Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Comité producten afkomstig van walvisachtigen
Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Malaria door van apen afkomstige plasmodia
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Product afkomstig van rund
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Van mensen afkomstig botmatrix-implantaat

Traduction de «grotendeels afkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied

partie du spectre encore peu explorée


Comité producten afkomstig van walvisachtigen | Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen

Comité produits issus des cétacés | Comité pour les produits issus des cétacés


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]




malaria door van apen afkomstige plasmodia

Paludisme à plasmodies simiennes


systemische mastocytose met een geassocieerde klonale hematologische, niet van mastocyten afkomstige ziekte

mastocytose systémique associée à une hémopathie non mastocytaire


van mensen afkomstig botmatrix-implantaat

implant de matrice osseuse d’origine humaine


ioniserende en neutronenstraling afkomstig van de melkweg en de zon

radiations ionisantes et neutroniques d'origine galactique et solaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inkomsten van Daesh zijn grotendeels afkomstig uit de exploitatie van het territorium dat de groep bezet: petroleum, gewassen (graan), grondstoffen (fosfaten), diverse belastingen, etc. De coalitie heeft weinig grip op deze interne inkomsten: enkel het boeken van terreinwinst op Daesh kan de groep deze winsten geheel of gedeeltelijk ontnemen.

Les revenus de Daesh proviennent en grande partie de l'exploitation des territoires que le groupe occupe: pétrole, aliments (blé), matières premières (phosphates), taxes diverses, etc. La coalition a peu de prise sur ces revenus de nature interne: seuls des gains de terrain sur Daesh peuvent priver le groupe de tout ou partie de ces revenus.


B. overwegende dat Nigeria de 23e grootste economie ter wereld is en de grootste in Afrika en beschikt over een overvloed aan natuurlijke hulpbronnen, maar dat de werkloosheid bij jongeren onder 25 jaar evenwel op meer dan 75 procent wordt geraamd; overwegende dat, ondanks de lage olieprijzen, de inkomsten van de overheid nog steeds grotendeels afkomstig zijn van de verkoop van koolwaterstoffen; overwegende dat de EU een van de grootste handelspartners van Nigeria is;

B. considérant que le Nigeria est la 23 économie du monde et la première d'Afrique, et qu'il dispose de ressources naturelles en abondance tandis qu'en parallèle le chômage des personnes de moins de 25 ans est estimé à plus de 75 %; considérant que malgré des prix du pétrole peu élevés, l'État tire encore une grande partie de ses recettes de la vente d'hydrocarbures; considérant que l'Union européenne est l'un des plus grands partenaires commerciaux du Nigeria;


De belangrijkste luchtverontreinigende stoffen die bijdragen tot verzuring zijn : ­ zwaveldioxide (SO ), dat grotendeels afkomstig is van de verbranding van steenkool en olie, ­ stifstofoxiden (NO ), die vooral worden uitgestoten door motorvoertuigen en bij andere verbrandingsprocessen, en ­ ammoniak (NH ), dat vooral afkomstig is van landbouwactiviteiten.

Les principaux polluants atmosphériques qui contribuent à l'acidification sont : ­ le dioxyde de soufre (SO ), provenant principalement de la combustion du charbon et du pétrole, ­ les oxydes d'azote (NO ), émis surtout par les véhicules à moteur et d'autres processus de combustion, ­ l'ammoniac (NH ), provenant principalement d'activités agricoles.


De belangrijkste luchtverontreinigende stoffen die bijdragen tot verzuring zijn : ­ zwaveldioxide (SO ), dat grotendeels afkomstig is van de verbranding van steenkool en olie, ­ stifstofoxiden (NO ), die vooral worden uitgestoten door motorvoertuigen en bij andere verbrandingsprocessen, en ­ ammoniak (NH ), dat vooral afkomstig is van landbouwactiviteiten.

Les principaux polluants atmosphériques qui contribuent à l'acidification sont : ­ le dioxyde de soufre (SO ), provenant principalement de la combustion du charbon et du pétrole, ­ les oxydes d'azote (NO ), émis surtout par les véhicules à moteur et d'autres processus de combustion, ­ l'ammoniac (NH ), provenant principalement d'activités agricoles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Merken we op dat in Nederland de handelszaken die verbonden zijn aan benzinestations een totale vrijheid krijgen inzake openingsuren, voor zover de omzet van het station grotendeels afkomstig is uit de verkoop van brandstoffen.

