Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grotendeels werden overgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die hervormingen werden grotendeels overgenomen op de Ministerraad eind juni 2005, en aangevuld met de volgende organisatorische hervormingen : (4)

Le Conseil des ministres de fin juin 2005 a repris la majeure partie de ces réformes et les a complétées par les réformes organisationnelles suivantes: (4)


Zoals u kan vaststellen, vertrokken erin 2005 een aantal mensen en kwamen er bijgevolg plaatsen vacant die grotendeels overgenomen werden door adviseurs van de FOD Justitie.

Comme vous pouvez le constater, en 2005, il y a eu des départs et donc des places vacantes reprises pour la plupart par des conseillers venant du SPF Justice.


De bepalingen van dit koninklijk besluit met betrekking tot de subsidiefraude werden ondertussen grotendeels overgenomen in het Sociaal Strafwetboek.

Les dispositions de cet arrêté royal relatif à la fraude aux subsides ont entre-temps largement été intégrées dans le Code pénal social.


Op 10 december 2004 heeft de Raad een gedeeltelijke politieke overeenstemming bereikt. Op 9 maart 2006 volgde de definitieve goedkeuring van het gemeenschappelijk standpunt, waarbij de wijzigingen van het Europees Parlement uit de beide eerste lezingen grotendeels werden overgenomen.

Le Conseil est parvenu à un accord politique partiel le 10 décembre 2004. La position commune a été définitivement adoptée le 9 mars 2006; elle intègre en grande partie les amendements proposées par le Parlement européen lors des deux premières lectures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling dat die maatregel in een algeheel beleid past van valorisatie van de personeelsleden die directiefuncties hebben uitgeoefend binnen de nieuwe politiestructuur, voordat bij artikel VII. III. 3 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 de bij mandaat toegewezen ambten werden bepaald, die grotendeels zijn overgenomen in artikel 66 van de wet van 26 april 2002.

En outre, il ressort des travaux préparatoires de la disposition attaquée que cette mesure s'intègre dans une politique globale de valorisation des membres du personnel ayant exercé des fonctions de direction au sein de la nouvelle structure de la police, avant la définition, par l'article VII. III. 3 de l'arrêté royal du 30 mars 2001, des fonctions attribuées par mandat, lesquelles sont, pour l'essentiel, reprises par l'article 66 de la loi du 26 avril 2002.


Onze voorstellen werden dankzij commissaris Barrot grotendeels door de Commissie overgenomen en werden met de wetgevingsprocedure feitelijk afgerond.

La Commission a, par l’intermédiaire de M. Barrot, adopté l’essentiel de nos propositions, ce qui nous a permis de les finaliser par le biais du processus législatif.


Zoals u kan vaststellen, vertrokken erin 2005 een aantal mensen en kwamen er bijgevolg plaatsen vacant die grotendeels overgenomen werden door adviseurs van de FOD Justitie.

Comme vous pouvez le constater, en 2005, il y a eu des départs et donc des places vacantes reprises pour la plupart par des conseillers venant du SPF Justice.


De overige bepalingen werden grotendeels overgenomen in voorliggend besluit.

Les autres dispositions ont en grand partie été reprises dans le présent arrêté.


De overgangsregeling voor de BAT's, die op langere termijn vervangen dienen te worden door een uitvoerend agentschap, bestaat grotendeels in de verlenging van de bestaande contracten; terzelfder tijd wordt echter in meerdere gevallen een deel van deze activiteiten overgenomen door de diensten van de Commissie, die daarbij ondersteuning krijgen van externe medewerkers die speciaal daartoe werden aangeworven.

Le régime transitoire pour les BAT à remplacer à terme par une agence d'exécution consistera principalement à prolonger les contrats existants; ceci s'accompagnera toutefois, dans plusieurs cas, de la reprise d'une partie de leurs tâches par les services de la Commission, avec le renfort de personnel externe recruté à cet effet.


De controle- en sanctiemechanismen om de naleving van de wet te waarborgen, werden grotendeels overgenomen uit de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, die zijn deugdelijkheid terzake reeds meermaals bewees.

Les mécanismes de contrôle et de sanction en vue de garantir le respect de la loi sont en grande partie repris de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, laquelle a fait preuve, à plusieurs reprises, d'efficacité en la matière.




Anderen hebben gezocht naar : grotendeels werden overgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotendeels werden overgenomen' ->

Date index: 2023-10-01
w