Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groter aantal contracten » (Néerlandais → Français) :

In 2002 is een aantal contracten voor werken ondertekend, evenals veel contracten voor diensten. Daarmee is met de effectieve uitvoering ter plaatse belangrijke vooruitgang geboekt ten opzichte van het voorgaande jaar, vooral door de grotere capaciteit van de toetredende landen op het gebied van aanbestedingen.

La conclusion de plusieurs contrats de travaux et de nombreux contrats de services en 2002 a permis de faire progresser de manière importante l'efficacité de la mise en oeuvre sur le terrain par rapport à l'année précédente, grâce notamment à une amélioration de la capacité des pays candidats à gérer les appels d'offres et les adjudications des marchés.


De verordening dient betrekking te hebben op de aanvaarding van een groter aantal openbare akten, met uitsluiting van authentieke of gewaarmerkte documenten die een privaatrechtelijke overeenkomst behelzen (m.a.w. contracten, verbintenissen, statuten, enz.).

Le présent règlement devrait porter sur l'acceptation d'un plus grand nombre de documents publics mais exclure les documents, qu'ils soient authentiques ou certifiés, qui font référence à un accord privé (à savoir les contrats, les actes notariés, les statuts, etc.).


137. merkt op dat de totale kosten voor abonnementen op commerciële elektronische informatiediensten in 2008 804 987 EUR en in 2009 970 484 EUR beliepen; dringt er bij de bevoegde diensten op aan om bij de verlenging van de contracten zorg te dragen voor verbetering van de toegangsvoorwaarden, waardoor het voor een groter aantal gebruikers – waaronder ook leden – mogelijk zou worden om te profiteren van deze informatiediensten;

137. note que le coût total des abonnements aux services d'information électronique commerciaux était de 804 987 EUR en 2008 et de 970 484 EUR en 2009; invite les services compétents, lors du renouvellement des contrats, à améliorer les conditions d'accès et permettre ainsi à un plus grand nombre d'utilisateurs, députés compris, de bénéficier de ces services d'information;


132. merkt op dat de totale kosten voor abonnementen op commerciële elektronische informatiediensten in 2008 804 987 EUR en in 2009 970 484 EUR beliepen; dringt er bij de bevoegde diensten op aan om bij de verlenging van de contracten zorg te dragen voor verbetering van de toegangsvoorwaarden, waardoor het voor een groter aantal gebruikers – waaronder ook leden – mogelijk zou worden om te profiteren van deze informatiediensten;

132. note que le coût total des abonnements aux services d'information électronique commerciaux était de 804.987 EUR en 2008 et de 970.484 EUR en 2009; invite les services compétents, lors du renouvellement des contrats, à améliorer les conditions d'accès et permettre ainsi à un plus grand nombre d'utilisateurs, députés compris, de bénéficier de ces services d'information.


6. verzoekt de Commissie de voorspelbaarheid van de begrotingssteun via de tenuitvoerlegging van MDG-contracten te verbeteren en door de beginselen die voortvloeien uit deze contracten op een groter aantal landen en ook op sectorale begrotingssteun toe te passen;

6. demande à la Commission d'améliorer la prévisibilité de l'aide budgétaire grâce à la mise en œuvre de contrats OMD et à l'extension des principes découlant de ces contrats à un plus grand nombre de pays, ainsi qu'à l'aide budgétaire sectorielle ;


6. verzoekt de Commissie de voorspelbaarheid van de begrotingssteun via de tenuitvoerlegging van MDG-contracten te verbeteren en door de beginselen die voortvloeien uit deze contracten op een groter aantal landen en ook op sectorale begrotingssteun toe te passen;

6. demande à la Commission d'améliorer la prévisibilité de l'aide budgétaire grâce à la mise en œuvre de contrats OMD et à l'extension des principes découlant de ces contrats à un plus grand nombre de pays, ainsi qu'à l'aide budgétaire sectorielle ;


De bezorgdheid van deze derde was dan ook tweeledig: enerzijds vreesde hij dat Alstom, gelet op de algemene daling in het aanbod van garanties sinds 2002, nu over veel grotere garanties kon beschikken dan zijn concurrenten en dus naar een groter aantal contracten zou kunnen meedingen, en anderzijds dat Alstom minder kosten zal hebben om garanties te verkrijgen, wat een zeer belangrijk argument is gezien de kleine winstmarges in de sector.

En conséquence, la préoccupation de ce tiers est double: d’une part, Alstom, qui bénéficierait ainsi de garanties bien supérieures à celles de ses concurrents, étant donné la diminution globale de l’offre de cautions depuis 2002, pourrait se porter candidat pour un plus grand nombre de contrats; d’autre part, Alstom bénéficierait de coûts réduits pour l’obtention de garanties, ce qui est un élément essentiel compte tenu des faibles marges bénéficiaires du secteur.


In 2002 is een aantal contracten voor werken ondertekend, evenals veel contracten voor diensten. Daarmee is met de effectieve uitvoering ter plaatse belangrijke vooruitgang geboekt ten opzichte van het voorgaande jaar, vooral door de grotere capaciteit van de toetredende landen op het gebied van aanbestedingen.

La conclusion de plusieurs contrats de travaux et de nombreux contrats de services en 2002 a permis de faire progresser de manière importante l'efficacité de la mise en oeuvre sur le terrain par rapport à l'année précédente, grâce notamment à une amélioration de la capacité des pays candidats à gérer les appels d'offres et les adjudications des marchés.


4. a) Gelet op het groot aantal contracten is het normaal dat er in een beperkt aantal gevallen een betalingsachterstand bestaat. b) De achterstand bedraagt in de meeste gevallen slechts enkele dagen. c) Aangezien de procedure van inbetalingstelling in de verschillende administraties van het ministerie van Financiën gelijkaardig is, kent geen enkele administratie in het bijzonder een grotere betalingsachterstand. d) De vertraging is hoofdzakelijk te wijten aan de relatief zware vereffenings- en ordonnanceringsprocedures voor de inbeta ...[+++]

4. a) Vu le nombre très élevé de contrats, il est inévitable que des retards de paiement se produisent dans un nombre limité de cas. b) Le retard est le plus souvent de quelques jours. c) Les procédures de mise en paiement dans les diverses administrations du ministère des Finances étant similaires, aucune administration ne connaît de retard de paiement particulier. d) Le retard est dû essentiellement aux procédures relativement lourdes de liquidation et d'ordonnancement des créances. e) Vu que des factures en retard de paiement sont apurées chaque jour et que d'autres s'y ajoutent, il n'est pas possible de connaître exactement l ...[+++]


Voor een aantal projecten werkt de dienst samen met grotere exportverzekeraars. a) Voor hoeveel van de in 2003 en 2004 gefinancierde en verzekerde projecten sloot de Delcrederedienst samen met de buitenlandse exportverzekeraar contracten? b) Om welke buitenlandse exportverzekeraars ging het telkens? c) Om welke bedragen per afgesloten project ging het?

Dès lors, pour un certain nombre de projets, l'Office collabore avec des assureurs plus importants. a) Pour combien de projets financés et garantis en 2003 et 2004 l'Office du Ducroire a-t-il conclu des contrats en collaboration avec un assureur étranger ? b) De quel assureur étranger s'est-il agi à chaque fois ? c) De quels montants s'est-il agi par projet conclu ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groter aantal contracten' ->

Date index: 2025-03-20
w