À noter qu'aux Pays-Bas les commerces liés aux stations-service bénéficient d'une liberté totale pour les heures d'ouverture, dans la mesure où la majeure partie de leur chiffre d'affaires provient de la vente de carburant.


Volgens de heer Ceder heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers van Italië op 4 december 2008 een resolutie aangenomen waarin wordt gesteld dat de conferentie van Durban uiteindelijk een politiek proces van de staat Israël is geworden. Israël werd immers vanuit de beschuldigdenbank opgeroepen om te antwoorden op beschuldigingen van aanklagers die zelf grotendeels afkomstig waren van regimes die gebaseerd zijn op religieuze onverdraagzaamheid, het verwerpen van politiek pluralisme en op de vervolging van elke vorm van afwijkende mening of van anders zijn.

La Chambre italienne des représentants a voté récemment, le 4 décembre 2008, une résolution constatant que la conférence de Durban a finalement débouché sur un procès politique de l'État d'Israël, lequel a été appelé au banc des accusés pour répondre à des accusations lancées pour la plupart par des régimes fondés eux-mêmes sur l'intolérance religieuse, le rejet du pluralisme politique et la répression de toute forme de pensée dissidente ou de différence.


30. stelt vast dat dit voorstel aansluit bij de in het MFK genoemde kredieten en dat rekening wordt gehouden met de technische aanpassing aan het financiële kader voor 2011 (verhoging met 336 miljoen EUR), zoals voorzien in punt 17 van het IIA; begrijpt dan ook waarom er een marge van 16,9 miljoen EUR is, die grotendeels afkomstig is van de kredieten voor technische bijstand en die 0,03% van de rubriek vertegenwoordigt;

30. souligne que cette proposition est conforme aux dotations prévues dans le CFP, en tenant compte de l'ajustement technique du cadre financier pour l'exercice 2011 (augmentation de 336 000 000 EUR), tel que prévu au point 17 de l'AII; comprend, à cet égard, la marge de 16 900 000 EUR, qui provient pour l'essentiel de la dotation de l'assistance technique et représente 0,03 % de la rubrique;


41. onderstreept dat de Europese Unie druk op de Indiase overheid zou moeten uitoefenen om het probleem van schuldarbeid aan te pakken waaronder miljoenen mensen – grotendeels afkomstig uit Dalit- en Adivasi-gemeenschappen (inheemse stammen en volken) – in India te lijden hebben; merkt op dat dit probleem naar verluidt niet naar behoren wordt aangepakt omdat de administratieve en politieke wil ontbreekt;

41. souligne que l'Union devrait inciter vivement le gouvernement indien à s'atteler au problème du travail de personnes réduites en esclavage, qui touche des millions de personnes – dont un grand nombre appartiennent à la communauté des Dalits et à celle des Adivasis (tribus et populations indigènes) – en Inde; constate que, semble-t-il, ce problème ne serait pas traité comme il convient en raison d'un manque de volonté de la part des autorités administratives et politiques;


13. onderstreept dat de EU druk op de Indiase overheid zou moeten uitoefenen om het probleem van schuldarbeid aan te pakken waaronder miljoenen mensen – grotendeels afkomstig uit Dalit- en Adivasi-gemeenschappen – in India te lijden hebben; dit probleem zou naar verluidt niet naar behoren worden aangepakt omdat de administratieve en politieke wil ontbreekt;

13. souligne que l'UE devrait inciter vivement le gouvernement indien à s'atteler au problème du travail de personnes réduites en esclavage, qui touche des millions de personnes – dont un grand nombre appartiennent à la communauté des Dalits et à celle des Adivasis – en Inde: il est estimé que ce problème n'est pas traité comme il convient en raison d'un manque de volonté de la part des autorités administratives et politiques;


41. onderstreept dat de EU druk op de Indiase overheid zou moeten uitoefenen om het probleem van schuldarbeid aan te pakken waaronder miljoenen mensen – grotendeels afkomstig uit Dalit- en Adivasi-gemeenschappen – in India te lijden hebben; merkt op dat dit probleem naar verluidt niet naar behoren zou worden aangepakt omdat de administratieve en politieke wil ontbreekt;

41. souligne que l'Union européenne devrait inciter vivement le gouvernement indien à s'atteler au problème du travail de personnes réduites en esclavage, qui touche des millions de personnes – dont un grand nombre appartiennent à la communauté des Dalits et à celle des Adivasis – en Inde; constate que, semble-t-il, ce problème ne serait pas traité comme il convient en raison d'un manque de volonté de la part des autorités administratives et politiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotendeels afkomstig' ->

Date index: 2024-08-24
w