacht significant te zijn in de zin van artikel 340, 2°, a), iii) of b), iii), indien: 1° hetzij het gemiddelde van de volgende twee verhoudingen groter is dan 10 %: de verhouding tussen het gezamenlijke balanstotaal van alle ondernemingen in de groep die behoren tot diezelfde financiële sector en het gezamenlijke balanstotaal van alle tot de groep behorende ondernemingen uit de financiële sector, en de verhouding tussen de gezamenlijke solvabiliteitsvereisten van alle ondernemingen in de groep ...[+++]

Les activités des entreprises d'un groupe qui font partie du même secteur financier sont réputées importantes au sens de l'article 340, 2°, a), iii) ou b), iii) si 1° soit la moyenne des deux rapports suivants est supérieure à 10 %: le rapport entre le total du bilan commun de l'ensemble des entreprises du groupe qui font partie dudit même secteur financier et le total du bilan commun de l'ensemble des entreprises du groupe qui appartiennent au secteur financier, et le rapport entre les exigences de solvabilité communes de l'ensemble des entreprises du groupe qui font partie dudit même secteur financier et les exigences de solvabilité co ...[+++]


Uit de conclusies van het NSZ blijkt evenwel dat ondernemers uit bepaalde landen sneller afhaken: Poolse zelfstandigen na vijf jaar, Roemeense zelfstandigen na drie jaar en Bulgaarse zelfstandigen na twee jaar.

Cependant, les conclusions du SNI relèvent que certains entrepreneurs restent actifs sur une moins longue période: cinq ans en ce qui concerne les indépendants polonais, trois ans pour les indépendants roumains et deux ans pour les indépendants bulgares.


B. overwegende dat de Unie van Polen in Wit-Rusland (ZPB) in 1990 is opgericht; overwegende dat er naast deze organisatie nog andere Poolse verenigingen bestaan in Wit-Rusland; overwegende dat er 12 Poolstalige kranten en tijdschriften en twee Poolse scholen zijn (in Hrodna and Valkavysk),

B. considérant que l'Union des Polonais du Belarus (ZPB) a été fondée en 1990; considérant que, mis à part cette organisation, d'autres associations polonaises sont également présentes au Belarus; considérant qu'il existe douze journaux et magazines rédigés en polonais ainsi que deux écoles polonaises (à Grodno et à Valkavysk),


(PL) Voorzitter, de Poolse pers meldt dat de namen van twee Poolse vrouwen zijn weggelaten op het Madrileense monument ter nagedachtenis aan de slachtoffers van de terroristische aanval op 11 maart 2004.

– (PL) Monsieur le Président, la presse polonaise a rapporté que les noms de deux femmes polonaises n’ont pas été inscrits sur le monument commémorant les victimes de l’attentat terroriste du 11 mars 2004.


(PL)Voorzitter, de Poolse pers meldt dat de namen van twee Poolse vrouwen zijn weggelaten op het Madrileense monument ter nagedachtenis aan de slachtoffers van de terroristische aanval op 11 maart 2004.

– (PL) Monsieur le Président, la presse polonaise a rapporté que les noms de deux femmes polonaises n’ont pas été inscrits sur le monument commémorant les victimes de l’attentat terroriste du 11 mars 2004.


In weerwil van het bevel van de havenmeester om in de haven te blijven, en ondanks een achtervolging en bevel tot stoppen van twee schepen van de Poolse kustwacht, verliet het schip de Poolse wateren met de twee Poolse douaniers aan boord.

En dépit des ordres du directeur de port intimant au navire de rester au port, de la poursuite engagée et de l’ordre d’arrêter lancé par deux vaisseaux du garde-frontière polonais à sa poursuite, le navire allemand a quitté les eaux polonaise avec, à son bord, des douaniers polonais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groter dan twee poolse' ->

Date index: 2023-10-09
w