Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grotendeels beperkt blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


de lek van rontgenstraling blijft beperkt tot hoogstens O,5 mR/h

les fuites de rayons X sont limitées à O,5 mR/h au maximum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de rechtsleer werd betreurd dat uit de tekst van artikel 2 van het wetsontwerp zou blijken dat de evaluatie beperkt blijft tot de legistieke en juridische facetten van wetgeving en dat de sociaal-wetenschappelijke evaluatie grotendeels buiten schot blijft (223) .

Dans la doctrine, on a jugé regrettable qu'il ressorte du texte de l'article 2 du projet de loi que l'évaluation resterait limitée aux facettes légistique et juridique de la législation et que l'évaluation socio-scientifique demeurerait largement exclue (223) .


In de rechtsleer werd betreurd dat uit de tekst van artikel 2 van het wetsontwerp zou blijken dat de evaluatie beperkt blijft tot de legistieke en juridische facetten van wetgeving en dat de sociaal-wetenschappelijke evaluatie grotendeels buiten schot blijft (223) .

Dans la doctrine, on a jugé regrettable qu'il ressorte du texte de l'article 2 du projet de loi que l'évaluation resterait limitée aux facettes légistique et juridique de la législation et que l'évaluation socio-scientifique demeurerait largement exclue (223) .


De daadwerkelijke ontwapening blijft grotendeels beperkt tot het nieuwe START-verdrag en houdt slechts een vermindering van het aantal opgestelde strategische kernwapens in met 100 à 200.

Le désarmement effectif se limite essentiellement au nouveau traité START et se traduit seulement par une diminution du nombre d'armes nucléaires stratégiques déployées de l'ordre de 100 à 200 unités.


Om die redenen blijft dit wetsontwerp grotendeels beperkt tot de loutere omzetting van bovenvermelde richtlijn.

Pour ces raisons, ce projet de loi se limite en majeure partie à la simple transposition de la directive susmentionnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De daadwerkelijke ontwapening blijft grotendeels beperkt tot het nieuwe START-verdrag en houdt slechts een vermindering van het aantal opgestelde strategische kernwapens in met 100 à 200.

Le désarmement effectif se limite essentiellement au nouveau traité START et se traduit seulement par une diminution du nombre d'armes nucléaires stratégiques déployées de l'ordre de 100 à 200 unités.


In de beoordeling wordt gesteld dat, als een akkoord grotendeels beperkt blijft tot oppervlakkige integratie, met name tariefverlaging, de kans groot is dat er meer handelsverkeer wordt verlegd dan er voor beide partijen wordt geschapen.

Il déclare que si un accord se limite essentiellement à une question d’intégration superficielle, notamment la réduction des tarifs douaniers, il est très probable que la réorientation des échanges soit plus importante que la création d’échanges pour les deux parties.


32. is ingenomen met de verlaging van het totale werkloosheidspercentage van 29,9 % in het eerste kwartaal van 2013 naar 27,9 % in het derde kwartaal van 2014; verzoekt de regering zich opnieuw in te spannen om de structurele en langetermijnwerkloosheid verder te verlagen, met name onder jongeren (meer dan 50 %) en kwetsbare groepen, zoals de Roma; roept op tot de aanneming van hervormingen om de participatie op de arbeidsmarkt en de arbeidsbeidsmobiliteit te verhogen, en om de omvangrijke informele sector die een belemmering blijft vormen voor de concurrentie, te verkleinen; maakt zich er zorgen over dat het onderwijs- en opleidingsniveau van de beroeps ...[+++]

32. se félicite de la baisse du taux de chômage global, qui est passé de 29,9 % au premier trimestre de 2013 à 27,9 % au troisième trimestre de 2014; appelle le gouvernement à renouveler ses efforts pour réduire le chômage structurel et de longue durée, en particulier chez les jeunes (plus de 50 %) et les catégories vulnérables (notamment les Roms); demande l'adoption de réformes pour accroître la participation au marché du travail et la mobilité de la main-d'œuvre ainsi que pour réduire l'étendue de l'économie informelle qui continue d'entraver la concurrence; juge préoccupant que le niveau d'éducation et de formation de la main-d'œuvre ne corresponde pas, bie ...[+++]


52. betreurt het dat het antwoord van de EU op klimaatverandering en energietekorten grotendeels beperkt blijft tot de vraag of de lidstaten hun energiemarkten wel 'op passende wijze' hebben opengesteld;

52. regrette que la réaction de l'UE face au changement climatique et à la pénurie d'énergie se limite essentiellement à la question de savoir si les États membres ont "correctement" ouvert leurs marchés de l'énergie;


Ik vind het verslag positief. Ik heb begrepen dat het grotendeels beperkt blijft tot detectie en beteugeling

Je dois toutefois vous dire que j’ai perçu favorablement ce rapport, croyant comprendre qu’il se limitait surtout à la détection d’une part, et à la suppression d’autre part.


Tenslotte wil ik nog zeggen dat het voorstel dat wij weldra zullen presenteren grotendeels beperkt blijft tot het zeevervoer over korte afstand.

Enfin, un grand nombre des éléments de la proposition que nous allons présenter se limiteront au cabotage.




D'autres ont cherché : grotendeels beperkt blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotendeels beperkt blijft' ->

Date index: 2024-07-04
w